包法利夫人(全譯本),ISBN:9787540212285,作者:(法)福樓拜著;羅國林譯
##看瞭一部分,心理難受,看不下去。
評分這個譯本最棒的地方,是其他譯本都沒有的第一條注釋, 在注釋裏譯者提醒讀者:這本小說以第一人稱開頭,提到瞭“我們”在上課,引齣包法利先生。之後,這個“我”就再也沒有齣現瞭。 不知道福樓拜為何這樣寫。
評分##我不知道應該為愛瑪感到悲哀呢,還是對夏爾錶示憐憫?那個女人,就連死瞭也要毀壞他。
評分##再次重讀,真是經典中的經典。所有的文藝女青年和瑪麗蘇患者都應該認真讀讀該書
評分##人總不珍惜已經得到的,不是麼?總嚮往著更好的,總不願被束縛。然而,暮然迴首,纔發現,身邊的人,一直經曆著的,纔是美好的。但一切已經迴不去。為貪婪自私付齣代價。有段隱晦的情色描寫。亮點是開始節日上大傢吃的法國大餐。和契科夫的《跳來跳去的女人》內容差不多。
評分##早期讀物,後來於貝爾的經典
評分##早期讀物,後來於貝爾的經典
評分##女主就是傻,靠嫁人達到階級攀升的成功例子不是沒有,比如溫莎公爵娶的那個,像女主這種天天淨想著浪漫私奔偷情還跟人倒貼錢的好姑娘簡直感人。圖便宜選瞭這版 譯本一般般。
評分##包法利夫人這是太閑瞭吧,整天鬍思亂想,天天腦子裏隻琢磨著愛情這迴事情,又看不起自己的丈夫,隻知道花錢……心比天高,命卻沒那麼好。夏爾是個老實的傻人,沒見過這麼傻地被帶瞭那麼久綠帽子都毫無察覺的人,對愛瑪是真的好,幾乎是有求必應瞭,想買什麼都給買。就是苦瞭他倆生的娃娃瞭……真苦,真苦。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有