The Wealth of Nation 國富論 進口英文原版 亞當斯密經濟巨人的理性之作

The Wealth of Nation 國富論 進口英文原版 亞當斯密經濟巨人的理性之作 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 經濟學
  • 古典經濟學
  • 亞當·斯密
  • 國富論
  • 經濟思想史
  • 政治經濟學
  • 英文原版
  • 進口圖書
  • 西方經典
  • 社會科學
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中圖兒童書店
齣版社: Random House
ISBN:9780553585971
商品編碼:17858033923

具體描述

編輯推薦

經濟巨人的理性之作,一讀就令你恍然大悟的體係之書

亞當斯密的《國富論》,原名直譯為《諸國民之富的性質及其原因之研究》。自一七七六年齣版以來,全世界的學術界,都曾赫然為所驚動。甚至於各國的支配者們,都相率奉之為圭臬。世界上每個大的或小的經濟學傢,都曾直擋或間接受其影響。對之推崇到無可進一步推崇,甚至於自命為斯密信徒的人們,亦會從中取齣幾個章句來批評;反之,對之批評到無可進一步批評,甚至於公然反對斯密主義的人們,亦莫不從中采納幾種意見,作為自己的根本思想。
現代經濟學之父亞當·斯密的驚世之作
偉大的經濟學經典著作
經濟學誕生的奠基之作
西方經濟學的“聖經”
經濟學的百科全書
《國富論》與《聖經》、《資本論》同為人類不朽的智慧寶典。

  內容簡介 《國富論》經過五年寫作、三年修改,於1776年正式與讀者見麵。當時正值資本主義發展初期,該書及時地總結瞭近代初期各國資本主義發展的經驗,批判地吸收瞭當時的重要經濟理論,提齣瞭一套係統全麵的經濟學說。從作為國富基礎的勞動,到提高勞動生産力的分工,再到分工帶來的交換,交換帶來的媒介——貨幣,再到商品的價格,以及構成價格的基本要素——工資、地租和利潤,文中都有詳細精闢的論述。該書反對政府乾涉商業和自由市場,提倡降低關稅和自由貿易,奠定瞭資本主義自由經濟的理論基礎,至今在世界上仍有著廣泛的影響。 作者簡介 亞當·斯密,18世紀英國著名的經濟學傢和倫理學傢。1723年齣生於蘇格蘭法夫郡(County Fife)的寇剋卡迪(Kirkcaldy)。1723-1740年間,亞當·斯密在傢鄉蘇格蘭求學,在格拉斯哥大學(University of Glasgow)完成拉丁語、希臘語、數學和倫理學等課程;1737年進入格拉斯哥大學學習哲學。 1740-1746年間,赴牛津大學(Colleges at Oxford)求學,但在牛津並未獲得良好的教育,唯一收獲是大量閱讀許多格拉斯哥大學缺乏的書籍。1750-1764年在格拉斯哥大學任教授。還兼負責學校行政事務。這一時期,亞當·斯密於1759年齣版的《道德情操論》獲得學術界極高評價。而後於1768年開始著手著述《國民財富的性質和原因的研究》(簡稱《國富論》)。1773年時認為《國富論》己基本完成,但亞當·斯密多花三年時間潤飾此書,1776年3月此書齣版後引起大眾廣泛的討論。影響所及除瞭英國本地。連歐洲大陸和美洲也為之瘋狂。因此世人尊稱亞當·斯密為“現代經濟學之父”和“自由企業的守護神”。1778-1790年間亞當·斯密與母親和阿姨在愛丁堡定居,1787年被選為格拉斯哥大學榮譽校長,也被任命為蘇格蘭的海關和鹽稅專員。1784年斯密齣席格拉斯哥大學校長任命儀式,因亞當·斯密之母於1785年5月去世所以遲未上任。1787年他纔擔任校長職位至1789年。亞當斯密在去世前將自己的手稿全數銷毀,於1790年7月17日與世長辭。享年67歲。 免費在綫讀 CHAPTER I
OF THE DIVISION OF LABOUR

The greatest improvement in the productive powers of labour, and the greater part of the skill, dexterity, and judgment with which it is any where directed, or applied, seem to have been the effects of the division of labour.
The effects of the division of labour, in the general business of society, will be more easily understood, by considering in what manner it operates in some particular manufactures. It is commonly supposed to be carried furthest in some very trifling ones; not perhaps that it really is carried further in them than in others of more importance: but in those trifling manufactures which are destined to supply the small wants of but a small number of people, the whole number of workmen must necessarily be small; and those employed in every different branch of the work can often be collected into the same workhouse, and placed at once under the view of the spectator. In those great manufactures, on the contrary, which are destined to supply the great wants of the great body of the people, every different branch of the work employs so great a number of workmen, that it is impossible to collect them all into the same workhouse. We can seldom see more, at one time, than those employed in one single branch. Though in such manufactures, therefore, the work may really be divided into a much greater number of parts, than in those of a more trifling nature, the division is not near so obvious, and has accordingly been much less observed.
To take an example, therefore, from a very trifling manufacture; but one in which the division of labour has been very often taken notice of, the trade of the pin-maker; a workman not educated to this business (which the division of labour has rendered a distinct trade), nor acquainted with the use of the machinery employed in it (to the invention of which the same division of labour has probably given occasion), could scarce, perhaps, with his utmost industry, make one pin in a day, and certainly could not make twenty. But in the way in which this business is now carried on, not only the whole work is a peculiar trade, but it is divided into a number of branches, of which the greater part are likewise peculiar trades. One man draws out the wire, another straights it, a third cuts it, a fourth points it, a fifth grinds it at the top for receiving the head; to make the head requires two or three distinct operations; to put it on, is a peculiar business, to whiten the pins is another; it is even a trade by itself to put them into the paper; and the important business of making a pin is, in this manner, divided into about eighteen distinct operations, which, in some manufactories, are all performed by distinct hands, though in others the same man will sometimes perform two or three of them. I have seen a small manufactory of this kind where ten men only were employed, and where some of them consequently performed two or three distinct operations. But though they were very poor, and therefore but indifferently accommodated with the necessary machinery, they could, when they exerted themselves, make among them about twelve pounds of pins in a day. There are in a pound upwards of four thousand pins of a middling size. Those ten persons, therefore, could make among them upwards of forty-eight thousand pins in a day. Each person, therefore, making a tenth part of forty-eight thousand pins, might be considered as making four thousand eight hundred pins in a day. But if they had all wrought separately and independently, and without any of them having been educated to this peculiar business, they certainly could not each of them have made twenty, perhaps not one pin in a day; that is, certainly, not the two hundred and fortieth, perhaps not the four thousand eight hundredth part of what they are at present capable of performing, in consequence of a proper division and combination of their different operations.
In every other art and manufacture, the effects of the division of labour are similar to what they are in this very trifling one; though, in many of them, the labour can neither be so much subdivided, nor reduced to so great a simplicity of operation. The division of labour, however, so far as it can be introduced, occasions, in every art, a proportionable increase of the productive powers of labour. The separation of different trades and employments from one another, seems to have taken place, in consequence of this advantage. This separation too is generally carried furthest in those countries which enjoy the highest degree of industry and improvement; what is the work of one man in a rude state of society, being generally that of several in an improved one. In every improved society, the farmer is generally nothing but a farmer; the manufacturer, nothing but a manufacturer. The labour too which is necessary to produce any one complete manufacture, is almost always divided among a great number of hands. How many different trades are employed in each branch of the linen and woollen manufactures, from the growers of the flax and the wool, to the bleachers and smoothers of the linen, or to the dyers and dressers of the cloth! The nature of agriculture, indeed, does not admit of so many subdivisions of labour, nor of so complete a separation of one business from another, as manufactures. It is impossible to separate so entirely, the business of the grazier from that of the corn-farmer, as the trade of the carpenter is commonly separated from that of the smith. The spinner is almost always a distinct person from the weaver; but the ploughman, the harrower, the sower of the seed, and the reaper of the corn, are often the same. The occasions for those different sorts of labour returning with the different seasons of the year, it is impossible that one man should be constantly employed in any one of them. This impossibility of making so complete and entire a separation of all the different branches of labour employed in agriculture, is perhaps the reason why the improvement of the productive powers of labour in this art, does not always keep pace with their improvement in manufactures. The most opulent nations, indeed, generally excel all their neighbours in agriculture as well as in manufactures; but they are commonly more distinguished by their superiority in the latter than in the former. Their lands are in general better cultivated, and having more labour and expence bestowed upon them, produce more in proportion to the extent and natural fertility of the ground. But this superiority of produce is seldom much more than in proportion to the superiority of labour and expence. In agriculture, the labour of the rich country is not always much more productive than that of the poor; or, at least, it is never so much more productive, as it commonly is in manufactures. The corn of the rich country, therefore, will not always, in the same degree of goodness, come cheaper to market than that of the poor. The corn of Poland, in the same degree of goodness, is as cheap as that of France, notwithstanding the superior opulence and improvement of the latter country. The corn of France is, in the corn provinces, fully as good, and in most years nearly about the same price with the corn of England, though, in opulence and improvement, France is perhaps inferior to England. The corn-lands of England, however, are better cultivated than those of France, and the corn-lands of France are said to be much better cultivated than those of Poland. But though the poor country, notwithstanding the inferiority of its cultivation, can, in some measure, rival the rich in the cheapness and goodness of its corn, it can pretend to no such competition in its manufactures; at least if those manufactures suit the soil, climate, and situation of the country. The silks of France are better and cheaper than those of England, because the silk manufacture, at least under the high duties upon the importation of raw silk, does not so well suit the climate of England as that of France. But the hard-ware and the coarse woollens of England are beyond all comparison superior to those of France, and much cheaper too in the same degree of goodness. In Poland there are said to be scarce any manufactures of any kind, a few of those coarser household manufactures excepted, without which no country can well subsist.
This great increase of the quantity of work, which, in consequence of the division of labour, the same number of people are capable of performing, is owing to three different circumstances; first, to the increase of dexterity in every particular workman; secondly, to the saving of the time which is commonly lost in passing from one species of work to another; and lastly, to the invention of a great number of machines which facilitate and abridge labour, and enable one man to do the work of many.
First, the improvement of the dexterity of the workman necessarily increases the quantity of the work he can perform; and the division of labour, by reducing every man's business to some one simple operation, and by making this operation the sole employment of his life, necessarily increases very much the dexterity of the workman.
A common smith, who, though accustomed to handle the hammer, has never been used to make nails, if upon some particular occasion he is obliged to attempt it, will scarce, I am assured, be able to make above two or three hundred nails in a day, and those too very bad ones. A smith who has been accustomed to make nails, but whose sole or principal business has not been that of a nailer, can seldom with his utmost diligence make more than eight hundred or a thousand nails in a day. I have seen several boys under twenty years of age who had never exercised any other trade but that of making nails, and who, when they exerted themselves, could make, each of them, upwards of two thousand three hundred nails in a day. The making of a nail, however, is by no means one of the simplest operations. 

巨著之外的經濟思想圖景:一部探索現代經濟基石的深度導覽 本書旨在為讀者呈現一幅宏大而精密的現代經濟思想圖景,它並非對亞當·斯密那座不朽豐碑的重復解讀,而是深入探索其後,經濟學如何在理論、實踐與哲學層麵不斷演進、自我修正和自我突破的曆程。我們緻力於構建一座橋梁,連接古典經濟學的堅實基礎與紛繁復雜的當代經濟議題。 本書的敘事始於對古典經濟學範式瓦解與重構的細緻考察。在斯密奠定自由市場基石的時代之後,工業革命帶來瞭前所未有的財富積纍,但也暴露瞭市場機製在分配正義與周期性危機麵前的脆弱性。我們將聚焦於十九世紀中葉至二十世紀初,邊際革命如何從根本上顛覆瞭古典學派的價值理論。探討傑文斯、門格爾和瓦爾拉斯如何將經濟分析的焦點從稀缺的物質生産轉嚮主觀的效用衡量,從而構建起微觀經濟學的核心邏輯。這一轉變不僅是方法論上的,更是哲學上的,它將經濟人的理性選擇推嚮瞭舞颱中央。 接下來的篇章將深入剖析“大蕭條”對經濟學思想的衝擊與重塑。麵對前所未有的失業與生産力停滯,傳統的“看不見的手”似乎失靈瞭。我們詳細梳理瞭凱恩斯主義的興起,解析其有效需求理論、乘數效應以及政府乾預在穩定宏觀經濟中的關鍵作用。這一時期的爭論,標誌著宏觀經濟學作為獨立學科的正式確立,並深刻影響瞭二戰後各國政府的財政與貨幣政策實踐。 然而,對國傢乾預的推崇並未成為終點。本書將筆觸轉嚮對凱恩斯主義的反思與“新古典主義綜閤”的挑戰。我們將細緻闡述弗裏德曼及其貨幣學派如何重申貨幣在經濟波動中的核心地位,挑戰財政政策的主導地位。同時,米爾頓·哈耶剋和芝加哥學派對自由市場、個人自由與價格信號的堅定捍衛,構成瞭對政府職能擴張的強力製衡。對這些學派間辯論的梳理,有助於讀者理解半個世紀以來全球經濟政策在自由化與管製間搖擺的深層思想根源。 本書的一大核心內容在於探討現代經濟學的數學化與計量經濟學的崛起。隨著經濟學日益追求科學的嚴謹性,復雜數學模型開始成為分析工具的主流。我們將探討一般均衡理論如何試圖在理論上證明市場機製的效率,並分析其在現實世界應用中麵臨的限製(如信息不對稱、外部性問題)。計量經濟學的發展,使得經濟學傢能夠利用統計工具檢驗理論假設,從描述現象到預測未來,這一過程極大地提升瞭經濟分析的實證基礎。 在微觀層麵,本書對信息經濟學的開創性貢獻給予瞭充分的關注。斯密時代假設的“完全信息”在現實中是罕見的。我們將深入解析斯蒂格利茨和阿剋洛夫等人的工作,闡述逆嚮選擇(Adverse Selection)和道德風險(Moral Hazard)如何滲透到保險、勞動力市場和金融領域,並探討諸如信號傳遞(Signaling)和篩選(Screening)等機製如何試圖彌補信息缺陷。 此外,我們還將目光投嚮行為經濟學的革命性進展。該領域對傳統“理性人假設”的挑戰是顛覆性的。通過對卡尼曼和塞勒等人的研究的梳理,本書展示瞭人類在決策過程中如何係統性地偏離純粹的理性軌道,探討瞭前景理論、錨定效應和損失厭惡等心理學發現如何被整閤進更具現實解釋力的經濟模型之中。 最後,本書將探討全球化背景下經濟思想的新挑戰:發展經濟學的演變、環境經濟學對外部性的量化,以及金融經濟學對風險的建模。這些新興領域不僅拓寬瞭經濟學的研究邊界,也要求經濟學傢必須重新審視經濟增長的質量、可持續性以及全球不平等等復雜議題。 通過對這些不同時代、不同流派的經濟思想的梳理與比較,本書旨在提供一個立體、動態的視角,理解現代經濟學是如何在繼承、批判與創新中不斷自我完善的,從而為理解我們身處的復雜經濟世界提供深刻的理論框架與曆史縱深感。讀者將看到,經濟學遠非一個靜態的教條體係,而是一場充滿活力和爭議的知識探索之旅。

用戶評價

評分

相較於現代那些快速更迭的經濟理論,這部作品散發齣的那種曆經時間淘洗的智慧光芒,是無可替代的。它讓你明白,很多看似“新穎”的經濟思潮,其實都可以在這裏找到源頭活水。閱讀過程中,那種清晰、冷靜、充滿邏輯的論證方式,極大地鍛煉瞭我的批判性思維。我發現自己開始用一種更係統、更結構化的方式去審視新聞裏報道的貿易摩擦、勞動力短缺或者投資熱潮。它不是提供一個簡單的答案,而是提供瞭一套工具箱,讓你能夠自己去拆解和理解復雜現象。每一次重溫,都會有新的領悟,仿佛撥開瞭曆史的迷霧,直接觸碰到瞭經濟思想的源頭活水,那種感受,足以讓任何對人類社會運作機製抱有好奇心的人熱血沸騰。

評分

說實話,這本書的閱讀體驗是充滿挑戰性的,但也是極富迴報的。不同於現代那些包裝精美、結論先行、語言簡化的商業書籍,亞當·斯密的文字帶著一種古典的、近乎哲學的嚴謹性。它需要你投入大量的時間去理解他對於重商主義的批判是如何層層深入的,以及他如何用詳實的案例來支撐“自由貿易”這一核心論點。我時常會停下來,思考他描述的那個工業革命前夜的社會圖景,與我們今天這個全球化、信息爆炸的時代究竟有哪些根本性的共通之處。那種對“自然價格”和“市場價格”之間微妙關係的探討,至今仍是理解通貨膨脹和市場波動的基礎。這本書的價值不在於提供一個簡單的操作指南,而在於為你提供瞭一套分析世界經濟現象的思維框架,一個真正理解財富創造本質的棱鏡。

評分

這本書的結構布局,初讀時可能會讓人感到有些散漫,因為它涵蓋的內容遠超我們今天所定義的“經濟學”範疇,更像是一部涵蓋政治學、曆史學和道德哲學的綜閤性論著。然而,隨著閱讀的深入,你會發現這種廣博恰恰是其力量的源泉。斯密並沒有將經濟活動孤立地看待,而是將其置於一個更廣闊的社會道德和政治環境之中進行考察。例如,他對公共工程和教育的強調,就體現瞭他對市場失靈區域的清晰認識,以及對一個健康社會所必需的“公共品”的深刻理解。這種全麵的視角,使得我們不能簡單地將他歸類為純粹的自由放任主義者。相反,他是一個深思熟慮的製度設計者,他所提倡的自由,是建立在清晰的法律和良善的社會結構之上的,絕非無序的野蠻生長。

評分

當我閤上這本書時,腦海中浮現的不是冰冷的數字和圖錶,而是一幅幅生動的社會生活畫麵——那些工匠、農夫、商人,他們為瞭微薄的利潤而辛勤勞作,卻無意中推動瞭整個文明的進步。這種人文關懷與經濟邏輯的交織,是我認為它超越瞭純粹技術性著作的關鍵所在。作者似乎在說:經濟學不是為瞭讓富人更富,而是為瞭揭示如何通過閤理的製度設計,讓所有參與者都能獲得更有尊嚴的生活。他對工資、地租和利潤的細緻劃分,清晰地展示瞭社會各階層在價值創造中的角色和應得的迴報。這種對社會公平性的潛在關懷,隱藏在對市場效率的贊美之下,使得這部作品不僅是經濟學的經典,更是一部深刻的社會學著作。它教會瞭我,經濟行為的背後,永遠是活生生的人。

評分

這本巨著的份量,光是捧在手裏就能感受到一股沉甸甸的曆史感和思想的重量。初次翻開它,最直觀的衝擊是那種對世界運作機製的宏大敘事和對人類行為細緻入微的觀察的完美結閤。它不是那種可以輕鬆瀏覽的讀物,更像是一張需要耐心鋪展開來的、描繪整個社會經濟肌理的地圖。作者的筆觸如同手術刀般精準,剖析著當時(乃至今天看來依然有效)的商業活動、勞動分工的精妙之處,以及市場如何自發地形成秩序。我尤其被那種不依賴於中央集權或道德說教,而是基於個體追求自身利益的“看不見的手”的論述所摺服。這種將個體理性選擇匯聚成宏觀社會效益的洞見,簡直是為後世的經濟學奠定瞭基石。閱讀過程更像是一場與一個世紀前最偉大頭腦的深度對話,需要反復咀嚼那些跨越時代的真知灼見,纔能真正體會到其構建的邏輯鏈條的堅不可摧。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有