日本古典文学2册套装
《万葉集》& 《古今和歌集》
《万叶集》是日本最早的诗歌总集,相当于中国的《诗经》。所收诗歌自4世纪至8世纪中叶长短和歌,成书年代和编者,历来众说纷纭,但多数为奈良年间(公元710~784)的作品。一般认为《万叶集》经多年、多人编选传承,约在8世纪后半叶由大伴家持(公元717~785)完成。其后又经数人校正审定才成今传版本。
《古今和歌集》20卷,收和歌一千多首,洋溢着民族自豪感。是一部巨大的文学宝库,其文之流畅与优美奠定了其在日本古典文学史上的地位。
《万葉集》
日本古典文学的瑰宝
日本zui古老也是zui大的叙情诗集
《万叶集》的编次方法,各卷不同。有的卷按年代编次,有的卷按内容分为杂歌、挽歌、相闻歌(广义指赠答歌,狭义指恋歌)三大类,有的卷还设譬喻歌防人歌(戍边兵士歌)等目。
《万叶集》中有署名的作品,也有无名氏的作品。无名氏作品中有些属于民歌和民谣;具名的作品中有许多是所谓著名“歌人”的创作。集中署名的作者约四百五十人。
《万叶集》成书时,日本还没有自己的文字,全部诗歌都是借用汉字即万叶假名记录下来的。它的zui大贡献在于摆脱了汉诗的窠臼,用日本民族语言,把不定型的古歌谣发展为定型的民族化、个性化的诗歌形式,为后世诗歌创作树立了典范。
名歌140首を丁寧に解説。万葉集が不思議なほどよく分かる!楽しめる!
日本zui古の歌集万葉集から名歌140首を選び丁寧に解説。歌に生き、恋に死んだ人々の歌を、しみじみ味わう本。参考情報を付しながら、古文の力がなくても十分古典の面白さがわかる。ビジュアル面も充実。
『万葉集』(まんようしゅう)は日本のzui古の和歌集で、成立年未詳である。八世紀後半、大伴家持(おおともいえもち)によってまとめられたとされている。二十巻で、全歌数は4500余首である。そのうち短歌は約4200首で、長歌が約260首、旋頭歌(せどうか)が約60首、連歌(れんが)一首と仏足石歌(ぶっそくせきか)一首などとなっている。
《古今和歌集》
日本文学史首本敕撰和歌集
日本中古文学的代表作
中島輝賢古典新译
简单易懂
《古今和歌集》常简称为《古今集》(古今集/こきんしゅう),是日本zui早的敕撰和歌集,由醍醐天皇下令,以纪贯之为首的宫廷诗人于公元914年左右编成,共收和歌一千余首,多为短歌。
按季节和内容分为二十卷,与日本第一部诗歌总集《万叶集的凝重,粗放风格不同,《古今和歌集》所选恋歌颇多,多带有贵族化风格,和谐优美。
其所选和歌与阐明和歌宗旨的序言为后来几百年的和歌创作树立了典范。
四季の移ろいに心をふるわせ、恋におののく。現代人と変わらない痛切な想いを、千百年以上の昔の平安時代の男女は和歌という五、七、五、七、七の三十一文字に込めて歌い上げた。本書では、古今和歌集二十巻、約千百首の中から精選した歌を七十首余取り上げて丁寧に解説。「倭歌は、人の心を種として、よろづの言の葉とぞなれりける」と冒頭の仮名序に記す古今和歌集の魅力を存分に味わえる一冊。総ルビ付きで朗読にもzui適。
《万叶集》
出版社: 角川書店 (2001/11)
文庫: 254ページ
言語: 日本語
発売日: 2001/11
商品パッケージの寸法: 15 x 10.6 x 1.2 cm
《古今和歌集》
作者:中島 輝賢
文庫: 184ページ
出版社: 角川学芸出版 (2007/04)
言語: 日本語
発売日: 2007/04
商品パッケージの寸法: 14.6 x 10.4 x 1.2 cm
说实话,刚开始接触这类古典文学时,我还有点担心会因为语言的隔阂而难以进入情境。但是,这本诗集的魅力就在于它的普适性——那些关于离别、相思、对瞬间美好的捕捉,其实是人类共通的情感。我特别喜欢其中几首关于山川河流的歌咏,它们不仅仅是风景的记录,更像是一种哲思的载体,让人在阅读时,不由自主地放慢呼吸,去体会那种“物哀”的韵味。书里的韵律感非常强,即使是不懂原文的读者,也能从其间流动的音调中感受到一种古典的仪式感。这不仅仅是一套“书”,它更像是一部沉淀了数百年文化底蕴的艺术品。我甚至会特意选择在一个安静的下午,泡一壶清茶,伴随着轻柔的背景音乐来品读,那种沉浸式的体验,是当代快餐文化中难以寻觅的奢侈。
评分我必须承认,我是一个对书籍的“质感”非常看重的人。这套书的装帧设计简直是教科书级别的。纸张的触感温润而不失韧性,印刷的字迹清晰有力,即便在昏暗的光线下阅读,眼睛也不会感到疲劳。这种对细节的极致追求,充分体现了出版方对古典经典的尊重。市面上很多所谓的“精装本”往往徒有其表,但这一套书,从封面到内页的每一个设计决策,都似乎在为内容服务,共同营造出一种庄重而典雅的氛围。对于我这种有轻微“书癖”的读者来说,这种完美的物理形态,极大地提升了阅读的愉悦度。它让我更愿意将它陈列在书架上最显眼的位置,时不时地拿出来摩挲一番。
评分我一直对那个时代的社会风貌和文人生活状态抱有浓厚的兴趣,而阅读这套收录了大量早期诗歌的选集,无疑提供了一个极佳的窗口。这些文字往往简短,却蕴含着巨大的信息量。通过这些诗句的字里行间,我仿佛能窥见贵族阶层的生活细节、他们对礼仪的重视,以及在严苛的社会规范下,情感是如何被巧妙地、含蓄地表达出来的。这种“不直说”的艺术张力,是现代文学所缺乏的。而且,阅读这些作品时,我必须调动更多的想象力和背景知识去理解,这本身就是一种智力上的锻炼和享受。每一次读完一篇,都像解开了一个小小的文化谜题,成就感十足。对于文学研究者或者深度爱好者来说,这套书的参考价值和收藏价值都是顶级的。
评分这本诗集简直是文学爱好者心中的瑰宝!我最近沉迷于探索那些跨越时空的文字魅力,而这套书完美地满足了我的好奇心。尤其是那些关于自然和季节变迁的描绘,细腻得让人仿佛能闻到空气中泥土和花朵混合的芬芳。作者们用极其凝练的语言,勾勒出了古代日本人对生活最本真的情感流露,那种质朴却又蕴含深意的表达方式,真的非常震撼。每次翻开,都会有新的感悟,好像不仅仅是在阅读,更是在进行一场与千年前先贤的精神对话。书中的排版和装帧也做得极其考究,拿在手里就能感受到出版方对古典文献的敬畏与用心。对于想要深入了解日本古典文学精髓的朋友来说,这绝对是不可多得的珍藏品,它像一把钥匙,为我们打开了一扇通往古代雅致世界的大门,让人流连忘返,久久不能平静。
评分总的来说,这不仅仅是一次简单的阅读体验,更像是一次对“美”的重新定义过程。这些古老的诗篇,它们捕捉的瞬间,可能是清晨的露珠,傍晚的炊烟,或是某次不期而遇的邂逅,但经过文字的提炼,这些瞬间被赋予了永恒的意义。我发现,随着阅读的深入,我的观察世界的方式似乎也潜移默化地改变了——我开始留意那些以前可能会忽略的微小事物,并试着用更具诗意的方式去构想它们。这种对日常生活的审美化处理,是古典文学给予现代人最好的馈赠。它教会我们,真正的富足,在于对周围环境和自身情感的敏感度。毫不夸张地说,这套书已经成了我精神食粮中不可或缺的一部分。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有