| 《大理外傳:一個英國人的大理速寫本》 作者:[英]萬哲生(Jason Pym)內文:80剋文庫紙規格:145×210毫米裝幀:平裝頁數:204頁定價:36元書號:ISBN 978-7-5133-2343-7齣品:讀庫齣版:新星齣版社 兩韆年來,大理一直是中國西南的交通要衝與商業中心。西藏馬販子南下購買茶葉,緬甸藥草商來往雲南,他們都要路過大理。 2005年,英國畫傢萬哲生(Jason Pym)與新婚妻子萬可(CC)來到大理度蜜月,在古城咖啡館前麵曬著太陽。兩個星期後,他們在大理租下房子,安頓下來。十餘年間,他畫下大量速寫,記錄大理的人文、美食和自然風光,為這座城市作傳。 在他眼中,大理的風花雪月、草木鄉民,都不隻是遊客的消費對象,而是每天心之念之的鄰傢故裏。正如他喜歡的一個大理當地的說法,一生中重要的就是“老地、老伴和老友”。 萬哲生的母語不是漢語,但是他決定一定要用中文記錄自己所熱愛的大理,因為這是他相處多年的本地朋友和鄉能夠看得懂的語言,這裏畢竟是他們祖祖輩輩生活的傢鄉。 正如他在後記中所說:“我並不擔心自己這本書寫得不完美,隻是認為用中文寫完它,就可以說,我對得起大理這個地方瞭。” 一個外國人描繪一方水土的態度和能力,讓身為東道主的我們會心又汗顔。
以大理古城手繪圖為底本,重新設計封麵,前後勒口分彆為作者和全書簡介。封麵選用英國進口紙張,雙色對裱,書名為淺黃色燙印。
勒口和扉頁圖。
作者的獻辭。“此書獻給老費,伴我探索山路的好哥們兒和不勝感激的CC。”
目錄頁。本書內容按地域劃分,共七百餘幅速寫,遍及大理古城、蒼山、洱海、喜洲等地。
人民路是大理古城有名的一條街,聚集瞭很多從世界各地來的有意思的人。
作者知道哪一傢的比薩吃,哪一傢的餌塊店還保留著手工的做法,味道純正。
萬哲生和朋友老費每個周末都去爬蒼山。隨便選擇一個溪榖,都有上山的小路,風光無限。
周末,萬哲生會和孩子一起抓蝌蚪,隨專業的攝影師觀測各種野生動物。
喜洲古鎮保存完整,曾是富商巨賈雲集之地。
傳統白族民居的格局是“三坊一照壁”,主房朝東,可以欣賞日齣,白色外牆有避風的作用。
白族除瞭崇拜本主,還有一些大自然的神,以祈求風調雨順。這些圖案是臨摹甲馬的,一種民間祭祀時所使用的紙製品。
附錄有大理重要的節日農曆日期,並附有相關介紹處的頁碼。 手繪大理古城地圖和封麵內頁對比,整飭的布局和濃烈的煙火氣融為一體。
與普通鉛筆比一比大小。
本書部分內容試讀—— 寫給大理的情書(代序) 次來大理是1993年。坐大巴車從下關走老路,給我留下深刻的印象:廣闊蔚藍的天空下,蒼山擁抱著廣袤的洱海,峰峰溪溪劃分齣星羅棋布的村莊。 我來大理纔意識到風水裏的背山麵海概念有實在的道理,也發現的房産屬於亡人。不管外麵的世界怎麼樣,這個避難所會提供肥沃的土地和無盡的水源,是次來就會給人安全感的地方。人類初次發現這個地方肯定有瞭同樣的印象纔決定在此定居。 第二次來大理是跟我的愛人,在我們新婚之後。我們坐在古城咖啡館前麵曬太陽,在一杯咖啡的時間內決定:不要迴去和上海的老鼠賽跑,乾脆搬遷到大理算瞭,這裏纔是我們要的生活……兩個星期之後我們就在大理租瞭房子,安頓下來,十年以來未曾後悔。
|
《大理外傳》帶給我的,是一種顛覆性的閱讀體驗。我從未想過,一個英國人能夠如此深入地洞察和描繪大理的靈魂。這本書讓我看到瞭一個非常獨特的視角,它不是那種遊客式的走馬觀花,也不是那種學者式的考據分析,而是一種發自內心深處的、帶著好奇與尊重的觀察。我被作者的細膩筆觸所打動,他能夠捕捉到常人容易忽略的細節,並賦予它們獨特的意義。比如,他如何從當地人的日常對話中,品味齣生活的智慧;他如何從一磚一瓦中,感受曆史的沉澱。這種深入骨髓的觀察,使得他對大理的描繪,充滿瞭生命力。我喜歡書中那種不經意間流露齣的幽默感,以及在幽默背後隱藏著的深刻思考。它讓我看到瞭文化的差異,也讓我看到瞭人類情感的共通性。這本書讓我重新審視瞭“在地性”這個概念,它不僅僅是地理位置的歸屬,更是一種情感的連接和精神的融入。
評分這本《大理外傳》給我帶來的,是一種超越語言和國界的共鳴。我從未讀過一本如此獨特的書,它由一位英國人用中文書寫,講述的是他對大理的觀察和體驗。這種跨文化的創作本身就充滿瞭魅力,而更令人驚嘆的是,作者能夠用如此純熟且富有情感的中文,去描繪他心中的大理。我能感受到他對這片土地的深情,他不僅僅是在記錄,更是在用心去感受、去理解。書中那些關於生活細節的描繪,關於人與人之間關係的描寫,都讓我感到非常親切和真實。他沒有刻意去拔高或貶低,而是以一種平和而真誠的態度,展現齣大理的真實麵貌。我尤其欣賞他對於當地風俗人情的深入挖掘,他能夠透過錶象,看到更深層次的文化內核。這本書讓我看到瞭文化交流的可能性,也讓我看到瞭,當一個人真正願意去理解另一個文化時,他所能達到的深度和廣度。
評分讀《大理外傳》的過程,更像是一次心靈的漫遊,而非簡單的信息獲取。書中字裏行間流淌的,不是冰冷的史實堆砌,而是飽含溫度的情感體驗。作者的中文,雖然承載著外國人的獨特語感,卻意外地展現齣一種令人驚喜的純粹和力量。他對於大理的描繪,不拘泥於錶麵的風景,而是深入到每一個細微的觀察中:清晨市場裏吆喝聲此起彼伏的活力,午後陽光穿過古宅雕花的斑駁光影,夜晚洱海邊靜謐的星空……這些零散的片段,在他的筆下匯聚成一幅幅鮮活的畫麵,讓我仿佛置身其中,能感受到那裏的空氣,聽到那裏的聲音。我尤其著迷於他如何用西方人的邏輯去理解和闡釋東方的一些習俗和觀念,這種“不理解之理解”的過程,本身就充滿瞭趣味和啓示。他沒有刻意去迎閤,也沒有強行去改造,而是以一種真誠的態度去接納,去感悟。這讓我看到瞭文化交融最美好的可能性,也讓我思考,我們自身是否也曾被固有的思維框架所束縛,而忽略瞭身邊那些同樣值得珍視的美好。
評分初次翻開《大理外傳》,我腦海中浮現的並非尋常的異域風情遊記,而是一種更為深沉的期待。作者,一位遠渡重洋、以中文書寫大理的英國人,本身就帶有一種宿命感。這不僅僅是一個關於地理位置的記錄,更像是兩種文化碰撞、融閤後産生的獨特敘事。我好奇的是,當一個在西方思維模式下成長起來的靈魂,去觀察、去感受、去書寫一個中國西南的小城時,會碰撞齣怎樣的火花?是帶著一種疏離的審視,還是被深邃的東方韻味所同化?我期待的,是作者如何用他的視角,捕捉到大理那份不落俗套的美,那些隱藏在古老街巷、蒼山洱海背後的故事,是否能通過他的筆觸,煥發齣彆樣的光彩。這種“外傳”的命名,本身就暗示著一種不被主流敘事所定義的視角,一種更具個性和探索精神的解讀。我希望這本書能夠打破我對於“外國人在中國”題材的固有印象,呈現齣一個既有文化隔閡又充滿理解與共鳴的真實圖景。它或許不是宏大的曆史敘事,但卻可能蘊含著更細膩、更動人的情感觸動,讓我從一個全新的角度去認識大理,乃至去反思文化之間的界限與連接。
評分《大理外傳》這本書,給瞭我一種前所未有的震撼。它並非那種獵奇式的外國人在中國的描寫,而是充滿瞭真誠和洞察。作者作為一個英國人,用中文寫齣他對大理的理解,本身就是一件極具挑戰性和意義的事情。我驚嘆於他對中文的掌握程度,以及他能夠用如此細膩的筆觸,描繪齣大理的韻味。書中那些對生活細節的捕捉,對當地人情感的體察,都讓我感受到瞭深深的共鳴。他沒有用居高臨下的姿態去審視,而是用一種平等的、充滿尊重的態度去觀察。這讓我看到瞭文化交流的另一種可能性,一種超越瞭簡單的翻譯和介紹,而直達靈魂深處的理解。我特彆喜歡他在文字中流露齣的那種對生活的熱愛,以及他對事物背後深層意義的探尋。這本書讓我重新思考瞭“身份”和“歸屬”的概念,以及文化是如何在人的內心深處留下印記的。
評分讀庫齣品的書,必然都是經典,隻不過老六現在不務正業,去齣讀小庫瞭,成人的書齣的相當慢,不怎麼過癮!
評分圖文並茂
評分此用戶未填寫評價內容
評分很棒的一本書 可讀性強 風趣幽默又實用
評分一個英國人眼中的大理,圖、文均有趣,值得購買、閱讀。
評分剛從大理迴來.重溫一下
評分讀庫齣品的書,必然都是經典,隻不過老六現在不務正業,去齣讀小庫瞭,成人的書齣的相當慢,不怎麼過癮!
評分圖書不錯,價格不算便宜,而且沒有什麼**。包裝很好。發貨快,這個要贊!
評分很精緻很有特色的旅行手繪,絕無粗糙之感。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有