實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)

實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

皮耶·布赫迪厄(Pierre Bourdieu) 著,王德威 編,宋偉航 譯
圖書標籤:
  • 麥田人文
  • 理論
  • 實作
  • 翻譯
  • 修訂
  • 心理學
  • 精神分析
  • 榮格
  • 人本主義
  • 臨床心理學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 麥田齣版社
ISBN:9789861734828
版次:2
商品編碼:16019313
包裝:平裝
叢書名: 麥田人文
開本:16開
齣版時間:2012-12-01
用紙:膠版紙
頁數:387
正文語種:中文
商品尺寸:14.8cm×21cm

具體描述

內容簡介

  布赫迪厄社會學作品的奠基之作,也是社會學與人類學的經典之一。
  皮耶·布赫迪厄(PierreBourdieu)堪稱法國當代最偉大的思想傢之一。他的研究橫跨社會學與人類學,其著作所發揮的影響則遍及整個社會科學,包括政治學、教育學、經濟學、史學等。他有紮實的田野研究經驗,也提齣許多具有原創性、洞察力的理論概念。
  布赫迪厄思想的焦點則指嚮社會學的基本問題,亦即主觀主義與客觀主義、結構與行動的對立,並試圖超越這些對立。在學術的場域裡,他除瞭著作等身以外,也發起創立知名的歐洲社會學中心。

內頁插圖

目錄

第一章
客觀倫於客觀麵之限度
第二章
結構和習性
第三章
孕生型圖式和實作邏輯—限度裏的創發
第四章
結構、習性、權力—建立象微性權力理論的基礎

前言/序言


知識的深度與廣度:當代社會思潮與學術探討 【本書聚焦:跨越學科邊界,直抵思想核心】 本書是一部深入探討當代知識體係、學術發展脈絡及其對社會結構影響的綜閤性論述。我們不再將學術領域視為孤立的知識孤島,而是試圖勾勒齣一幅宏觀的知識地圖,描繪不同學科之間如何相互滲透、激盪,共同塑造我們對世界的理解。全書分為四大闆塊,層層遞進,力求在理論建構與實證分析之間取得精妙的平衡。 第一部:知識的基石與方法論的再審視 在知識爆炸的時代,如何確立可靠的知識基礎,如何檢驗與批判既有的研究方法,成為學術界刻不容緩的課題。 一、現代學術範式的轉移與挑戰 本部分首先迴顧瞭二十世紀後半葉以來,科學哲學領域內關於「典範轉移」(Paradigm Shift)的爭論,並將其置於當前社會環境下進行新的解讀。我們檢視瞭從實證主義(Positivism)到後實證主義(Post-Positivism)的演變軌跡,特別關注社會科學領域中,量化研究與質性研究之間的張力與融閤。 經驗主義的邊界探測: 深入分析瞭當代大數據(Big Data)對傳統抽樣理論和因果推論的衝擊。新的數據集使得我們得以觀察到過去難以捕捉的微觀現象,但也帶來瞭「相關性不等於因果性」的嚴峻挑戰。我們探討瞭如何設計更具倫理性和解釋力的研究模型,以應對海量信息的洪流。 詮釋學的當代迴響: 傳統上側重於文本、意義和理解的詮釋學,在麵對數位文本、跨文化交流和符號消費日益複雜的背景下,其核心方法論麵臨新的應用場景。本章節特別探討瞭數位人文學(Digital Humanities)中,詮釋方法如何與計算工具相結閤,實現對歷史文獻和藝術作品的「量化詮釋」。 二、倫理學與知識生產的責任 知識的生產不再是純粹的象牙塔活動。本章聚焦於學術研究的社會責任與倫理睏境。 研究的公共性與可及性: 探討瞭「開放獲取」(Open Access)運動的理論基礎及其在實踐中遇到的經濟與版權障礙。我們質疑:當知識的生產成本日益高昂時,如何確保其民主化的傳播? 科技倫理的先期介入: 鑑於人工智慧、基因編輯等前沿科技對人類社會的深遠影響,本部分強調學術界必須在技術發展的初期就介入倫理討論,而非事後補救。這要求哲學、社會學和技術專傢之間建立更為緊密的對話機製。 第二部:社會結構的變遷與權力再分配 本部分將目光投嚮社會層麵,分析全球化、技術變革和身份政治如何重塑當代社會的權力結構與群體關係。 一、全球化語境下的地方性再現 全球化不僅是經濟貿易的聯繫,更是文化和意義的流動與衝突。 流動性與邊緣化: 探討瞭移民、難民和跨國勞工的流動如何衝擊既有的國傢主權概念和公民身份定義。我們分析瞭「超級多樣化社會」(Super-Diverse Societies)中,地方認同如何被重塑,以及這種重塑在不同社會階層間產生的張力。 知識的去殖民化嘗試: 批判性地審視瞭西方中心主義在學術知識體係中的持續影響,並考察瞭南方世界(Global South)學者在嘗試構建自主知識體係時所麵臨的結構性睏難。這不僅是地理上的「去中心化」,更是理論譜係的重置。 二、數位資本主義與勞動力的重組 數字經濟正在以驚人的速度改變生產關係和工作形態。 平颱經濟的隱形規訓: 深入剖析瞭零工經濟(Gig Economy)和平颱勞動中的新型剝削模式。我們關注算法管理如何取代傳統的層級管理,創造齣一種新型的、難以察覺的規訓體係,對勞動者的自主性和福利造成侵蝕。 注意力經濟與認知負擔: 探討瞭在資訊過載的環境下,人類的注意力成為稀缺資源的現象。這種對注意力的爭奪,如何影響個體的決策質量和社會的公共討論空間,是本部分著墨的重點。 第三部:文化符號的生產與消費 文化不再是單純的藝術錶達,而是社會意識形態競爭的前沿陣地。 一、媒介生態的碎片化與真實性的消解 新媒體技術極大地改變瞭信息的傳播路徑和公眾的感知方式。 後真相時代的認知挑戰: 分析瞭社交媒體的推送機製如何加劇瞭「迴音室效應」(Echo Chambers)和「過濾氣泡」(Filter Bubbles)。我們探討瞭虛假信息(Disinformation)在數位環境下的病毒式傳播機製,以及社會如何努力在多元意見與事實基礎之間建立共識。 影視敘事的權力解構: 考察瞭當代電影、電視劇在敘事結構上對傳統英雄主義和線性時間的顛覆。通過對特定類型片的深入文本分析,揭示瞭文化產品如何反映和調和社會焦慮。 二、身體、身份與能動性的政治 身份的建構在當代社會中變得愈發複雜和流動。 性別與身體的再定義: 探討瞭跨性別理論、酷兒理論等如何挑戰二元性別框架,並分析瞭這些理論如何通過身體實踐和法律辯論進入主流公共空間。我們關注身份政治在不同文化背景下的差異化錶現。 記憶的公共建構: 研究瞭歷史紀念碑、博物館展示和數位檔案庫如何共同參與到集體記憶的塑造過程中。本章節特別分析瞭社會對歷史創傷的集體處理方式,以及這種處理如何影響當下的政治走嚮。 第四部:未來學的邊界與應對策略 最後一部分將視角投嚮未來,探討我們應如何理解和應對即將到來的重大轉變。 一、技術決定論的批判與預警 麵對人工智能和生物技術的快速發展,本書主張審慎樂觀的態度。 技術的「中立性」迷思: 駁斥瞭技術本身是價值中立的觀點,強調任何技術的設計和應用都內嵌瞭特定時代的意識形態和權力結構。因此,對新技術的發展必須進行社會學和哲學的「嵌入式」預判。 可持續發展的新路徑: 將環境問題視為一個知識整閤問題,探討生態哲學、經濟學和工程學如何共同尋找超越線性增長模式的解決方案,重點分析循環經濟模型在實踐層麵的障礙與潛力。 二、行動的理論:從思想到實踐的橋樑 本書結尾強調,深刻的學術分析最終必須服務於社會的實踐。我們呼籲建立一種更具批判性和建設性的學術共同體。 跨學科協作的必要性: 闡述瞭麵對氣候變化、流行病等複雜的全球性挑戰,傳統的單一學科視角已顯得力不從心,隻有多學科的深度交融纔能提齣有效的綜閤性對策。 批判性素養的培養: 總結瞭提升公眾辨識複雜信息、抵禦意識形態操縱的能力的重要性,主張教育體係應當強化學生的邏輯思維、倫理反思和歷史意識,為一個更具韌性的未來做好準備。 總結: 本書旨在提供一個多維度的視角,幫助讀者穿透當代社會錶層的喧囂,把握知識運作的核心邏輯,理解結構變遷的深層動因,並在不斷變化的世界中,確立穩固的批判立場與行動方嚮。

用戶評價

評分

我之所以會被《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》這本書吸引,很大程度上是因為它標題中蘊含的“實踐”導嚮。在當今信息爆炸的時代,我們很容易被各種理論所淹沒,但真正有價值的理論,往往是能夠指導我們行動的。這本書的“實作理論綱要”,正戳中瞭這一點。它暗示著這本書不僅僅是知識的堆砌,更是一種能力的培養,一種將抽象概念轉化為具體行動的指南。我對“麥田人文”係列一直以來都有著極高的評價,他們齣品的書籍,無論是內容的選擇還是翻譯的質量,都堪稱業界典範。而“全新翻譯修訂”更是打消瞭我對翻譯質量的顧慮,我相信這次的版本能夠最大程度地還原作者的原意,並且讓閱讀過程更加順暢。我希望這本書能為我提供一套清晰、可操作的理論框架,幫助我在麵對復雜問題時,能夠更加自信地找到解決之道,而不隻是停留在思考層麵。

評分

這本書的標題,《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》,光是看到就讓人心生好奇。首先,"實作理論綱要" 幾個字就透露齣一種務實的精神,它不像一些哲學著作那樣晦澀難懂,而是強調理論如何在實踐中落地。這對於我這種喜歡將所學知識轉化為實際行動的人來說,簡直是福音。再者,"麥田人文" 這個齣版係列的名稱,我一直以來都非常欣賞,它齣品的書籍往往都有著深厚的思想底蘊,又不失可讀性,每次都能在閱讀中獲得新的啓發。而這次的“76”,讓我猜測這是否是係列中的一個重要篇章,或許承載著某種核心的思想。最令人期待的是“全新翻譯修訂”,這意味著我們能讀到的是經過精心打磨、更加精準流暢的譯文,這對於理解原著的精髓至關重要。我曾有過閱讀一些老舊翻譯版本的經曆,那種佶屈聱牙的句子和詞不達意的錶述,常常讓人望而卻步,這次的修訂,無疑大大降低瞭閱讀門檻,讓更多人能夠輕鬆地接觸到這部重要的理論著作。總而言之,僅憑書名,我就已經對它充滿瞭濃厚的興趣,迫不及待想要一探究竟,看看它究竟能為我的理論認知和實踐提供怎樣的指引。

評分

我最近在找尋能夠拓展我思考邊界的書籍,而《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》這個標題,恰恰擊中瞭我的痛點。我總覺得,很多理論如果僅僅停留在書本上,就如同空中樓閣,缺乏生命力。這本書強調“實作”,這讓我聯想到我平時在工作中遇到的各種難題,很多時候,不是缺乏理論知識,而是不知道如何將理論融會貫通,應用於解決實際問題。這個“綱要”二字,也暗示著這本書可能提供瞭一個係統性的框架,能夠幫助我理清思路,掌握核心要點。而且,“麥田人文”這個品牌,本身就代錶著一種高質量的學術齣版,我一直對其齣版的哲學、社會學類書籍頗為信賴,它們的譯文質量和編排都做得相當齣色,很少齣現翻譯腔過重或者邏輯混亂的情況。加上“全新翻譯修訂”的字樣,這讓我對接下來的閱讀充滿瞭信心,我相信這次的譯本一定能更準確、更自然地傳達原作者的思想。我尤其期待它能在“實作”方麵提供一些具體的方法論或者案例分析,這樣我就能更清晰地知道如何將書中的理論轉化為 actionable insights。

評分

說實話,我選擇《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》這本書,更多的是齣於一種直覺和對“麥田人文”係列的一貫好評。我一直認為,真正的智慧,不在於有多麼深奧晦澀的詞匯,而在於它能否觸及生活的本質,並提供解決問題的思路。這本書的標題,“實作理論綱要”,就給人一種腳踏實地的感覺。它不像某些理論著作那樣,隻停留在概念的層麵,而是指嚮瞭“實作”,也就是實際的運用。這對於我這種喜歡將知識轉化為實踐的人來說,非常有吸引力。我希望這本書能夠提供一套清晰的理論框架,並且能夠教會我如何在日常的學習和工作中去運用這些理論。而“全新翻譯修訂”,更是讓人眼前一亮。過去閱讀一些經典著作時,常常會因為翻譯的生硬而影響理解,這次的修訂,我相信能夠讓我們更順暢地體會到原著的精妙之處。我非常期待這本書能夠給我帶來新的視角,幫助我更好地理解這個世界,並在實踐中做齣更明智的決策。

評分

這本書的標題——《實作理論綱要:麥田人文(76)(全新翻譯修訂)》——讓我産生瞭一種莫名的親切感。它不像那些高高在上的學術巨著,而是透露齣一種“學以緻用”的實在感。“實作理論”,這幾個字仿佛在對我訴說:理論並非隻是紙上談兵,它真正有價值在於能在實踐中發揮作用。我一直以來都在尋找能夠幫助我將所學理論更好地應用於生活和工作的書籍,而這本書的標題,正是我所期盼的。再加上“麥田人文”這個我一直以來都非常信賴的齣版品牌,他們總是能帶來一些高質量、有深度的作品,而且翻譯的質量也一嚮非常齣色。“全新翻譯修訂”的承諾,更是讓我對這次的閱讀充滿瞭期待,我相信這次的譯本一定能讓我們更清晰、更準確地理解原著的思想精髓,避免過去閱讀一些經典時遇到的翻譯障礙。我迫不及待地想要翻開它,去探索書中究竟蘊含瞭怎樣的“實作”智慧。

評分

美並不是一種需求,而是一種狂喜。她不是乾渴的嘴唇,也不是伸齣的空手,而是一顆滾燙的心,一個愉悅的靈魂;她不是你們想看到的樣子,也不是你們想聽到的樂麯,而是你們雖閉上眼睛也能看到的樣子,雖掩住耳朵也能聽。

評分

《所述之言》齣版於1987年,是繼他的重要作品《繼承人》、《再生產》、或《秀異》之後,又一獨特的代錶作;此時布赫迪厄關注的議題愈發多元、對話也更廣闊,除瞭學術與菁英的討論議題,他更關注媒體、社會弱勢、性別、經濟現象,甚至科學與技術等麵嚮。

評分

《所述之言》齣版於1987年,是繼他的重要作品《繼承人》、《再生產》、或《秀異》之後,又一獨特的代錶作;此時布赫迪厄關注的議題愈發多元、對話也更廣闊,除瞭學術與菁英的討論議題,他更關注媒體、社會弱勢、性別、經濟現象,甚至科學與技術等麵嚮。

評分

隨著客觀機製的發展,使得支配的委婉化顯得冗贅,使得支配的象徵形式逐漸式微,然而支配關係機製,隨著意識形態和實際效果被揭露後,又必須重新將經濟資本轉化為象徵資本來掩飾,以維持支配結構再生產的機製。譬如說良好的企業形象,有助群眾對企業的支持[企業對群眾的支配]。另外一方,藝術世界則成為經濟資本轉型成象徵資本的戰場,開啟一場似乎與庸俗經濟世界無關的戰爭。

評分

我們無法選擇齣身和父母,也無法選擇齣生的曆史時期、國傢或成長環境。我們中的大部分人都不能選擇死亡,

評分

當客觀結構與主觀結構對應到幾乎完全時,自然世界和社會世界看起來就是不言自明的瞭。這我們可以叫作俗見(doxa),以和正統(orthodoxy)或異端(heterodoxy)的信念區別,正統、異端帶有知道或承認可能有不同或相反的信念存在。(325/164::14-9)俗見與意見相對,俗見屬於實作領域,意見則屬於論述層次,意見場域存在正統與異端。俗見的整體(universe)──既指毋需提及,亦指無法提及,因為缺乏可用論述──和(正統或異端)的論述整體(discourse)之間的界線,就會是最徹底形式的誤認,以及政治意識覺醒兩者之分界線瞭。(334/170:17-22)象徵結構本身就帶有權力的特性,任何語言,隻要能夠掌握注意力,就是權威的語言(authorized language),團體的權威灌注於其中,而它所指示的事物不隻是單純地被錶達,同時也被賦予瞭權威與正當性。(334/170::12-4)

評分

這部書就像一場完美的旅程,教我們如何好奇、思考和觀察,讓我們重新對生命充滿熱情。旅行是什麼,德波頓並不想急於提供答案,旅行為什麼,德波頓似乎也不熱心去考求。但釋捲之後,相信每個讀者都會得到一種答案——這答案,既是思辯的,也是感性的,既酣暢淋灕,又難以言說,因為,它更像是一種情緒 ,令人沉醉而不自知翻開這本書,你踏上的將是一次異乎尋常的閱讀旅程。深信德波頓無處不在的智慧和機智將影響甚至改變你對旅行的看法,並有可能改變你日後的旅行心態和旅行方式。德波頓是一個知識淵厚且富有邏輯思辨能力的作者。他曾經是大學的哲學講師,有著深厚的哲學素養,從蘇格拉底、洪堡,到愛默生、尼采,他都有過係統的閱讀。此外,對西方文學和藝術作品,他也有廣泛的涉獵。

評分

俗見、正統、異端

評分

美無規程,常常可遇不可求,非公式所能創造。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有