1、 看国学,学英语,一套漫画书就能搞定!本套图书囊括了蔡志忠漫画中国思想、漫画中国传统经典著作的经典,采用中英文对照的全新编辑方式,英文紧随中文之后,在每一页上立即实现对照,并用大开本印刷,非常方便中英文的交互学习。对于中国读者,国学、英文、漫画,看一本书就有三大收获!
2、 而在中国国际影响力不断提升的今天,对于想了解中国文化的外国朋友,通过这套入门级的中国思想、传统经典著作的漫画读本,通过没有语言文化隔阂的漫画、和地道的英语来了解中国,甚至对照着学习汉语,也大有益处。
3、 蔡志忠漫画是博大精深的中国思想的一个现代的图像载体,2013年7月,蔡志忠诸子百家漫画系列拍摄水墨动画,其中260则故事编入中小学教材,持续影响着一代代中国读者。这部书除了能从国学基础上有利于中小学生的成长,更能从英汉双语的交互学习方式上适合现代中小学生的阅读。
4、蔡志忠是世界上有影响力的漫画家之一。这套书被评价为中国传统哲学与文学的漫画再创作
中国早期思想家的著作,一直影响着中国文化和社会的方方面面,从教育到艺术,从政治和战争到日常礼节。而广受欢迎的漫画家蔡志忠,一直致力于用他独特而引入入胜、跨越了语言和文化的漫画,将这些古代经典著作的智慧带入现代人的生活。
在这些作品取得巨大的成功和广泛的影响后,蔡志忠将创作方向转移到宏大的中国传统经典著作上。经蔡氏改编的这些漫画作品,同样广受评论家的好评并快速成为影响海内外的畅销书,为海外了解中国叉打开了一个快捷窗口。凭借这些创作,蔡志忠成为世界上有影响力的漫画家之一。迄今为止,他的漫画作品在近50个国家销售过40000000套。蔡氏漫画成为中国博大精深思想的一个载体,影响遍布。本套图书囊括了蔡志忠漫画中国思想、漫画中国传统经典著作的精华,采用中英文对照的全新编辑方式,既适合中国读者学习英文,又适合外国朋友学习中文。
蔡志忠:1948年2月2日,出生于台湾彰化。1963年起开始画连环漫画。1971年任光启社电视美术指导。1976年成立远东卡通公司。1981年另创龙卡通公司,拍摄了《七彩卡通老夫子》《乌龙院》等卡通电影,《老夫子》曾获金马奖佳卡通电影长片奖。1983年四格漫画作品开始在中国台湾、香港及新加坡、马来西亚、日本的报刊长期连载。1985年获选为全台湾十大杰出青年。1986年《庄子说》出版,蝉联畅销排行榜名达十个多月。1987年《老子说》等经典漫画、《西游记38变》等四格漫画陆续出版,译本更包括德、日、俄、法至今已达二十余种语言。1992年开始从事水墨创作。《蔡志忠经典漫画珍藏本》出版。1993年口述自传《蔡子说》出版。1999年12月8日获得荷兰克劳斯王子基金会颁奖,表彰他“通过漫画将中国传统哲学与文学作出了的再创造”。2011年获得“金漫奖”终身成就奖。
BrianBruya是此系列书美国版的译者,拥有夏威夷大学比较哲学的博士学位。他是中国早期哲学研究领域的专家和翻译,同时还是一个关于中国哲学研究的网站书海文苑的总编辑。
菜根谭·心经
西游记
聊斋志异,六朝怪谈
列子说,韩非子说
老子说
庄子说
孔子说,孙子说
大学中庸,论语孟子说
封神榜
白蛇传,雷公传。少林寺
禅说,六祖坛经
佛陀说,法句经
史记,世说新语
这套书,简直是我在浩瀚书海中淘到的宝藏。作为一名对中国古典神话有着浓厚兴趣的读者,我一直希望能有一套能够让我深入了解这些故事,同时又能轻松阅读的读物。而蔡志忠先生的漫画,恰恰满足了我所有的期待。他的画风,简洁而富有张力,寥寥数笔,便能勾勒出人物的精髓。孙悟空的顽劣,猪八戒的憨厚,牛魔王的威猛,都栩栩如生,跃然纸上。我尤其喜欢他描绘的那些打斗场面,充满了动感和力量,让我仿佛置身于那个奇幻的世界。更让我惊喜的是,这套书的内容极其丰富,除了《西游记》的完整故事,还囊括了《封神榜》、《聊斋志异》等经典名著,这让我一次就能领略到中国传统文化的多样魅力。我曾花了许多时间,沉浸在《封神榜》中姜子牙运筹帷幄,众仙斗法的情节里,也曾被《聊斋志异》中那些人鬼情未了的故事所打动。而中英对照的设计,更是让我如获至宝。它不仅帮助我提升了英文阅读能力,更让我能够用两种语言去体会这些经典作品的独特韵味。我经常会一边看中文,一边对照英文,感受翻译的精妙之处,这种沉浸式的双语阅读体验,让我对这些经典有了更深刻的理解。这套书,不仅是娱乐,更是一种知识的汲取,一种文化的传承。
评分对于一个痴迷于古典文学的读者来说,这套蔡志忠先生的漫画绘本,绝对是意外之喜。我一直对《西游记》中的神魔世界情有独钟,总觉得那些充满想象力的故事情节,比现代的任何奇幻小说都要来得精彩。而蔡志忠先生的画风,恰恰抓住了这些故事的精髓。他的线条硬朗有力,人物造型夸张却又不失神韵,总能用最简洁的画面,传递出最丰富的情感。我尤其喜欢他对孙悟空的刻画,那眼神里的不羁,那身姿的灵动,仿佛下一秒就要冲出画面。更不用说那几位妖王,每一个都形象鲜明,令人过目难忘。这本书不仅提供了《西游记》的全集,还包含了《封神榜》和《聊斋志异》等同样充满魅力的作品,这让我一次就能接触到中国古典文学中最具代表性的神魔故事。我曾花费大量时间,反复研读《封神榜》中那些错综复杂的人物关系和波澜壮阔的战争场面,而《聊斋志异》中那些或凄美或惊悚的鬼狐故事,也总能让我心生感慨。而中英对照的设计,更是让我在欣赏漫画的同时,也能不知不觉地提升自己的英文水平。当我看到一个熟悉的场景,然后对照着英文的描述,那种成就感油然而生。这套书不仅仅是给我带来阅读的乐趣,更是一种文化的熏陶,一种对中华传统文化的再认识。
评分我对这套书的喜爱,是那种由内而外的,一种对美好事物的纯粹的欣赏。蔡志忠先生的漫画,有一种返璞归真的感觉。他的线条干净利落,色彩朴素淡雅,却能营造出一种悠远而宁静的氛围。我特别喜欢他描绘的那些山水景致,寥寥几笔,就能勾勒出中国山水的意境。而他的人物,更是充满了生命力,每一个眼神,每一个动作,都仿佛在诉说着一个故事。我从小就喜欢听《西游记》的故事,对孙悟空更是情有独钟。当看到蔡志忠先生笔下的孙悟空,那眼神中的灵动和不羁,那身姿的矫健和洒脱,让我觉得,这才是我想象中的齐天大圣。更难得的是,这套书不仅包含了《西游记》的全集,还汇集了《封神榜》、《聊斋志异》等中国古代的经典神话和志怪小说,这让我一次就能领略到中国传统文化的博大精深。我常常会沉浸在这些故事里,感受那些超凡脱俗的想象力,那些对人性的深刻洞察。而中英对照的设计,更是锦上添花。它让我能够用全新的视角去理解这些经典,同时也能提升我的语言能力。我曾无数次地对照着英文,反复揣摩原文的意境,这种学习的过程,充满了乐趣。这套书,不仅仅是给我带来了视觉上的享受,更是让我对中国传统文化有了更深层次的认识和理解。
评分这套蔡志忠先生的漫画,我真的爱不释手。一直以来,我对中国传统文化,尤其是那些充满奇幻色彩的神话故事,都抱有浓厚的兴趣。小时候听长辈讲《西游记》的故事,就觉得孙悟空神通广大,猪八戒憨态可掬,唐僧慈悲为怀,沙僧忠厚老实,这四师徒一路斩妖除魔,历经九九八十一难,最终取得真经的故事,简直就是我童年最美好的回忆。而当这套绘本摆在我面前时,我仿佛又回到了那个无忧无虑的年纪。蔡志忠先生的画风,简洁明快,却又生动传神,寥寥几笔就能勾勒出人物的性格特点,特别是孙悟空那桀骜不驯的眼神,猪八戒那贪吃好色的神态,都跃然纸上,让我忍俊不禁。更让我惊喜的是,它还是中英对照的,这对于我这样想提升英文阅读能力又对中国古典文学充满热情的人来说,简直是天赐的礼物。每读一页,既能欣赏到精美的漫画,又能学习到地道的英文表达,这种沉浸式的阅读体验,真是太棒了!而且,这套书的内容非常丰富,不仅有《西游记》的全集,还有《封神榜》、《老子说》、《聊斋志异》、《六朝怪谈》等经典作品,简直就像一个古代神话故事的宝库,满足了我对中国传统文化的各种好奇心。我常常会花上好几个小时,沉浸在这些奇幻的世界里,和孙悟空一起大闹天宫,和哪吒一起降妖伏魔,感受古代文人笔下的光怪陆离。这不仅仅是一套书,更是一次穿越时空的文化之旅,一次对中华传统文化的深度探索。
评分坦白说,我一开始是被这套书的“全集”和“大全”的噱头吸引的,但真正翻开之后,才发现它远不止于此。蔡志忠先生的漫画,有一种独特的魔力,能把那些古老而又复杂的文本,变得如此易懂和有趣。我一直觉得《西游记》这些故事,虽然家喻户晓,但真正深入理解其中的文化内涵,还需要一定的门槛。而这套绘本,就像一座桥梁,连接了原著的深度和大众的喜爱。他的画风,看似简单,实则充满了智慧。他捕捉到了人物最核心的特征,比如孙悟空的叛逆,猪八戒的贪婪,唐僧的固执,都通过他精准的笔触表现出来。而且,这本书的编排也非常用心,每页都有中文和英文对照,这让我在阅读的过程中,能够同时体验到两种语言的魅力。有时候,我会先看中文,理解故事情节,再看英文,感受语言的韵味;有时候,我会反过来,先看英文,然后在中文的帮助下,加深理解。这种双语阅读的方式,让我对这两门语言都有了更深的体会。除了《西游记》,《封神榜》、《聊斋志异》等作品,也同样以漫画的形式呈现,这让我对这些经典的理解,又上升到了一个新的层次。我常常会和朋友讨论,哪一幅画最能表现某个角色的性格,哪一句英文翻译最贴切原文的意境,这已经成为我生活中的一大乐趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有