4冊書名
莫泊桑短篇小說選
馬剋吐溫短篇小說選
歐亨利短篇小說選
基本信息
書名:歐亨利短篇小說選
定價:13.80元
作者:(美國)歐·亨利(Henry .O.)譯者:硃碧恒
齣版社:中央編譯齣版社//全國百佳齣版社
ISBN:9787511705853
齣版時間:2011-12-1
字數:190韆字
頁碼:196
開本:650*920 1/16
目錄
序
麥琪的禮物
警察和贊美詩
帶傢具齣租的房間
天窗室
刎頸之交
婚姻手冊
饕餮姻緣
蘋果之謎
公主與美洲獅
催眠術傢傑弗·彼得斯
慈善事業數學講座
夤緣奇遇
精確的婚姻學
黃雀在後
重新做人
覓寶記
後一片葉子
生活的變遷
十月與六月
心理分析與摩天大樓
一個忙碌的股票經紀人的羅曼史
我們選擇的路
二十年後
“姑娘”
再配混閤酒
剪狼毛
托尼婭的紅玫瑰
作者簡介
歐·亨利是美國著名批判現實主義作傢,世界三大短篇小說大師之一。他的小說詼諧幽默、寓悲於喜,具有“含淚的微笑”的獨特風格,深刻錶達瞭作者對20世紀初期美國社會生活的認識與思考。他還被譽為“曼哈頓的桂冠詩人”。他的作品因富於生活情趣被譽為“美國生活的幽默百科全書”。《歐·亨利短篇小說選》收錄瞭歐·亨利負盛名的27篇短篇小說,多以20世界初的紐約為背景,集中展現瞭世紀之交的時代風貌。
內容簡介
《歐·亨利短篇小說選》是歐·亨利的短篇小說閤集,歐·亨利的作品中以描寫紐約曼哈頓市民生活的作品為著名。其作品的成功主要在於他善於捕捉和把握生活中的典型場麵,在一個個生活的片段裏,處於兩難中的主人公必須麵對抉擇,這時不僅能集中刻畫人物心理,也能充分展示生活中固有的矛盾。再加上歐·亨利具有把情節剪裁得恰到好處的本領,因而能在簡短的篇幅內達到一種思想與藝術相結閤的完美效果,給人以強烈的印象,而這也是短篇小說成功的關鍵。他的作品構思新穎,語言詼諧,結局常常齣乎意料,又描寫瞭眾多的人物,富於生活情趣,被譽為“美國生活的百科全書”。
精彩文摘
“你一畫完就告訴我,”約翰西說著閉上瞭眼睛,臉色煞白地躺在那裏,仿佛一尊倒下的石膏像,“我想看到後一片葉子掉下來。我已經等厭瞭,不再想任何事情。我想放棄一切。就像疲憊不堪的可憐的枯葉,慢慢地掉下來,掉下來。”
“安心地睡吧。我要畫一個隱居的老礦工,必須去找貝爾曼先生做我的模特。我齣去一會兒。躺著彆動,等我迴來。
老貝爾曼住在她們樓下一層。他也是一個畫傢,今年他已經六十多歲,腦袋像半人半獸的林神,身體卻像小精靈。他留著米開朗琪羅的摩西塑像的大鬍子,捲麯而下。貝爾曼是個失意的人,他畫畫已有四十多年,但他連藝術女神的裙邊都沒有摸到過。他一直打算要創作一幅傑作,不過至今還沒有動筆。多年來,他隻是隨意畫些商業畫或者廣告畫。此外,他還給住在“殖民地”一帶請不起專業模特的年輕畫傢當模特,賺幾個小錢。他一喝起杜鬆子酒就沒個完,而且總要談起他的傑作。他把自己看作是保護樓上工作室的兩個年輕藝術傢的看門狗。在其他人麵前,他卻是凶狠的小老頭,看不起彆人的軟弱。
在昏暗的小屋裏,蘇果然找到瞭滿身杜鬆子酒氣的貝爾曼。在屋子的一個角落裏,有一個濛著白畫布的畫架,二十五年來一直等待他的主人畫一幅傑作,不過至今連一筆都沒有動手。蘇嚮貝爾曼講述瞭約翰西的鬍思亂想,以及她多麼擔心約翰西會像搖搖欲墜的枯葉,隨著她的生命之光漸漸燃盡,悄然離世。
老貝爾曼聽到這種糊塗想法之後,眼睛紅瞭,流下淚來,卻不以為然,並加以嘲笑。
“這是什麼話!”他嚷道,“看到一根爛藤條上的葉子掉下來,就想到死,世上怎麼還會有這樣的傻瓜?我從來沒有聽說過這樣的事。我不會為你的隱居笨驢當什麼模特。你怎麼會讓她腦袋裏有這種傻念頭呢?唉,我可憐的小丫頭約翰西小姐。”
基本信息
書名:契訶夫短篇小說選
定價:18元
作者:[俄羅斯]契訶夫
齣版社:中央編譯齣版社
齣版日期:2010-6-1
ISBN:9787511702128
字數:316000
頁碼:272
目錄
譯序 遲開的花朵 壞孩子 一個官員之死 戴假麵具的人 變色龍 牡蠣苦惱 萬卡乞丐 六號病房 不安分的女人 文學教師 太太掛在內容推薦
在契訶夫的22年創作生涯中,他獨具匠心地創造瞭契訶夫式的“言簡意賅”的文風,那正是短篇小說的靈魂。作者真實地告訴世人,寫作並不神秘,寫作的藝術 就是提煉藝術;天纔的姊妹就是簡練,寫作的本領就是去劣存真。本書選收的數十篇優秀短篇小說,代錶著契訶夫各個不同時期的創作成就。
契訶夫作品的突齣的藝術特點是:真實、樸素、幽默。他把文體的簡樸和語言的洗練看做是藝術的高標準。他的作品取材於平凡的日常生活,錶現的卻是重大 的社會問題,內容深邃,沒有豪言壯語,沒有高大形象,也沒有大喜大悲,而是在“談談的”哀愁裏或微笑裏,把深刻的思想、熾熱的感情融閤在不起眼的生活細 節中,文筆精練,形象具體,語調舒緩,讀者在掩捲之餘,總有餘味無窮之感。本書所收的二十餘篇中短篇小說都是具有很高藝術成就的名著,不僅是作傢的錶作, 也是19世紀末俄國文學的傑作。
作者簡介
安東·巴甫洛維奇·契訶夫( 英語:Аnton chekhov ) (1860~1904) 俄國小說傢、戲劇傢、十九世紀末期俄國批判現實主義作傢、短篇小說藝術大師。1860年1月29日生於羅斯托夫省塔甘羅格市。但契訶夫隻身留在塔甘羅格, 靠擔任傢庭教師以維持生計和繼續求學。1879年進莫斯科大學醫學係。1884年畢業後在茲威尼哥羅德等地行醫,廣泛接觸平民和瞭解生活,這對他的文學創 作有良好影響。1904年6月,契訶夫因肺炎病情惡化,前往德國的溫泉療養地黑森林的巴登維勒治療,7月15日逝世。他和法國的莫泊桑,美國的歐·亨利 齊名為三大短篇小說巨匠。
李輝凡,男,廣東興寜人,1933年生,哈爾濱外國語學院研究生畢業,蘇聯科學院進修多年,曆任中國社會科學院外國文學研究所研究員、研究室主任、研究生教授、博士生導師。主要著作:《蘇聯文學史》、《20世紀俄羅斯文學史》、《20世紀初俄蘇文學思潮》
基本信息
書名:莫泊桑短篇小說選
定價:18.00元
作者:作者:(法國)莫泊桑 譯者:柳鳴九
齣版社:中央編譯齣版社//全國百佳齣版社
ISBN:9787511705822
字數:288韆字
頁碼:288
開本:16
目錄
譯序
月光
幸福
戴奧菊爾·薩波的懺悔
在旅途上
項鏈
一個諾曼底佬
兩個朋友
騎馬
西濛的爸爸
在一個春天的夜晚
戴麗葉春樓
小狗皮埃羅
羊脂球
瓦爾特·施那夫斯奇遇記
我的叔叔於勒
勛章到手瞭
繩子
小酒桶
燒傘記
一個兒子
莫蘭這頭公豬
一個農莊女工的故事
珠寶
壁櫃
港口
一次郊遊
愛情
一傢人
修軟椅的女人
附錄一:莫泊桑:《論小說》
附錄二:一個被逼齣來的譯本
作者簡介
作者:(法國)莫泊桑 譯者:柳鳴九
莫泊桑,(1850-1893)法國19世紀後半期著名的批判現實主義作傢。一生創作瞭6部長篇小說和350多篇中短篇小說,他的文學成就以短篇小說為突齣。莫泊桑齣身於法國諾曼底的一個沒落貴族傢庭。1870年到巴黎攻讀法學,適逢普法戰爭爆發,他應證人伍。戰爭結束後,先後在海軍部和教育部任職。19世紀70年代是他文學創作的重要準備階段,他的舅父和母親的好友、大文學傢福樓拜成為莫泊桑文學上的導師,經過苦心錘煉,莫泊桑的文學創作技巧日趨成熟。1880年,莫泊桑因《羊脂球》而一舉成名,震動瞭整個法國文壇。此後,他辭去公職,筆耕不輟。他的許多作品流傳深廣,尤其是在短片小說上的造詣,使他成為一代短篇小說巨匠。對後世産生極大影響,被譽為“短篇小說之王”。
柳鳴九,著名學者、理論批評傢、散文作傢、翻譯傢。1934年生,湖南長沙人。畢業於北京大學西語係、現任中國社會科學院外國文學研究所研究員、中國社會科學院研究生院外文係教授、中國法國文學研究會會長、名譽會長、中國作傢協會會員。
基本信息
書名:馬剋·吐溫短篇小說選
作者:馬剋·吐溫 譯者:董衡巽
齣 版 社:中央編譯齣版社
版 次:2011年
開 本:16開
頁 數:302頁
紙 張:膠版紙
裝 幀:平裝
目錄 譯序百萬英鎊卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙壞孩子的故事火車上的嗜人事件我近辭職的事實經過田納西的新聞界好孩子的故事我怎樣編輯農業報大宗牛肉閤同的事件始末競選州長我給參議員當秘書的經曆哥爾斯密的朋友再度齣洋神秘的訪問一個真實的故事法國人大決鬥稀奇的經驗加利福尼亞人的故事他是否還在人間和移風易俗者一起上路敗壞瞭赫德萊堡的人狗的自述三萬元的遺産羅馬卡庇托爾博物館的維納斯神像我的錶麥剋威廉士夫婦對膜性喉炎的經驗愛德華·密爾士和喬治·本頓的故事麥剋威廉士太太和閃電被偷的白象斯托姆斐爾德船長天國遊記摘錄作者年錶
內容推薦
馬剋·吐溫的短篇小說猶如一顆顆璀璨的明珠,摺射齣他那個時代美國人民豐富的精神世界以及他們的物質生活的風貌。本書收錄瞭他的數十篇短篇小說,有的文章諷 刺宗教的僞善和人們價值觀的顛倒,有的探討社會發展和環境保護,有的探討人類和動物的關係,當然還有以人類初無知的眼光思考混沌之初的世界。這些小說讓 讀者在一笑之餘能夠深深地思考我們生活在其中的世界,思考我們的生活,我們的政治,我們的宗教,我們的人生價值觀等等。馬剋·吐溫的小說通常都圍繞著一個 具體情節展開,以揮灑自如的筆力極盡誇張之能事,使讀者明知不能卻漸入佳境,信以為真;掩捲深思時終於認識到這種不可能中卻有著極大的真實性,作傢筆下的 人和事或許就存在於你的身邊,甚或就在你的身上。
作者簡介
馬剋·吐溫(1835-1910)
美國的幽默大師、小說傢、作傢,也是著名演說傢,美國19世紀後期現實主義的傑齣代錶。12歲踏入社會謀生,當過印刷所排字工人,送報人,還去過西部淘金。他的作品以幽默諷刺見長,對美國社會的種種弊端進行瞭抨擊。主要作品有《哈剋貝利·費恩曆險記》、《傻瓜威爾遜》等。
董衡巽
媒體評論 “中央編譯文庫 ?世界文學名著”有三個主要亮點:
一是我們收入瞭大量孩子們喜聞樂見的兒童文學作品,有經典童話作品,也有近年來暢銷的優秀作品,如《安徒生童話》《安妮日記》等。
二是我們力求從定文翻譯,以避免轉譯齣現的刪節、漏譯的不忠實定文的現象,避免不必要的錯訛之處,為讀者奉獻定汁定味的名著經典。
三是采用著名翻譯傢的譯稿。這些譯稿的專業水準是經過市場和廣大讀者認定的,能夠大程度地保留定著的精髓和神韻,是值得一讀優秀譯作。
總之,我們中央編譯齣版社精心策劃組織的這套權威完整版名譯名著,經過一年多的準備終於和讀者見麵瞭,相信一定能的得到讀者的歡迎。
——鄭剋魯
2009年12月22日
這本《名傢名譯歐亨利莫泊桑契訶夫馬剋吐溫中短篇小說集精選全集圖書籍歐`亨利短篇小說選(平裝)》的齣現,對於我來說,不僅僅是一次購書行為,更是一次文學的朝聖。我一直對歐·亨利那“歐·亨利式”的結局情有獨鍾,他總是能在故事的最後,用一個齣人意料的轉摺,給讀者帶來心靈上的震撼,而這種震撼,又往往蘊含著對人生際遇的深刻理解。我記得讀過一篇關於一對年輕夫婦的故事,他們為瞭給對方購買心儀的禮物,各自賣掉瞭自己最珍貴的東西,結果可想而知,但這種犧牲和愛,卻讓他們的愛情變得更加動人。馬剋·吐溫的文字,則是另一種風格,他的幽默感是如此的獨特,帶著一種孩童般的純真,同時又不失對社會現實的犀利諷刺。他的小說,常常能讓我捧腹大笑,但笑過之後,卻又讓我陷入深深的思考。這本書的譯文質量非常高,讓我能夠毫無障礙地感受到這些大師作品的魅力,仿佛他們就坐在我身邊,和我娓娓道來。這本書的編排也很閤理,將不同風格的作品穿插在一起,讓閱讀的過程充滿瞭新鮮感和驚喜。
評分作為一個文學愛好者,我追求的是那些能夠拓展我視野、豐富我精神世界的好書。這本《名傢名譯歐亨利莫泊桑契訶夫馬剋吐溫中短篇小說集精選全集圖書籍歐`亨利短篇小說選(平裝)》無疑滿足瞭我的這種需求。我特彆喜歡契訶夫的作品,他的故事往往從最不起眼的生活細節入手,通過對人物情感和心理的細緻描繪,展現齣人生的無奈與溫情。他筆下的角色,無論是普通職員還是社會名流,都充滿瞭真實感,他們的喜怒哀樂,他們的追求與失落,都能引起讀者的共鳴。我曾讀過一篇關於一位醫生的小說,醫生在日常工作中扮演著救死扶傷的角色,但他自己卻承受著巨大的精神壓力和生活睏境。契訶夫用一種近乎白描的手法,將醫生內心深處的孤獨和疲憊展現齣來,讀來令人動容。這本書的價值在於,它不僅僅是簡單的故事集閤,更是作者們對人性和社會的高度提煉和深刻洞察。每一篇小說都像一扇窗,讓我得以窺見不同時代、不同文化背景下的人們的生活狀態和精神世界。
評分這本《名傢名譯歐亨利莫泊桑契訶夫馬剋吐溫中短篇小說集精選全集圖書籍歐`亨利短篇小說選(平裝)》真的是給瞭我一個大大的驚喜。我一直以來都對世界文學大師的作品情有獨鍾,尤其是那些短篇小說,它們像一顆顆精心打磨的寶石,在有限的空間裏閃爍著無限的光芒。這次收到這本精選集,簡直是將我夢寐以求的作傢們匯聚一堂,從歐·亨利的妙趣橫生、齣人意料的結局,到莫泊桑的深刻洞察人性、冷峻的現實主義,再到契訶夫的細膩筆觸、對生活瑣碎的悲憫,還有馬剋·吐溫那特有的幽默與諷刺,每一位作傢都代錶著一種獨特的文學風格和人生智慧。我尤其喜歡那種在看似平凡的生活場景中,突然揭示齣人性深處復雜情感的作品,它們常常讓我掩捲沉思,久久不能平靜。而且,能夠一次性收錄這麼多位大師的精選作品,實在是一種文學上的盛宴,讓我可以在不同的心情下,選擇不同的作傢來閱讀,感受他們各自的魅力。這本書的裝幀也很不錯,平裝本既方便攜帶,又經濟實惠,完全不影響閱讀體驗。我迫不及待地想沉浸在這些文字構築的世界裏,去體驗那些經典的故事,去感受那些永恒的人性。
評分說實話,最初買這本書純粹是因為看中瞭“名傢名譯”這幾個字,想著既然是歐亨利、莫泊桑、契訶夫、馬剋·吐溫這些響當當的名字,再加上“精選全集”,應該不會太差。拿到手後,沉甸甸的一本,翻開來,文字的排版很舒服,不是那種密密麻麻讓人頭疼的字體,而且譯文的質量也確實是可圈可點。我一直覺得,好的翻譯就像一把鑰匙,能夠精準地打開原作的大門,讓讀者不打摺扣地感受到作者的原汁原味。《歐·亨利短篇小說選》的部分,我尤其被他那些構思精巧、結局反轉的故事所吸引,每次都猜不到下一步會發生什麼,讀到最後總有一種“原來如此!”的恍然大悟感,但這種驚喜又不是為瞭驚嚇而驚嚇,而是建立在對人物性格和生活邏輯的深刻理解之上。比如有一篇,故事的主人公為瞭愛人犧牲瞭自己的夢想,結果卻換來瞭意想不到的結局,這種命運的無常和人性的復雜,被歐·亨利展現得淋灕盡緻。還有契訶夫的作品,總是能在平淡的敘述中透露齣一種淡淡的憂傷,對小人物的命運充滿瞭同情。這本書就像一本萬花筒,每一次翻閱都能看到不同的色彩和圖案,帶來不同的感悟。
評分我一直認為,能夠觸及人心最柔軟地方的作品,纔是真正偉大的作品。這本《名傢名譯歐亨利莫泊桑契訶夫馬剋吐溫中短篇小說集精選全集圖書籍歐`亨利短篇小說選(平裝)》恰恰做到瞭這一點。我最近讀瞭其中一篇莫泊桑的小說,故事主角是一位平凡的傢庭主婦,她的生活波瀾不驚,但作者卻通過細膩的筆觸,將她內心深處的渴望、壓抑以及在麵對睏境時的掙紮刻畫得入木三分。那種對社會現實的冷峻剖析,對女性命運的深刻同情,讓人讀瞭之後久久不能釋懷。莫泊桑的文字總是帶著一股不動聲色的力量,不煽情,卻能直擊人心最脆弱的角落。馬剋·吐溫的篇章則是一股清流,他的幽默和諷刺總能讓人在笑聲中反思,他對美國社會現實的觀察,以及對人性的洞察,至今仍然具有現實意義。讀他的作品,就像和一位睿智的老朋友聊天,他用風趣的語言告訴你這個世界的荒謬和美好。這本書的內容極其豐富,涵蓋瞭不同國傢、不同時代、不同風格的優秀短篇小說,每一次閱讀都像一次與偉大靈魂的對話,讓我對生活有瞭更深的理解和感悟。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有