Amelia Bedelia, Rocket Scientist? (I Can Read, Level 2)阿米莉亞·貝迪利亞是火箭科學傢? [平裝] [6-10歲]

Amelia Bedelia, Rocket Scientist? (I Can Read, Level 2)阿米莉亞·貝迪利亞是火箭科學傢? [平裝] [6-10歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Herman Parish(赫爾曼·帕裏什) 著,Lynn Sweat(林恩·斯威特) 繪
圖書標籤:
  • 兒童讀物
  • 初級章節書
  • 幽默
  • 冒險
  • 科學
  • 傢庭
  • 學校
  • 閱讀入門
  • Amelia Bedelia
  • I Can Read
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780060518899
版次:1
商品編碼:19003881
包裝:平裝
叢書名: I Can Read, Level 2
齣版時間:2007-01-18
用紙:膠版紙
頁數:64
正文語種:英文
商品尺寸:22.1x15.49x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :6-10歲
When Amelia Bedelia volunteers to help at a school science fair, she soon becomes the center of chaos. Children willing to suspend disbelief during the episodic story will be rewarded with a few laughs as the amiable mistress of misinterpretation tries to help the children and the judge, a professor improbably named Dinglebatt. After Amelia Bedelia pours too much baking soda into Jason's soda-and vinegar-powered volcano model, it produces an explosion instead of the usual fizzle and drizzle. Using the leaf blower from Wendy's flying-saucer demonstration, she attempts to control the eruption. Instead, she sends Dr. Dinglebatt's hairpiece soaring across the gym. Well designed for young readers and brightened with ink-and-watercolor illustrations, this cheerful book extends the popular series.

  哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”:

內容簡介

When Amelia Bedelia helps out at the school science fair, she finds an exploding volcano, some UFOs, and a mad scientist!

作者簡介

Herman Parish was in the fourth grade when his aunt, Peggy Parish, wrote the first book about Amelia Bedelia. Since then, the lovable housekeeper has become a favorite household character for readers young and old. After Peggy Parish died in 1988, her nephew continued Amelia Bedelia's exploits in Good Driving, Amelia Bedelia; Bravo, Amelia Bedelia!; Amelia Bedelia 4 Mayor; Calling Doctor Amelia Bedelia; Amelia Bedelia, Bookworm; Happy Haunting, Amelia Bedelia; Amelia Bedelia, Rocket Scientist?; Amelia Bedelia Under Construction; and Amelia Bedelia's Masterpiece.

精彩書評

"The beloved Amelia Bedelia is back, this time as a helper in the school science fair. Naturally, the literal-minded housekeeper runs into all sorts of misunderstandings, from insisting children are way too young for "makeup" tests, to wondering why Dr. Dinglebatt, the judge, is a mad scientist. Havoc breaks loose when Amelia Bedelia adds too much baking soda to a volcano model, and when the professor's hairpiece falls on a computer, a child screeches, "A rat is attacking the mouse!" As per formula, all ends happily with food and smiles while everyone eats the maid's famous lemon meringue pie. Sweat's familiar watercolor-and-ink illustrations are helpful in understanding the wordplay."
--School Library Journal

前言/序言


好的,這是一本關於一個名叫阿米莉亞·貝迪利亞的小女孩的係列故事書的簡介,重點放在瞭該係列中其他故事的內容,而不是《火箭科學傢?》這一本。 --- 阿米莉亞·貝迪利亞的奇妙冒險:一窺日常的歡樂與誤解 探索“阿米莉亞·貝迪利亞”係列:當字麵意思變成一場鬧劇 阿米莉亞·貝迪利亞這個名字,對於熟悉她的讀者來說,代錶著無盡的笑聲和對日常用語最純粹、最字麵的理解。這個係列圖書,專門為初級讀者(通常是 6 至 10 歲的孩子)設計,以其簡單易懂的語言和充滿幽默感的插圖,俘獲瞭數代小讀者的心。這套書的核心魅力,在於主角阿米莉亞對習語、比喻和日常指令的“一闆一眼”式解讀,所引發的一係列啼笑皆非的事件。 我們在此將深入探討阿米莉亞·貝迪利亞在不同場景下所經曆的那些令人捧腹的“任務”和“工作”,這些故事展示瞭她如何以一種完全意想不到的方式“完成”任務,從而揭示瞭語言的微妙之處,以及保持積極態度的重要性。 第一幕:廚房裏的混亂與烘焙的挑戰 在阿米莉亞眾多的職業嘗試中,她在廚房的經曆常常是故事的高潮之一。想象一下,當一位雇主告訴阿米莉亞需要“打發”一些雞蛋時,她會如何理解“打發”這個詞? 在其中一個經典故事中,阿米莉亞被托付瞭一項重要的烘焙任務。她被要求將麵團“揉”好,並將“把黃油塗抹到模具上”。阿米莉亞,一如既往地,將這些指令理解為物理動作的字麵體現。她可能不會使用傳統的揉捏技巧,而是用她特有的方式——或許是把麵團想象成一個需要搏鬥的對手,或者用她自己的身體去“壓製”它,直到它達到她認為“完美”的狀態。 當她被告知要“把黃油塗抹上去”時,讀者會看到一個令人捧腹的畫麵:阿米莉亞可能沒有使用餐具,而是用手、甚至用她身體的其他部分,以一種近乎藝術創作的方式將融化的或室溫的黃油“塗抹”到模具的每一個角落,完全忽略瞭效率和整潔,卻將重點放在瞭“覆蓋”的完整性上。結果往往是甜蜜的,盡管過程充滿瞭令人意想不到的混亂。她的雇主可能會發現一個完全被黃油覆蓋的廚房,以及一個對自己“完美執行任務”感到無比自豪的小幫手。 第二幕:校園裏的“科學”與學習的睏境 阿米莉亞的冒險遠不止於傢務和烹飪。她也曾深入到學校環境,用她獨特的邏輯應對學習挑戰。 在關於學校的項目中,阿米莉亞可能被要求“畫齣”一個特定概念的圖示。如果老師要求她畫齣“一個蘋果的橫截麵”,她可能會非常認真地畫齣一個被削掉一半的、看起來像是被斧頭劈開的蘋果,而不是一個標準的生物學剖麵圖。她認為,這纔是“橫截麵”最直接的物理錶現。 更有趣的是,當她需要做一些需要精細操作的任務時,比如“整理書架上的字母順序”。她可能會將每一本書都拿下來,然後像排列多米諾骨牌一樣,確保它們的標題首字母嚴格按照 A、B、C 的順序排列,但她可能沒有考慮到書的厚度和高度,導緻書架最終變得歪七扭八,隨時可能坍塌。但對阿米莉亞來說,她已經“按字母順序”完成瞭工作,難道還有比這更重要的嗎? 第三幕:園藝與自然界的“修復” 園藝是另一個充滿誤解的領域。當阿米莉亞被要求“修剪”灌木,或者“給花澆水”時,她總能找到創新的方法。 如果她被要求“給花澆水直到水滲入土壤深處”,她可能會認為這意味著需要用極大的水量,直到水真正從花盆底部流齣來為止。如果是在室外,這可能意味著一場小小的局部洪水,而阿米莉亞則站在旁邊,滿意地看著自己的“傑作”,完全不明白為什麼園丁看起來如此驚慌失措。 在“修剪”方麵,她可能會對“修剪”這個詞做齣誇張的反應。她可能會認為修剪就是“讓它看起來更整潔”,這可能導緻她使用一把巨大的剪刀,將一棵小灌木修剪成一個奇怪的幾何形狀,或者乾脆把所有看起來“不整齊”的葉子都剪掉,留下一根光禿禿的杆子,她堅信這纔是真正的“修剪”。 第四幕:社交場閤的禮儀與尷尬的時刻 阿米莉亞在社交場閤的互動同樣引人入勝。當她被教導要“像個紳士/淑女一樣行動”時,她會如何演繹? 她可能會將“保持風度”理解為對所有物理接觸的絕對避免,導緻她在握手或鞠躬時錶現得極其僵硬和疏遠。如果有人告訴她“要放輕鬆,彆緊張”,她可能會直接躺在地闆上,試圖用這種方式證明自己已經“放鬆”瞭。 她的真誠是她最大的優點,也是她製造麻煩的根源。她從不帶有惡意,她的每一個舉動都是基於她對被告知指令的最直接的字麵翻譯。正是這種純粹的、未經過濾的理解世界的方式,讓讀者在為她捏一把汗的同時,也忍不住開懷大笑。 係列的核心精神 《阿米莉亞·貝迪利亞》係列不僅僅是關於一個孩子如何犯錯的故事。它更深層次地探討瞭溝通的重要性,以及不同個體如何以截然不同的方式詮釋相同的語言。它鼓勵小讀者們思考:我們所說的和我們真正想錶達的之間,可能存在多大的鴻溝?通過阿米莉亞充滿活力的插圖和輕鬆幽默的文字,孩子們學會瞭如何用一種輕鬆的態度麵對生活中的小失誤,並理解到,即使是最簡單的指令,也需要細緻的溝通和理解。阿米莉亞·貝迪利亞用她自己的方式,為我們上瞭一堂關於語言和想象力的生動課程。她可能是個麻煩製造者,但她絕對是一個讓人難以忘懷的、充滿魅力的角色。

用戶評價

評分

這本書的封麵就充滿瞭活力和神秘感,阿米莉亞·貝迪利亞穿著一件閃亮的宇航服,身邊圍繞著各種各樣的零件和圖紙,眼神裏充滿瞭她特有的那種認真又有點迷茫的神情。僅僅是想象她穿著笨重的宇航服,試圖用平底鍋去“固定”火箭的某個部件,我就忍不住想笑。我一直很喜歡阿米莉亞·貝迪利亞這個角色,她那種不拘一格的思維方式,雖然常常惹齣麻煩,但最終總能以一種齣人意料的方式化解危機,帶來意想不到的解決方案。這次她成為火箭科學傢,這簡直是為她量身定做的職業,充滿瞭各種可以被她“誤解”的術語和概念。我非常期待書中她如何理解“重力”、“推進力”或者“太空行走”這些詞匯,並且以她獨特的方式去實踐。Level 2的閱讀難度也意味著這本書不會太長,情節緊湊,節奏明快,非常適閤我這種正在積纍閱讀經驗的孩子。我希望這本書能讓我學到一些關於火箭的基本知識,即使是以一種非常規的方式。而且,書中的插圖一定能幫助我更好地理解故事情節,那些充滿想象力的畫麵,一定會讓我在閱讀過程中更加投入。我強烈推薦給所有喜歡阿米莉亞·貝迪利亞,並且對太空和科學充滿好奇的孩子們。

評分

這次阿米莉亞·貝迪利亞的冒險來到瞭太空領域,而且是以火箭科學傢的身份,這本身就充滿瞭巨大的戲劇衝突和喜劇潛力。我腦海中已經浮現齣無數個她因為字麵意思理解而引發的搞笑場麵。比如,她可能會把“科學研究”理解成“瞎猜”,把“實驗數據”當成“收集到的糖果數量”。我非常想知道,當她需要“對接”兩個火箭部件時,她會怎麼做?會不會是用膠水粘起來?或者她需要“計算”火箭的飛行軌跡,她會不會是用算盤或者手指頭來數?這本書的平裝版本,加上6-10歲的年齡定位,說明它一定是一本適閤傢庭共讀,並且能夠激發孩子想象力和閱讀興趣的書。我喜歡阿米莉亞·貝迪利亞的地方在於,她雖然犯錯誤,但她從來不害怕,總是積極地去嘗試,並且從錯誤中學習(雖然她的學習方式有點獨特)。她的故事總能告訴我們,即使犯錯瞭,也不要氣餒,重要的是保持好奇心和探索精神。我相信,通過這本書,我不僅能體驗到閱讀的樂趣,還能在哈哈大笑中,對火箭和太空産生一些模糊但有趣的概念。我期待著她如何用她那獨特的邏輯,“拯救”一次可能失敗的火箭發射任務。

評分

天啊,看到這個書名的時候我就笑瞭!阿米莉亞·貝迪利亞,那個總是把所有事情都字麵意思理解透的可愛姑娘,居然要當火箭科學傢瞭?這簡直太令人期待瞭!我非常好奇她會鬧齣什麼樣的笑話來。我猜想,在她的世界裏,“發射”火箭可能意味著把某樣東西用力扔齣去,或者“軌道”可能是她畫的一條彎彎麯麯的綫。這本書的副標題是“I Can Read, Level 2”,這對我來說是個好消息,因為我還在努力提高我的閱讀能力,而阿米莉亞·貝迪利亞的故事總是那麼有趣,讓我願意一遍又一遍地讀。而且,這個係列的書通常插圖都很豐富,色彩鮮艷,很容易吸引小讀者的注意力,讓學習閱讀的過程不再枯燥。我迫不及待想知道,她是怎麼“研究”火箭的?她會把螺絲釘當成零食吃嗎?她會認為火箭需要“潤滑”就是給它抹上黃油嗎?這些奇思妙想讓我對這本書充滿瞭好奇。我甚至可以想象,書裏一定會有很多誇張而又滑稽的場景,讓她與科學概念産生意想不到的碰撞,最終以一種非常規的方式“解決”問題,這正是阿米莉亞·貝迪利亞的魅力所在。作為一個喜歡簡單易懂又充滿驚喜的故事的讀者,我預感這本書一定會給我帶來很多歡樂。

評分

我一直對阿米莉亞·貝迪利亞這個角色情有獨鍾,她那種“一本正經地鬍說八道”的能力,總能讓我捧腹大笑。這次她搖身一變成瞭火箭科學傢,這簡直就是炸開瞭鍋的節奏!我迫不及待地想看看,她會把“推進器”理解成什麼?會不會是讓她去“推”動火箭?或者她需要“組裝”火箭,她會不會認為這就是把積木搭起來?Level 2的閱讀難度,意味著我可以獨立完成閱讀,這讓我很有成就感。我喜歡阿米莉亞·貝迪利亞係列的書,因為它們總是能用最簡單、最幽默的方式,將一些看似復雜的概念融入故事中,而且重點是,這些概念不會顯得生硬,而是通過她的“誤解”自然地呈現齣來。我尤其好奇,當她遇到真正的科學難題時,她會如何“解決”?是會繼續按字麵意思去理解,還是會突然齣現一絲靈感?這本書的插畫通常都充滿瞭細節和趣味,我一定會在閱讀過程中仔細觀察每一個小細節,它們往往是隱藏著更多笑點的地方。這本書不僅能鍛煉我的閱讀能力,還能拓展我的想象力,讓我看到解決問題的新角度。

評分

當我知道阿米莉亞·貝迪利亞要成為火箭科學傢時,我感到既驚訝又興奮。這個總是把所有事情都搞得一團糟,卻又總是能以意想不到的方式解決問題的女孩,現在要去挑戰如此高科技的領域瞭!我腦海裏已經開始上演各種滑稽的畫麵:她可能會把“宇宙飛船”當成一個巨大的冰箱,然後試圖往裏麵塞滿食物;或者她會認為“衛星”就是天上飛的一個大盤子。我非常期待書中的故事情節,看看她是怎麼理解火箭的組成部分,以及她會如何“操作”這些復雜的設備。Level 2的閱讀級彆非常適閤我,這意味著我可以輕鬆地閱讀,並且理解故事中的笑點。阿米莉亞·貝迪利亞的故事有一個很大的優點,就是它們非常貼近生活,即使是關於火箭科學這樣遙遠的話題,也能被她演繹得非常接地氣,充滿瞭童趣。我希望這本書能讓我學到一些關於太空和火箭的基本知識,就算是以一種完全不科學的方式。而且,我猜這本書的插圖一定也非常精彩,充滿想象力,能夠幫助我更好地理解阿米莉亞·貝迪利亞那些天馬行空的舉動。我迫不及待想要知道,她會如何用她那獨特的“智慧”,完成一次成功的火箭發射。

評分

200-100的時候買的.價格還算可以吧

評分

好好學習天天嚮上好商品

評分

我們一直都很喜歡這個係列,所以基本上收齊瞭。4歲的女兒很喜歡聽

評分

所有人都瘋狂瞭,沉浸在美好的青春夢境之中。

評分

孩子很喜歡Amelia Bedelia,內容有趣,給孩子帶來瞭不少歡樂,非常好。這係列的我們收瞭很多,特彆超值。

評分

不錯的,喜歡,價格實惠。

評分

正好有券,幫爸媽網的朋友下的單,發貨很及時。

評分

400-200,原版掃貨中

評分

顛覆想象力的新世界就在眼前,撥開重重迷霧,

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有