发表于2024-12-15
乌合之众:群体心理研究(法文直译 精装有声版) pdf epub mobi txt 电子书 下载
古斯塔夫·勒庞(Gustave le Bon, 1841-1931)
法国著名社会心理学家、社会学家,群体心理学的创始人。被后人誉为"群体社会的马基雅维利"。
勒庞在19世纪与20世纪之交写下了一系列社会心理学著作,如《各民族进化的心理学规律》《法国大革命和革命心理学》《战争心理学》等。
其中以《乌合之众》(Psychologie des foules)为著名,被翻译成近20种语言,至今仍在学术界有广泛影响。
【译者简介】
张 源
1985年生,陕西西安人。
2010年毕业于法国巴黎第六大学(居里大学)急诊医学专业,获硕士学位。
熟悉法国拉康学派精神分析技术与理论,翻译有多部法国心理学著作。
主要译著有《沙发上的精神分析师》《俄狄浦斯情结》《悦读弗洛伊德》等。
目 录
contents
译者序
序 言
引 言:群体纪元
第 I书 群体的灵魂
第一章群体的普遍化特征及群体心智 归统合一的心理学法则 / 003
第二章群体的道德和感觉 / 017
1.群体的冲动性、流变性以及应激性 / 020
2.群体的暗示感受性与盲从 / 024
3.感觉的夸张与简化主义 / 036
4.群体的不宽容、排斥异己、独裁专横 以及守旧主义 / 040
5.群体道德/ 045
第三章群体的理念、推理以及想象力 / 049
1.群体的理念/ 051
2.群体的推理/ 057
3.群体的想象力/ 059
第四章群体所有信念都披着宗教的形式 / 065
第 II书 群体的信仰和观点
第一章群体信仰和观点的远期因素 / 077
1.种族/ 081
2.传统/ 083
3.时间/ 087
4.社会制度与政体/ 090
5.教学与教育/ 095
第二章群体观点的即刻因素 / 107
1.印象、词汇和套路 / 111
2.幻觉/ 119
3.经验/ 122
4.理性/ 125
第三章群体的头领与说服手段 / 129
1.群体的头领 / 132
2.头领的手段:断言、重复、感染 / 141
3.威望 / 148
第四章群体信念和观点存在的变化与界限 / 161
1.固化的信念.. / 163
2.群体变动的观点.. / 169
第III书 各类群体的描述和分类
第一章群体的分类 / 179
1.异质群体 / 182
2.同质群体 / 185
第二章所谓的犯罪群体 / 187
第三章刑事法庭陪审员 / 195
第四章选民群体 / 205
第五章国会议会 / 219
教学与教育
我们已经在别处强调过,支配一个时代位居首列的理念,虽然数量很少但是却很有力量,即使有时候他们只是纯粹的幻想。如今,做主导的理念是:教学能够让人发生重大改变,并且拥有某种特定结果而让人得到改善,甚至让人们能够平等。通过重复的事实,这个论点终于变成民主政体的最夯实的信条之一。对于这个论点如今也是可远观而不可亵玩焉,正如对待从前教会的那些教义一样,须得毕恭毕敬不得忤逆。
但是从这一点上来看,正如其他方面一样,对于民主理念,由经验和心理学分别给出的论据大相径庭。许多卓越的哲学家,如他们之中的郝伯特. 塞宾斯,直截了当地指出,教学并没有在人的身上落实道德,也没有让人更加幸福,它没有改变人的本能和遗传而来的激情;有时候没教好,反而弊大于利。统计学家最近也确认了这些观察,为我们指出:伴随着教学的普及,至少是某种教学的普及,犯罪的行为增加了。社会最糟糕的敌人,就是安那其主义者,他们往往在学校的优等生中募集新成员;而在最近的工作中,我们杰出的法官阿多乐菲. 古洛特先生做出了一份统计报告,计算出如今的罪犯中,有文化和没文化的比例是3000比1000。在50年中发生过的犯罪行为,在10万居民中的227件增加到了552件,增加了133%。他的那些同僚们也注意到,增加的犯罪活动,尤其出现在年轻的人群中。正如我们所知,如今的学校是免费和义务制的,取代了缴费制。
当然并不是说,让人们都不要去支持教育普及,以为教学无法得到非常实用的实践结果。如果教学方向正确,就算不能提高道德,至少也发展了专业才能。不幸的是,拉丁系的人民,把自己的教学系统建立在荒天下之大谬的原则上,尤其是这 25年以来!尽管一些最杰出的精英已经洞察到了问题,但是他们却可悲地一错再错。我在自己的许多文章中都指出:我们当下的教育,是把大部分受教育的人变成了社会的敌人,为糟糕至极的社会主义募集了大批信徒。
这种教育最危险的地方——用“拉丁范儿”一词来形容太合适不过了——是在心理学的基础上构建了这个错误,以为通过用心学习,手把手地指导,就能发展出智慧。从此,人们尽最大的努力这样学习。于是,从小学入学到博士毕业拿到学位,甚至到中学、大学教师资格会考,年轻人仅仅只是用心学习了课本,毫无自己的判断力与积极创造的精神,因为他们从来没有在这方面训练过。对人而言,教学就是背诵和服从。“学习课程,用心记住语法、理论基础或者大纲,不断重复,认真模仿”,这就是前任公共教育部长,于勒 .西蒙先生写下的,“一个滑稽的教育,就是用尽所有努力,只是为了心悦诚服地信奉师长永远绝对正确。这样只能贬低我们,让我们变得无能。”
如果这种教育仅仅只是没什么用处,人们也只是同情那些不幸的孩子,觉得孩子们在小学中该学的东西没学到,反而整天都在学什么克洛泰尔子嗣的谱系,奥斯特拉西亚和纽斯特利亚,或者生物课上的动物学分类。但是这其实出现了一个非常严峻的问题,这些带给孩子们的是令他们对自己诞生的地方产生强烈的厌恶情绪,并且产生强烈的欲望想要摆脱这一切。工人不想继续做工人,农民不想继续当农民,以及新生的资产阶级只知道让自己的儿女别尝试其他方式的人生,老老实实待在国家职能部门就职,领国家薪水就够了。这不是让人学会为自己的人生做准备,而是通过学校教给孩子们去为了成为公共职能部门的公务员做准备。由此而来的教育成果就是他们既不懂得为人处世,也无需展现任何积极创造的智慧火花。于是在社会最底层,创造出一大批不满自己命运的无产阶级队伍,满腔的热血已经沸腾,时刻准备着暴动;而处于较高社会阶层又怎样呢?我们轻佻浅薄的资产阶级,既多疑又容易轻信,痴迷地自信身处福利国家之中,却又不断地批评指责政府,把自己的过错和一无是处强加给政府,指责政府没有进行官方介入。
国家体制造就了大批拿文凭的毕业生,却仅仅只雇佣了他们中的一小撮人,这就造成了其他那些人失业。由此当然会出现,前者丰衣足食,后者反目成仇。从上到下,在这社会等级的金字塔中,从简单的职工到教职人员或省长,一大群毕业人员至今仍纠缠于职场。批发商却很难找到一个代理人愿意去殖民地做工作,而成千上万的候选人,却在竞争办公室岗位,哪怕是办公室里最不重要的岗位。塞纳省进行了统计,仅小学男女教师就有 2万人无业,然而他们却鄙视耕地和车间!反而向国家求助生活。补贴下发的人数存在限制,于是不满的人群必然越来越庞大。这些人时刻准备着发动一切形式的革命,这其中某些人就会成为首领,追求某些目标。有了知识却找不到工作,这种模式肯定会造就反叛者。
如今要扭转局面,显然已经为时太晚。唯有经验能告诉我们犯了什么错,它是我们最生动的老师。只有积累到足够庞大的经验,才能证明我们填鸭式的背书和可怜的会考,替换掉它们是多么有必要!然后通过专业方向明确的技术教学指导——即所谓职业教育,重新引领年轻的人们奔向耕地、车间或者殖民地企业——而不是像今天这样,不惜代价地想要逃离。
但凡有见识、头脑清晰的人,都在呼吁职业教育,这正是我们的父辈从前接受的教育,如今却引导着人民的意志、创造性以及企业的精神。留得住职业教育,才懂得号令天下。伟大的思想家泰纳先生,在他字字珠玑的文章中,我引用了一些最基础的部分,清晰地呈现出,我们从前的教育差不多就是当今英国或者美国的教育,并且在拉丁系统和盎格鲁-撒克逊系统之间,存在一个引人注目的平行对照,两种方式带来的结果一目了然。
也许在极端必要的条件下,人们会欣然接纳我们经典教育的所有弊病,就算它只是造成许多人失去社会地位并且心存不满,表面上接受了那么多知识,背起书来滚瓜烂熟无懈可击,总该提升了智慧吧!真的提高了?当然没有!判断力、创造力、经验、性格……这些人生中能够成功的条件,都不是书本里给出的。书籍作为参考就是有益的词典,但是如果把内容长篇大论地填进脑子里,则完全无用。
如何彻底解放传统教育,让职业教育能够在智慧的领域中发展,泰纳先生用他的远见卓识告诉我们:如同植物萌芽生长,理念仅在自然和正常的环境下形成。这都是无数的感觉印记,年轻人整日在车间、矿场、法庭、教室、工地、医院……所有场景中,接受到不计其数的深刻印象。他们观察着工具、材料以及操作,到场的客户、工友、任务作业,活儿干的是好是坏,是花钱多的还是有利可图的——这一切都是来自眼睛、耳朵、手感甚至嗅觉的独特感知,这小小的感知,不知不觉地聚精会神并默默地烂熟于心,这些行为对他的暗示沉淀到一定程度,迟早会发生化学变化,形成新的产物,出现更加简洁、经济的改进,这就是发明创造。从这些珍贵的实践接触中,能够领会并必不可少的元素,这正是法国的年轻人被剥夺的元素,恰恰还是在他们拥有最好光阴的年纪;在七、八年时间中,他被囚禁在学校里,远离了直观的经验与个人经验。然而,原本就应该是这些经验为他奠定这些活生生事物的确的概念,以及各种各样与人打交道的方法。
……至少十之八九的人在浪费他们的时间和他们的精力,如此一来好些年时光就这么浪费掉了,然而这是他们生命中最高效、最重要甚至有着决定人生的几年。我们计算一下,参加考试的人群中,大约一半或者三分之二的人会落选——然后那些被录取的人终于大学毕业,获得合格证书与文凭,这些人中仍有一半或者三分之二的人疲于奔命。对他们的苛求太多了,要求他们某一天坐到椅子上,前面搁着一张桌子,两个小时的时间,要像人类知识的活字典一样,回答各种科学问题;实际上,他们在这两小时中,或者差不多一整天,的确是一本活字典;但是一个月后,他们就差不多忘光了。他们不能再忍受新的考试。他们获取的知识太繁多也太沉重,于是不断地从脑海中滑脱,并且他们不学习新的知识。他们心智的活力已经退化,充盈的元气也已经枯竭;出现在我们面前的时候,往往行将就木。循规蹈矩,结婚,逆来顺受……在这个圆圈中打转,无限循环,把自己囚禁在办公室的牢笼里;他把自己填得满满的,一切都是那么正确,绝不越雷池一步。这样是一般平均水平的收益,当然了,收益和支出完全不对等。然而在英国和美国,却和1789年以前的法国一样,人们的就业方式与现在相反,所获得的回报是对等的,甚至更优厚。
接着,这位著名的史学家呈现出不同于我们体系的那些盎格鲁-撒克逊人。他们并不拥有像我们这样数量庞大的专业学校。他们的教学并非依靠书本传授,而是通过实事。例如,工程师从车间里培养,而不是在校园。这就使得每个人都能够精准地企及到自己能力容许的智慧程度。如果不能进一步发展,他还能当工头或者工人。如果具备足够的才干,那就可以做工程师。对于社会这是更加民主、也更加有用的方式——比起把一个独立个体的全部人生,都押在18-20岁所遭遇的一场会考的几个小时里。
“在医院、矿场和工厂中,以及在建筑师、在法律人士的事务所里,被录取的学徒们都非常年轻,开始他的学徒期和实习,类似我们国家事务所里的文员或者工作室里的画院的艺徒。作为入门准备,学徒工们要先学习一些普通而粗浅的课程,以便于建立好一个框架,来承载今后观察的内容。根据自己理解力的程度,往往一些技术性质的课程,需要占用他实习以外的闲暇时间,这样做才能逐步地作为日常经验积累。在同等体制下,相信了自己的实践操作能力并且进步,这样做提高了门生的才能,并且为他的今后工作需求的方向就做出相应的特定调整。英国和美国这种方式,让年轻人很快就懂得了学以致用。从 25岁开始或者更早,如果设备条件和资金他都不缺乏,那么他不仅是一名熟练工,更可能成为自主创业的企业家;不仅能成为一个齿轮,更是一台发动机——在法国,颠倒的方式已经占据上风,而每一代人,变得更加不知所谓 (1),整个力量出现巨大的浪费。”
并且这位伟大的哲学家得出了这样的结论:我们拉丁体系的教育和生活不相符。
“教学机构的三个阶梯——孩子、青少年以及青年人,坐在教室里通过书本学习理论知识,不但持久漫长而且学生们处于超载状态,还要考试、升年级、拿文凭和学位证书……仅仅这些就已经够繁重了,然而更糟糕的是方式,通过寄宿、人为训练和填鸭式灌输,这是反自然和反社会的体制,用于实践的学徒期来得太晚。如此疲于奔命地学习,根本没有考虑今后怎么办,成年了怎么办,就让他们履行职责,对现实世界抽象且缺乏认知,年轻人很快面临失败和碰壁。应该在这之前,就应该让他们接触社会环境,让他们愿意接纳事实,为自己想要守护的东西去战斗、坚忍不拔——这些都得要提前准备,武装他们,使之训练有素,变得能够承受这一切。这是必要的准备,获取这个能力比其他一切都更加重要,精力、意志以及见识从而坚忍不拔,我们的学校却没有教。全都搞反了!我们的教育使得他们离这种能力相距甚远,甚至让他们在未来人生关键的条件中丧失了拼搏的资格。因此,当年轻人进入社会在实践的领域迈出第一步的时候,将痛苦地面临一系列失败甚至崩溃;他们跌得遍体鳞伤,长时间四处碰壁,有些人就破罐子破摔了。这是个严酷而危险的考验。道德和心智的平衡为此改变,并且短时间内难以恢复。幻灭来得如此突兀,却又那么彻底;失望是如此巨大,挫折感却又如此强烈。”
在以上的内容中,我们远离了群体的心理学吗?当然没有。如果我们想要明白这些理念和信仰,是如何做到今天萌发明日开花,就应该知道其具备怎样的土壤。对于一个国家的年轻人给予怎样的教育,就能够预料这个国家有朝一日成为什么样子。对于当代人所获得的教育来看,前途灰暗。一部分而言,教学和教育能够改善或者改变群体的灵魂。所以必须指出,当下的体系如何对这些进行培育,以及那些漠不关心的中立人群,是怎样逐渐地变成心存不满的庞大队伍,时刻准备着服从于乌托邦分子和演说家的一切暗示。而这对于学校来说,今天造就的那些不满者和无政府主义者,将酝酿着拉丁系民族没落的下一时刻。
|译者序 |
翻译书是件有趣的活儿。
如果只是模式化地把外文转录成母语,这个过程并不困难。只需要在转录的过程中,注意一下逻辑顺序,然后把语句理顺,最后处理一下错别字,就可以大功告成。要完成这个过程,只需要投资时间作为成本就好了。
但是这样就体会不到翻译的乐趣。
对于一本著作,我们只是看到了一个结果——也可以称之为成果。那么作者为什么要写这本书?他创作的时候怀有怎样的动机?在创作的时候他经历了什么?他产生了怎样的思考?
我们通过他的作品,通过这个结果,然后抽丝剥茧,层层推理,根据他留下的文字,字里行间的那些独特意义,去还原他当时的心情,他的思想,他的意志。
甚至,让自己短暂地回到那个时代。
这种乐趣,好似我们意外地获得了一张过去海盗留下的藏宝图,
001
然后我们运用所有智慧,破解其中的暗语和密码,终于来到一个神秘的小岛,挖出了塞满黄金的宝箱。与此同时并行的还有探寻线索过程中接近目标产生的层层兴奋。
还有宝箱旁边那衣衫褴褛的骸骨,通过岁月的蹉跎带给我们对于那些大海贼们的无尽想象。
翻译的乐趣正在于此。
在古斯塔夫 .勒庞写下这本书的时候,我们可以通过字里行间去感受那个风云变化的19世纪的法兰西:拿破仑究竟给当时的法国人产生了怎样的影响?曾经人们对待报纸,是如何的毕恭毕敬,把评论员的文章奉为圣旨;法国大革命浪潮下,人们怀着怎样的动机和意志活下去?既然没有无缘无故的爱也没有无缘无故的恨,有些人杀人,有些人被杀,那么在一个大时代中丧命的那些无辜者们,他们经历的屠杀到底是如何发生的?
作者为什么没有选择一个纯粹专业论文的定制模式去撰写这本书?他想突破怎样的限制?
否定了宗教的有神论,走向无神论,就真能脱离宗教模式吗?或者再拓展一步——弗洛伊德的《图腾和禁忌》与后来精神分析中发展的“菲勒斯”以及欧洲哲学革命中的结构主义、客体小 a之间拥有怎样的
联系?
这些类似的问题,无穷无尽地从脑壳里冒出来。那么在翻译过程
002
中,必然要查阅资料,这些资料好似拼图块一样,一点一点地堆砌起来,最后一张曾经的历史画卷浮现在眼前。
于是在查阅资料的过程中,我有意留下了一些彩蛋放在注解中。因为我觉得这样比较有趣。比如率先穿上高跟鞋并且不爱洗澡的路易十四,以及吐槽拿破仑不给他授予元帅头衔的某位将领;特拉法尔加海战的历史性分水岭;人道主义关怀的起始;作者穿插使用哲学词汇时可能存在的一些用意……还有许多在西方很著名、我们却不甚了解的 19世纪科学家简介。
一叶落知天下秋。我想,这本书好似落叶,通过它,让我们尽可能地描绘出一个秋天。
挖出这本书背后的信息,就好像挖宝藏那样。
读书就像是玩拼图,通过各家学说和观点,从表面的现象中探知内在本质,然后随着不断地积累,终于有一天你会发现,终将触碰到一个未曾企及的领域,这个领域操纵着世间一切规律,无论是数学、物理、化学还是历史必然性等等,它作为永恒的主宰者。
这就是古希腊人称之为“爱智慧”的东西。今天我们将其翻译为“哲学”。
希望大家觉得这块拼图有意思。
张 源2018年2月22日 于西安
|序 言|
上一本书,我致力于描述种族与民族的灵魂。而现在,我们来研究群体的灵魂。
一个民族或种族中的所有独立个体,经过代代相传将必然存在的一些共通特征汇聚在一起,从而构成了这个民族或种族的灵魂。但是,当一定数量的独立个体联合起来发挥作用的时候,这样的事实摆在了我们面前:由于人们彼此靠拢,结果导致诞生出某种心理学上新的特征,这些新生的特征重叠在种族的特征之上,并且有时候与之大相径庭。
经过组织而出现的群体,在人民的生活中扮演着一个相当重要的角色。但这个角色从未像今天这样重要。群体的无意识行为替代了独立个体的意识活动,由此成为当今时代的显著特征之一。
我曾经尝试用纯科学的方式,靠近“群体”这个有难度的问题。即所谓努力找到一种方法,而不是凭借现有的观点、理论以及学说。我相信,唯有如此才能抵达某些真理的一小部分,尤其是涉及那些令我们倍加热衷的问题。学者观察现象,就不应该操心他的所见所闻会伤害到谁的利益。在最近的发行刊物中,一位叫戈布莱 .达尔维拉的卓越思想家发表了这样的言论,认为我不属于任何当代的学派,而且我得出了与所有学派截然相反的某些结论。我希望这本书作为一个新成果,也能获得同样的待遇。归属一个学派,就必然会带有先入为主和偏见。
然而我应该为读者们解释,为什么我得出的研究结论,与读者们最初接触的那些完全不同。例如,我观察到群体的心智非常低劣,甚至在精英群体也如此;又说尽管如此,触及他们的组织是一件危险的事。
因为在认真地观察了大量的历史事实之后,我发现社会组织和生命组织一样复杂,完全不是能够仅凭我们的力量,就能使其突然经受深刻而猛烈的变化。有时候自然是作为根基,但却从来不是我们理解的那样,这就是为何重大改革造就的疯狂对于人民更加致命,哪怕这些改革有时候在理论上非常卓绝。唯 乌合之众:群体心理研究(法文直译 精装有声版) 电子书 下载 mobi epub pdf txt
乌合之众:群体心理研究(法文直译 精装有声版) pdf epub mobi txt 电子书 下载