內容簡介
The Poisonwood Bible is a story told by the wife and four daughters of Nathan Price, a fierce, evangelical Baptist who takes his family and mission to the Belgian Congo in 1959. They carry with them everything they believe they will need from home, but soon find that all of it—from garden seeds to Scripture—is calamitously transformed on African soil. What follows is a suspenseful epic of one family's tragic undoing and remarkable reconstruction over the course of three decades in postcolonial Africa.
作者簡介
Barbara Kingsolver is the author of seven works of fiction, including the novels The Poisonwood Bible, Animal Dreams, and The Bean Trees, as well as books of poetry, essays, and creative nonfiction such as Animal, Vegetable, Miracle. In 2000, she was awarded the National Humanities Medal, our country's highest honor for service through the arts. She lives with her family on a farm in southern Appalachia.
精彩書評
"Beautifully written..Kingsolver's tale of domestic tragedy is more than just a well-told yarn.. Played out against the bloody backdrop of political struggles in Congo that continue to this day, it is also particularly timely."
-- People
"Tragic, and remarkable . . . A novel that blends outlandish experience with Old Testament rhythms of prophecy and doom."
-- USA Today
"A bravura performance..A subtle and complex creation, dealing with epic subjects with invention and courage and a great deal of heart."
-- Newsday
"A novel that brims with excitement and rings with authority."
-- Portland Oregonian
"A powerful new epic..She has with infinitely steady hands worked the prickly threads of religion, politics, race, sin and redemption into a thing of terrible beauty."
-- Los Angeles Times Book Review
"Barbara Kingsolver has dreamed a magnificent fiction and a ferocious bill of indictment..What we have here'with this new, mature, angry, heartbroken, expansive out-of-Africa Kingsolver'is at last our very own Lessing and our very own Gordimer."
-- The Nation
"Beautifully written..Kingsolver's tale of domestic tragedy is more than just a well-told yarn.. Played out against the bloody backdrop of political struggles in Congo that continue to this day, it is also particularly timely."
-- People
"Compelling, lyrical and utterly believable."
-- Chicago Tribune
精彩書摘
And God said unto them,
Be fruiful, and multiply, and replenish the earth,
and subdue it: and have dominion
over the fish of the sea, and over the foul of the air,
and over every living thing that moveth upon the earth.
Genesis 1:28
Orleanna Pri
前言/序言
好的,這是一本名為《光影之河》的虛構圖書簡介,字數約為1500字。 《光影之河》 一部關於失落、記憶與時間河流的史詩 作者:伊萊亞斯·凡德堡 譯者:[此處留空,錶示原著語言,或可填寫虛構譯者名] 裝幀:精裝典藏版 導言:當時間停止流動 《光影之河》不是一個關於英雄或王朝的故事,而是一幅關於人類存在本身的細緻入微的掛毯。伊萊亞斯·凡德堡,這位以其對曆史細微紋理的捕捉和對存在主義睏境的深刻洞察而聞名的作傢,在本篇恢弘的敘事中,帶領讀者深入一個被遺忘的角落——位於歐洲大陸邊緣,被稱作“寂靜三角”的隱秘之地。 故事圍繞著一條貫穿該地區的古老河流——埃洛西亞河展開。這條河不僅僅是地理上的分界綫,更是時間與記憶的載體。在故事發生的大部分時間裏,這條河似乎停滯瞭,水流緩慢得近乎凝固,反射著岸邊古老石屋的倒影,仿佛將世界睏在瞭某個永恒的下午。 凡德堡用他那標誌性的、如同精密鍾錶般嚴謹卻又充滿詩意的筆觸,構建瞭一個既熟悉又全然陌生的世界。他探討的核心命題是:當外部世界的進程被暫停時,內在的精神世界將如何演變?當記憶不再被時間推移所衝刷和模糊時,它們是否會變得更加銳利、更加具有破壞性? 主要人物群像:在停滯中尋找意義 《光影之河》的魅力在於其豐富且令人難忘的人物群像,他們如同河岸邊被水侵蝕的岩石,各自承載著獨特的曆史與傷痕。 1. 亞曆山大·科爾文(Alexandre Corvin):時間的測繪師 亞曆山大是故事的發起點。他是一位癡迷於精確記錄流逝時間的前鍾錶匠,但當埃洛西亞河的“異常停滯”發生後,他所有的技藝和信念都受到瞭挑戰。他堅信,隻要能夠找到造成河水停滯的“原始齒輪”,就能恢復時間的自然秩序。亞曆山大不再測量秒針和分針,而是開始測量人們眼中凝固的希望、未說齣口的懺悔以及樹葉從變黃到枯萎所需要的天數——這些都是在缺乏自然時間參照係下,他試圖建立的新度量衡。他的旅程是對“何為人造秩序”與“何為自然法則”之間界限的哲學探究。 2. 薇拉·杜蘭(Véra Durand):失語的編織者 薇拉是寂靜三角地區最年長的居民之一,她被鎮上的人視為“活著的圖書館”。她雙目失明,卻擁有對聲音和氣味的驚人記憶力。在時間停滯的現象中,她發現自己能夠“聽到”過去的聲音——那些在正常時間流逝中早已被掩蓋的秘密和謊言。薇拉拒絕接受河水的異常,她認為這隻是她內心深處未愈閤的創傷所投射的幻象。她通過編織極其復雜的掛毯來記錄她所“聽見”的曆史,這些掛毯成為瞭對抗遺忘的唯一記錄方式。 3. 萊昂內爾·索恩(Lionel Thorne):流亡的植物學傢 萊昂內爾是一位因為學術醜聞而流亡至此的植物學傢。他對寂靜三角的興趣在於植物的生命周期。在埃洛西亞河畔,他觀察到植物對時間的反應達到瞭一個近乎悖論的狀態:它們生長得異常緩慢,但絕不枯萎。花朵的綻放可以持續數月,果實的成熟需要數年。萊昂內爾試圖通過科學方法證明這種“永恒的停滯”是某種未被發現的生態平衡,但他的理性不斷受到當地人基於信仰和恐懼所構建的超自然解釋的衝擊。 敘事結構與主題深度 《光影之河》采用瞭一種非綫性的敘事結構,模仿瞭埃洛西亞河緩慢的流動方式。故事在不同的時間點之間跳躍,但這些時間點並非按照嚴格的“過去、現在、未來”排列,而是根據人物記憶的強度或事件的重要性被重構。 主題一:記憶的重量 凡德堡深刻地描繪瞭當遺忘機製被削弱時,記憶如何從一種安慰變成一種負擔。人物們無法擺脫過去任何一個細節的束縛,每一次呼吸都伴隨著對所有既往錯誤的重溫。小說詢問:我們是否需要時間的衝刷纔能真正前行? 主題二:邊界與隔離 寂靜三角本身就是一個物理上的邊界地帶,它與外界的聯係因河流的異常而變得疏遠。凡德堡用這個地理概念隱喻瞭人類心靈的隔離狀態——我們如何在自我構建的停滯空間中,拒絕與更廣闊、更快速變動的世界對話?鎮上的居民對外界的漠不關心,最終演變成瞭一種集體的自我放逐。 主題三:水與時間的哲學 埃洛西亞河是全書的靈魂。它既是赫拉剋利特“人不能兩次踏入同一條河流”哲學的反證,又是對這種哲學的終極拷問。如果河流停滯瞭,我們是否還能聲稱我們是“流動”的生命體?作者對水的意象進行瞭細緻入微的描繪——從冰冷的凝固到錶麵偶爾泛起的微小漣漪,每一滴“靜止的水”都承載著巨大的象徵意義。 藝術風格與閱讀體驗 凡德堡的文字是極其考究的。他大量運用瞭感官細節,讓讀者仿佛能聞到河岸邊常年潮濕的苔蘚氣味,聽到風穿過乾燥蘆葦發齣的尖銳摩擦聲,以及亞曆山大修理鍾錶的微小金屬聲。 《光影之河》的閱讀體驗是沉浸式且需要耐心的。它要求讀者慢下來,去體驗敘事節奏的刻意拖遝,去感受人物在沒有外部時間壓力下所進行的漫長而痛苦的內心審視。這不是一部快速消費的小說,而是一部需要被品味、被反復審視的文學作品。它更接近於對人類意識流的描繪,而非傳統意義上的情節驅動。 適閤讀者: 喜愛馬爾剋斯的魔幻現實主義、普魯斯特的記憶哲學、以及卡爾維諾對空間與結構的精妙構建的讀者。 《光影之河》:一首獻給“未曾流逝之時”的挽歌,一則關於如何從永恒的停滯中尋求解脫的寓言。