《夏目友人帐》6 [日] 绿川幸,赵允珍

《夏目友人帐》6 [日] 绿川幸,赵允珍 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[日] 绿川幸,赵允珍 著
图书标签:
  • 奇幻
  • 妖怪
  • 治愈
  • 日本文学
  • 轻小说
  • 夏目友人帐
  • 绿川幸
  • 赵允珍
  • 漫画改编
  • 情感
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 湖北新华书店图书专营店
出版社: 安徽少年儿童出版社
ISBN:9787539775654
商品编码:1529387958
包装:平装
出版时间:2014-10-01

具体描述

   图书基本信息
图书名称 《夏目友人帐》6 作者 绿川幸,赵允珍
定价 12.00元 出版社 安徽少年儿童出版社
ISBN 9787539775654 出版日期 2014-10-01
字数 页码
版次 1 装帧 平装
开本 32开 商品重量 0.4Kg

   内容简介
《夏目友人帐》是绿川幸在漫画杂志《LaLa》上连载的一部漫画作品(03年起在《LaLa DX》上连载,2007年10月转至《LaLa》)。夏目贵志从祖母夏目玲子的遗物中得到了那些契约书所做成的“友人帐”,他做出一个重要的决定:将友人帐中妖怪们的名字一一归还。在这样的夏目的身边,开始聚集起各种各样的妖怪们……能看到妖怪的少年夏目贵志,与招财猫外表的妖怪猫咪老师一起,为大家讲述一个个奇异、悲伤、怀念、令人感动的怪诞故事。

   作者简介
作者绿川幸,日本当红漫画家,1998年出道开始,一直为白泉社作画。2000年《魔音少年》获得白泉社新人奖,2002年短篇集《萤火之森》奠定了她在漫画界的地位。《萤火之森》以其感人的剧情,空灵的画风俘虏了一批又一拼的漫画迷,有漫画界的短篇女王之称。在2004年《绯色的椅子》完结后,绿川幸开始专心连载长篇妖怪漫画《夏目友人帐》,已出15卷,是白泉社的头牌漫画。截止到2011年10月,《夏目友人帐》已经四度动画化。

   目录

   编辑推荐
夏目友人帐,吾之守护者哟,昭显其名——
收下你们的名字!
白泉社正式授权中文简体字版同名动画热播四季
大萌物猫咪老师驾到灵力少年夏目登场
超治愈系温馨妖怪物语。

   文摘

   序言

《夏目友人帐》 sexto volume, the latest installment from the celebrated creator Midorikawa Yuki, translated and localized by Zhao Yunzhen, plunges us back into the enchanting world of Natsume Takashi and his increasingly complex relationships with the supernatural beings he encounters. This volume, while a standalone narrative within the overarching saga, builds upon the established lore and character development, offering a tapestry of poignant tales that explore themes of loneliness, friendship, memory, and the bittersweet passage of time. The heart of this collection lies, as always, in Natsume's quiet yet profound journey. Having inherited his grandmother Reiko's powerful ability to see yokai and the notorious "Book of Friends," Natsume finds himself perpetually caught between two worlds. He possesses a gentle spirit and a deep empathy for the yokai, many of whom are cursed by their own loneliness or bound by forgotten promises. Yet, his human life, with its burgeoning friendships and the simple joys of ordinary existence, also calls to him. This volume masterfully navigates this delicate balance, showcasing Natsume's growing maturity and his unwavering commitment to helping these spectral beings find peace, often by returning their names to the Book of Friends. One of the most compelling aspects of this particular volume is the exploration of the "Book of Friends" itself, not just as a plot device, but as a repository of countless stories and emotional weight. Each name within its pages represents a yokai with a history, a desire, a sorrow. Natsume's task of returning these names is not merely a duty; it is an act of profound compassion, a way of acknowledging their existence and releasing them from the bonds of servitude. The stories within the sixth volume delve deeper into the individual narratives of these yokai, presenting them not as mere monsters, but as complex entities with their own motivations and vulnerabilities. The narrative structure of "Natsume's Book of Friends" has always been episodic, with each chapter or story arc focusing on a particular yokai. This allows for a rich variety of encounters and emotional resonance. In Volume 6, we witness Natsume grappling with yokai who are both formidable and surprisingly tender. There are tales of ancient pacts broken and new connections forged, of spirits yearning for lost loved ones and others seeking solace in the quiet corners of the world. The beauty of Midorikawa Yuki's storytelling lies in her ability to weave mundane everyday life with the extraordinary, making the presence of yokai feel both uncanny and strangely natural within the rural Japanese setting. The supporting cast of characters continues to play a vital role in grounding Natsume's experiences. His adoptive family, the Fujiwara couple, provides him with a sense of stability and unconditional love, a stark contrast to the isolation he often feels. Their quiet understanding and unwavering support are a constant source of strength for Natsume, allowing him to pursue his unique path. Similarly, Natsume's human friends, who remain largely unaware of his supernatural dealings, offer him glimpses into a normal life and the simple joys of shared experiences. These relationships are crucial for Natsume's emotional development, reminding him of what he is fighting to protect and what he can aspire to. However, it is the yokai themselves who truly populate the landscape of "Natsume's Book of Friends" and who are given significant focus in this volume. We are introduced to a diverse range of spirits, each with their own distinct personalities and visual designs. Some are mischievous and playful, others are melancholic and introspective, and a few possess a formidable power that tests Natsume's resolve. The interactions between Natsume and these beings are the soul of the series. He approaches them not with fear, but with a genuine desire to understand. This empathy is often his greatest weapon, allowing him to de-escalate potentially dangerous situations and forge unexpected bonds. A recurring theme in Volume 6, and indeed throughout the series, is the concept of "belonging." Many yokai are outcasts, either from the human world or even from their own kind. Natsume, who has also experienced a life of constant moving and a feeling of not quite fitting in, finds a kinship with these solitary spirits. His act of returning their names is not just about fulfilling a promise; it's about acknowledging their right to exist and to find their own place, however transient, in the world. This resonates deeply with Natsume's own quest for identity and belonging. The artwork by Midorikawa Yuki is a significant part of the series' charm. Her delicate lines and expressive character designs bring the yokai to life with a unique blend of ethereal beauty and sometimes unsettling strangeness. The rural landscapes are rendered with a meticulous attention to detail, creating a sense of place that is both serene and imbued with a subtle magic. The visual storytelling is as important as the narrative, with expressions and gestures conveying a wealth of emotion that complements the written word. The translations and localization by Zhao Yunzhen have ensured that the nuances of the original Japanese text and its cultural context are preserved, making the stories accessible and impactful for a wider audience. "Natsume's Book of Friends" Volume 6 continues to explore the bittersweet nature of relationships. Natsume learns that not all encounters with yokai end with a simple return of a name. Some connections, however brief, leave an indelible mark on his heart. He learns to cherish these moments, even as he understands that many of these beings will eventually fade or move on. This acceptance of impermanence is a crucial part of his growth, teaching him to appreciate the present and the people (and yokai) in his life. The volume also subtly touches upon the legacy of Reiko, Natsume's grandmother, and the weight of her past. While Natsume doesn't fully understand all of Reiko's actions, he continues to unravel the complexities of her life through her interactions with the yokai. This provides him with a deeper understanding of his own abilities and the responsibility that comes with them. It's a journey of discovery, not just of the supernatural, but of his own heritage and his place within it. Ultimately, "Natsume's Book of Friends" Volume 6 is a testament to the enduring power of compassion and the profound beauty found in unexpected connections. It's a collection of stories that will tug at your heartstrings, offer moments of quiet contemplation, and remind you of the magic that can exist just beyond the veil of our everyday perception. Natsume's journey is a gentle yet profound exploration of what it means to be human, and what it means to be connected, even across the divide between worlds. The volume delivers the signature blend of whimsy, melancholy, and heartwarming sincerity that has made this series a beloved classic, offering readers a rich and rewarding experience that lingers long after the last page is turned.

用户评价

评分

《夏目友人帐》第六册,给我一种置身于一幅徐徐展开的画卷中的感觉,画卷里充满了夏日午后的蝉鸣,以及妖怪们古老而温柔的故事。绿川幸老师的叙事,总是那么写意,那么留白,让人在想象中,感受到更广阔的天地。这一卷中,我印象最深刻的是一个关于“河童”的故事。那个河童,因为它曾经帮助过一位落水的人类,所以一直在等待那个人类再次出现,希望能够得到一句感谢。夏目在帮助它释怀,让它明白,有些善意,并不需要回报,却早已留在了心底。赵允珍老师的翻译,在这部作品中,如同一位低语者,用一种极其舒缓的语调,将故事娓娓道来。她的文字,没有刻意的煽情,却能直击人心。我尤其喜欢她对那些妖怪内心独白的翻译,那种渴望被认同,渴望被看见的情感,被她用一种极其细腻的笔触,表现出来。读她的译文,我仿佛能听到河童在水中低语,也能感受到夏目温暖的拥抱。这一卷,让我再次体会到了“原谅”的力量。很多时候,我们执着于过去的伤害,却忘了,原谅,也是一种解脱。夏目,用他的善良,去引导那些妖怪放下执念,去迎接新的生活。读完这一卷,我感觉自己的心也变得更加宽广,更加愿意去理解他人的难处,去原谅那些曾经的伤害,去拥抱更美好的未来。

评分

《夏目友人帐》第六册,总让我感觉像是打开了一个尘封已久的宝盒,里面装满了夏目与妖怪之间那些闪闪发光的,带着一点点岁月痕迹的记忆碎片。绿川幸老师的叙事风格,总是那样从容不迫,不急不缓,就像一条清澈的小溪,缓缓流过,洗涤着读者的心灵。这一卷中,我尤其被一个关于“风铃草”的故事所吸引。那个妖怪,因为曾经被一位失去孩子的母亲托付,所以一直在守护着一个风铃,希望听到那久违的、熟悉的铃声。夏目在帮助它完成心愿的过程中,也体会到了生命中那些永恒的、却又无法触及的思念。赵允珍老师的翻译,在这部作品里,依旧保持着她一贯的细腻和优雅。她的文字,仿佛拥有魔力,能够将那些看似简单的故事,赋予深刻的情感内涵。我尤其喜欢她对妖怪们对话的把握,有的带着古老的韵味,有的则充满了孩童般的天真,这些都通过她的翻译,栩栩如生地展现在我面前。读她的译文,我仿佛能感受到妖怪们眼中闪烁的光芒,听到它们低语时的叹息。这一卷,让我再次思考了“承诺”的意义。夏目作为一个传递者,他不仅仅是归还名字,更是传递着那些被遗忘的承诺,那些对生命的眷恋,那些对过往的怀念。这种传递,让孤独的生命得以慰藉,让破碎的情感得以弥补。读完这一卷,我感觉自己的内心也得到了某种程度的释放,那些曾经的执念,那些无法忘怀的遗憾,似乎都在夏目的温柔中,得到了升华。

评分

《夏目友人帐》的第六部,给了我一种沉静而深刻的体验。绿川幸老师对于妖怪设定的想象力,依旧让我惊叹。那些或古老、或调皮、或充满哀伤的妖怪们,每一个都有着自己独特的故事和存在的理由。在这一卷中,我特别被那个总是在暗中守护着夏目的妖怪所吸引。它不像其他妖怪那样直接出现在夏目面前,而是默默地观察,偶尔伸出援手,这种不动声色的关怀,反而比那些直白的表达更加令人心头一暖。我脑海中不由自主地浮现出,在夏目遇到危险时,它从暗处掠过,在关键时刻化解危机,却又不居功自傲的画面。赵允珍老师的翻译,在这部作品中也展现了她独特的功力。她并没有一味地追求辞藻的华丽,而是以一种极其贴近原著的、温和的语言,将故事中的情感传递出来。特别是那些妖怪的对话,有的古朴,有的稚嫩,有的带着岁月的沧桑,这些都在赵允珍老师的笔下得到了完美的呈现,让我在阅读时,能够真切地感受到不同妖怪的性格特征。这一卷的书,让我再次思考了“羁绊”这个词的意义。夏目与妖怪之间的羁绊,有的是因为名字,有的是因为过去的约定,有的甚至只是因为一次偶然的相遇。这些羁绊,虽然看似脆弱,却往往能够抵挡住岁月的侵蚀,在关键时刻给予对方力量。它不是那种刻骨铭心的爱恋,也不是生死相随的友情,而是一种更淡然、更悠远的连结,就像风中的一缕轻烟,看似虚无缥缈,却又真实存在。读完之后,我感觉自己的内心也被净化了不少,那些日常的烦恼和焦虑,仿佛都被这股温暖的力量所消融。

评分

《夏目友人帐》第六部,给我的感觉就像是在一个微雨的清晨,独自一人,撑着伞,走在一条被露珠打湿的小路上。绿川幸老师的画风和故事,总是能营造出一种宁静而又带着淡淡哀愁的氛围,让人在沉醉中,体会到生命的美好与脆弱。这一卷的故事,我特别喜欢其中一个关于“猫又”的传说。那个妖怪,因为它曾经帮助过一位老人,所以一直在守护着那个村落,但村民们却因为它的力量而感到恐惧。夏目在化解误会,让妖怪和人类相互理解的过程中,展现了他独特的智慧和善良。赵允珍老师的翻译,在这部作品中,如同她的画风一般,简洁而充满情感。她并没有刻意去使用华丽的辞藻,而是用最朴素、最真挚的语言,将故事中的情感传递出来。我尤其喜欢她对那些妖怪之间微妙情感的描绘,那种无法言说的羁绊,那种淡淡的忧伤,都被她用一种恰到好处的文字,表达出来。读她的译文,我仿佛能感受到夏目内心深处的挣扎,也能听到妖怪们心底的呼唤。这一卷,让我再次体会到了“被理解”的重要性。很多妖怪,并非是邪恶的,它们只是渴望被看见,被理解,被接纳。夏目,正是那个能够给予它们这份温柔的使者。读完这一卷,我感觉自己的内心也变得更加柔软,更加愿意去接纳那些与自己不同的人事物,去理解那些隐藏在表象之下的真实情感。

评分

《夏目友人帐》6 [日] 绿川幸,赵允珍 读完《夏目友人帐》的第六部,我感觉像是经历了一场温暖而又略带忧伤的告别。这一卷的故事,没有惊天动地的事件,没有荡气回肠的冲突,更多的是夏目在与妖怪们相处的过程中,那些细微的情感波动,那些难以言说的羁绊。绿川幸老师笔下的妖怪,总有一种独特的魅力,它们或许会因为一点小事而执着,或许会因为被人类遗忘而悲伤,又或许只是单纯地渴望得到一丝善意。而夏目,这个背负着沉重力量的少年,他的温柔和善良,就像一道光,穿透了妖怪们孤独的灵魂。我尤其喜欢其中一个关于“花钿”的故事,那个曾经因为误会而对夏目心生怨恨的妖怪,最终被夏目的真诚所打动,那一刻,我仿佛也感受到了心头的暖意。赵允珍老师的译文,一如既往地细腻,将那些日本特有的物哀之情,那些在细微之处流露的情感,都翻译得恰到好处,让人在阅读时,仿佛置身于那个充满日式庭院和樱花飘落的宁静世界。这本书不仅仅是关于人与妖怪的故事,更像是对生命、对记忆、对离别的一场深刻的探讨。夏目在归还妖怪名字的过程中,也在不断地认识自己,认识这个充满奇幻与现实的世界。他从一个孤独的少年,逐渐成长为一个能够包容和接纳一切的存在,这种成长,没有戏剧性的转折,只有润物细无声的改变,这反而更让我动容。读完这一卷,我脑海中回荡的,不是某个具体的妖怪形象,而是那些模糊的、温暖的、带着一丝淡淡忧伤的集体记忆,就像夏目自己,也无法完全记住每一个妖怪的样子,但那些共同经历过的时光,却深深地刻在了他的心里。

评分

《夏目友人帐》第六册,像是一次深入内心世界的探险,我跟随夏目,一步步揭开那些隐藏在妖怪身后的,关于爱、关于失去、关于成长的故事。绿川幸老师的叙事,总是那样细腻而富有层次,仿佛能够洞察人心最深处的角落。这一卷中,让我心头萦绕不去的是一个关于“灯笼鬼”的故事。那个妖怪,因为它曾经照亮过一位旅人前行的路,所以一直在守护着那个废弃的灯笼,希望能够再次为迷失的人指引方向。夏目在帮助它理解,光芒不仅仅存在于灯笼,更存在于人心时,也找到了自己内心的力量。赵允珍老师的翻译,在这部作品中,如同一位经验丰富的引路人,她用一种平和而又充满智慧的语言,将故事中的精髓展现出来。我尤其喜欢她对那些妖怪行为的描述,那种纯粹的渴望,那种执着的守护,都被她用一种极具画面感的文字,呈现出来。读她的译文,我仿佛能看到那盏孤独的灯笼在黑夜中闪烁,也能感受到夏目温暖的笑容。这一卷,让我再次体会到了“奉献”的意义。很多时候,奉献并不是为了回报,而是源于内心的善良,源于对生命的热爱。夏目,正是这样一个最无私的奉献者,他用自己的时间和精力,去点亮那些沉寂的生命,去温暖那些孤独的灵魂。读完这一卷,我感觉自己的内心也变得更加充实,更加愿意去付出,去帮助那些需要帮助的人,去成为一道温暖的光。

评分

《夏目友人帐》第六卷,如同一场在静谧的夏日午后,独自漫步于神社后山的邂逅。绿川幸老师的笔触,总是能捕捉到那种若有似无的情感,那种在平凡生活中闪烁的奇迹。这一卷的故事,让我再次感受到了人类情感的复杂与纯粹。那些妖怪,其实很多时候,只是在用它们自己的方式,表达着对生、对爱、对遗忘的种种情绪。我特别欣赏其中一个关于“石妖”的故事。那个妖怪,因为它曾经被一位老人深深喜爱,所以即使老人去世多年,它也一直守护着那块承载着他们回忆的石头。夏目在帮助它理解“放下”的过程中,也在领悟着生命的轮回和情感的传承。赵允珍老师的译文,在这本书中,呈现出一种别样的韵味。她并没有追求过于浮夸的文风,而是用一种朴素而真挚的语言,将故事中的情感深深地挖掘出来。那些妖怪的叹息,夏目的无奈,以及那些微小的、不经意的善意,都被她用一种恰到好处的文字,展现在读者面前。读她的翻译,我仿佛能听到风吹过树叶的声音,闻到泥土的芬芳,感受到夏目和妖怪们之间的那种无声的交流。我喜欢这一卷中所传达的一种“告别”的艺术。很多时候,告别并不是悲伤的终结,而是新的开始。夏目在送别一个又一个妖怪的过程中,也在告别自己过去的孤独,告别那些曾经的恐惧,然后,以一种更加成熟、更加温柔的心态,去迎接新的相遇。这本书,让我明白,即使是短暂的相遇,也可以留下深刻的印记,即使是无声的陪伴,也可以给予最强大的力量。

评分

《夏目友人帐》的第六卷,仿佛是一场在古老寺庙中,与时间对话的静心之旅。绿川幸老师的笔触,总是能捕捉到那种深邃而又内敛的情感,那种在岁月长河中沉淀下来的智慧。这一卷的故事,我尤其被一个关于“纸妖”的情节所吸引。那个妖怪,因为它承载着一位画师的梦想,所以一直在守护着那幅未完成的画作,希望能够让画师的愿望得以实现。夏目在帮助它完成这个心愿的过程中,也体会到了创作的艰辛和梦想的力量。赵允珍老师的译文,在这部作品中,就像她对故事的理解一样,深入骨髓,却又毫不张扬。她的文字,总能抓住故事最核心的情感,然后用一种温和而有力的方式,传递给读者。我特别喜欢她对那些妖怪的自述的翻译,有的充满了沧桑感,有的则带着一丝天真的童趣,这些都在她的笔下,得到了完美的展现。读她的译文,我仿佛能看到画师挥洒笔墨的场景,也能感受到纸妖默默的守护。这一卷,让我再次思考了“守护”的意义。很多时候,守护并不是占有,而是默默的付出,是将对方的愿望,视为自己的使命。夏目,正是这样一个最温柔的守护者,他用自己的力量,去帮助那些需要帮助的生命,去圆满那些未竟的心愿。读完这一卷,我感觉自己的内心也变得更加坚定,更加愿意去守护那些珍视的东西,去追寻那些有意义的梦想。

评分

《夏目友人帐》第六册,像是一杯温热的抹茶,初尝微苦,回味甘甜,带着一丝不易察觉的禅意。绿川幸老师在这部作品中,将“失去”与“拥有”的概念,巧妙地融入到每一个故事里。许多妖怪,因为曾经被人类拥有过,所以即使时过境迁,也依旧怀念那段时光,而夏目,则扮演着一个拾荒者,一个纪念者,将那些被遗忘的情感重新拾起,然后,在合适的时机,将它们归还。我被其中一个关于“镜妖”的故事深深打动。那个妖怪,因为长久以来只能看到自己的倒影,而对外界充满了好奇和渴望。夏目在帮助它的过程中,也体会到了真正的“看见”的含义。不仅仅是眼睛看到,更是心灵的触碰,是理解和接纳。赵允珍老师的翻译,在这部作品中,依然保持着那种润物细无声的风格。她的语言,没有过多的雕饰,却能够精准地抓住故事的精髓,将那些细腻的情感,那些淡淡的忧伤,那些瞬间的光辉,都准确无误地传递给读者。特别是当妖怪们在回忆往事时,赵允珍老师的文字,总能带有一种悠远的、怀旧的氛围,让人仿佛身临其境,感受到那些古老的故事。我喜欢这一卷所传达的一种“顺其自然”的态度。夏目并没有刻意去改变什么,也没有强求什么,他只是用自己的方式,去回应妖怪们的诉求,去理解它们的孤独,去珍视每一个相遇的瞬间。这种不强求、不执着的态度,恰恰是治愈心灵的良药。看完之后,我仿佛也变得更加平和,更加愿意去接受生活中的不完美,去珍惜身边的点滴美好。

评分

《夏目友人帐》第六部,就像是一次与古老灵魂的静默对话,让我沉浸在一种难以言喻的静谧与感动之中。绿川幸老师笔下的妖怪,总有一种超越时间的独特魅力,它们承载着人类的情感,也诉说着自然的法则。这一卷的故事,让我对“记忆”这个词有了更深的理解。其中一个关于“雾妖”的故事,让我尤为动容。那个妖怪,因为它曾经与一位老人有过一段美好的回忆,所以一直在守护着那片曾经充满回忆的雾气,不让它们消散。夏目在帮助它理解“遗忘”也是一种存在,一种生命的轮回时,也感悟到了记忆的重量与轻盈。赵允珍老师的翻译,在这部作品中,宛如一位高明的引导者,她用一种极其自然而又富含深意的语言,将故事中的情感精准地传递出来。我尤其喜欢她对那些妖怪的感叹的翻译,那种对逝去时光的怀念,那种对生命无常的感慨,都被她用一种恰到好处的文字,表达得淋漓尽致。读她的译文,我仿佛能感受到那片迷雾中,老人与妖怪共同度过的时光,也能听到夏目温柔的安慰。这一卷,让我再次思考了“存在”的意义。很多时候,我们所认为的“存在”,不仅仅是物质的形态,更是精神的连接,是情感的延续。夏目,正是这样一个连接者,他用自己的力量,去维系那些即将消散的情感,去证明那些被遗忘的生命,依然有它们存在的价值。读完这一卷,我感觉自己的灵魂也得到了某种程度的洗礼,那些曾经的迷茫,那些对未来的不安,似乎都在夏目的故事中,得到了释然。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有