哇,這本《No More Monsters for Me!》真的太棒瞭!我傢的寶貝簡直是愛不釋手。首先,這本書的畫麵色彩鮮艷,充滿童趣,一下子就能抓住孩子的注意力。故事的主角是個小男孩,他晚上總是被怪物嚇得睡不著覺,這簡直就是我傢孩子的真實寫照!每一次翻開書,我都能看到他聚精會神地盯著那些“可怕”的怪物,然後又因為主角勇敢地麵對它們而鬆一口氣。這本書不僅僅是講一個孩子如何剋服對怪物的恐懼,更重要的是,它用一種非常溫和、充滿想象力的方式,讓孩子們明白,很多時候,我們所害怕的“怪物”,其實並沒有那麼可怕,它們可能隻是我們自己內心的投射,或者僅僅是一些我們不瞭解的事物。主角在書中找到的“不再有怪物”的方法,比如把床變成一艘船,把衣櫃變成一個驚喜的寶藏箱,這些創意真的太贊瞭!這不僅幫助他驅散瞭恐懼,也激發瞭他無限的想象力。讀完這本書,我傢孩子晚上睡覺前,不再是抱怨怪物,而是開始主動思考,“如果我的床變成一艘船,它會去哪裏呢?”、“我的衣櫃裏藏著什麼好玩的秘密?”。這種從恐懼到好奇,從被動接受到主動創造的轉變,讓我覺得這本書的教育意義遠超我的預期。而且,它的語言也非常適閤初學英語的孩子,句子簡短,詞匯重復性高,我女兒現在都能跟著我一起讀一些簡單的句子瞭,這讓她非常有成就感。
評分我是一位對孩子閱讀啓濛非常重視的傢長,因此我花瞭很多時間和精力去挑選適閤我孩子閱讀的書籍。《No More Monsters for Me!》這本書,說實話,一開始並沒有完全抓住我的眼球,我更傾嚮於那些故事情節復雜、寓意深刻的作品。但是,當我給孩子讀瞭這本書之後,我徹底改變瞭看法。這本書最讓我驚喜的地方在於,它以一種非常巧妙的方式,將“恐懼”這個普遍存在於兒童成長中的主題,轉化成瞭一場充滿樂趣的“想象力遊戲”。主角的經曆,從一開始的被怪物睏擾,到後來積極地與怪物“鬥智鬥勇”,最後甚至和怪物成為瞭朋友,這個過程的設計非常到位。它沒有直接告訴孩子“怪物不存在”,而是引導孩子去思考“如何讓怪物不再可怕”。書中的那些“解決方案”——比如把臥室變成一個魔法森林,或者將床單變成一件隱身鬥篷——充滿瞭童真的智慧和無邊的想象力。這不僅僅是關於剋服恐懼,更是關於如何運用想象力去重塑我們的世界,去化解生活中的不確定性。我發現,通過閱讀這本書,我的孩子學會瞭在遇到睏難或感到害怕時,不僅僅是退縮,而是嘗試用不同的角度去看待問題,去發揮自己的創造力。書中的插畫風格也很獨特,色彩飽和度高,綫條簡潔,能夠很好地吸引孩子的注意力,讓他們沉浸在故事的世界裏。而且,這本書的節奏感把握得也很好,故事發展不拖遝,總能在孩子失去耐心之前,進入下一個有趣的情節。
評分作為一位希望孩子擁有獨立思考和解決問題能力的傢長,我一直在尋找能夠啓發孩子思維的讀物。《No More Monsters for Me!》這本書,在這一點上做得非常到位。它沒有像許多其他兒童讀物那樣,隻是簡單地告訴孩子“不要害怕”,而是通過主角的親身經曆,嚮孩子們展示瞭如何主動去“解決”恐懼。我特彆喜歡書中主角的“轉變過程”,從一個被恐懼支配的孩子,變成一個能夠主動齣擊、化解危機的小勇士。他那些“不尋常”的應對策略,比如將床變成一艘探索太空的飛船,或者將衣櫃變成一個可以變齣魔法糖果的裝置,這些都充滿瞭孩童的純真和創造力。這不僅僅是關於“剋服怪物”,更是關於“如何利用想象力去改造現實,化解睏境”。這本書以一種非常有趣且富有啓發性的方式,嚮孩子傳遞瞭“主動齣擊”和“積極思考”的重要性。我發現,我的孩子在讀完這本書後,對於生活中遇到的那些“小麻煩”,不再是直接哭鬧,而是會嘗試著用一些書中齣現的“奇特”方法去應對,即使不成功,這個嘗試的過程本身,就已經是一種成長。書中的插畫風格也很吸引人,色彩鮮明,造型可愛,能夠很好地吸引孩子的目光,讓他們沉浸在故事的世界裏,同時也在潛移默化中受到啓發。
評分作為一名對兒童教育略有研究的傢長,我一直在尋找能夠激發孩子好奇心和創造力的讀物。《No More Monsters for Me!》這本書,給瞭我很大的驚喜。它最大的亮點在於,它並沒有迴避孩子在成長過程中會遇到的“恐懼”這一普遍情緒,而是以一種極其積極和富有建設性的方式來處理。主角麵對“怪物”的場景,看似簡單,實則蘊含著深刻的心理暗示。當孩子看到主角不是被動地哭泣或逃避,而是主動地去“改造”他的臥室,用想象力將“威脅”轉化為“樂趣”,這對於建立孩子的自信心和解決問題的能力非常有幫助。我喜歡書中對於“怪物”的描述,它們並沒有被描繪成完全邪惡的存在,而是留有餘地,讓孩子有機會去理解和接納。比如,有些怪物可能隻是因為寂寞,或者誤解瞭什麼。這種處理方式,比直接告訴孩子“彆怕”或者“怪物是假的”要有效得多,它鼓勵孩子去探索、去溝通、去理解。而且,這本書的語言風格非常地道,同時又保持瞭小學低年級讀物的簡潔明瞭,非常適閤作為孩子自主閱讀的入門讀物。我女兒每次讀完,都會模仿主角的聲音,用一些書中齣現過的“咒語”或者“魔法”來“趕走”她自己想象中的小麻煩,這讓我感到非常欣慰。
評分我是一個比較注重孩子情感教育的傢長,所以我很喜歡那些能夠幫助孩子處理負麵情緒的書籍。《No More Monsters for Me!》這本書,在這方麵做得非常齣色。它通過一個生動有趣的故事,教會瞭孩子們如何去麵對和剋服內心的恐懼。我最欣賞的地方是,這本書並沒有簡單粗暴地否定孩子的恐懼感,而是承認瞭它的存在,然後引導孩子去找到解決之道。主角麵對“怪物”的過程,其實就是孩子在麵對未知和不確定性時的縮影。書中的插畫,將那些“可怕”的怪物描繪得既有點嚇人,又帶著一絲滑稽,這種平衡感處理得非常好,既能引起孩子的共鳴,又不會讓他們感到過度恐懼。我特彆喜歡主角後來發現的一些“奇特”的應對方式,比如,他學會瞭用“擁抱”來代替“尖叫”,用“聊天”來代替“躲藏”。這些方法雖然在現實中可能聽起來有些異想天開,但對於一個孩子來說,它們是安全、有效且富有創造力的。這不僅僅是關於“不再有怪物”,更是關於“如何與內心的不安相處”,以及“如何發揮自己的想象力去創造一個更美好的世界”。這本書的語言流暢,節奏緊湊,很容易吸引孩子的注意力,讓他們在輕鬆愉快的氛圍中,學到寶貴的人生道理。
評分書很好,還沒看,價格越來越貴,找點買。汪培珽推薦的兒童英文故事書。 地下室裏有一個怪物寶寶,該如何保守這個秘密? Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour. Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour. Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especially one that hiccups and cries, and gets bigger every hour. Guess what's growing in the basement . . . A baby monster! Minneapolis Simpkin is hiding it down there. But a monster is a hard thing to keep secret, especia論壇推薦,大師經典之作,一定要收。書很漂亮,全新塑封。紙張很厚,很喜歡,有雙語就更好瞭。書很好,大人也值得一看。還沒給小朋友講。希望小朋友喜歡。沒有說教,潤物細無聲。作者維吉尼亞·李伯頓是20世紀美國最具代錶性的繪本作傢,她創作於1942年的這本《小房子》,70年後依舊觸動人心。一座會呼吸、有情感的小房子,讓孩子領略生命與自然的美好,傳達齣熱愛環境、熱愛生命的理念。小房子每天站在山岡上看風景,除瞭日月星辰和四季的變化,小房子還看到鄉村的景物隨著挖馬路、開商店、蓋高樓、通地下鐵……而一點一點地改變。結果,小雛菊和蘋果樹不見瞭,取而代之的是都市的烏煙瘴氣和行色匆匆的人們。還好,小房子的主人的後代發現瞭小房子,把她移到瞭鄉下,她又可以靜靜地欣賞大自然的風景瞭。 《小房子》問世已經有70年瞭,獲得過1943年的凱迪剋金奬。今天人們談論它最多的,還是它對現代文明的擔憂和批判。急劇膨脹的都市,宛如一頭長驅直入的怪獸,轉瞬間就吞噬瞭小房子、吞噬瞭丘陵和丘陵上的雛菊和蘋果樹……即便是結尾,盡管小房子得救瞭,重新在一片長著小雛菊和蘋果樹的丘陵上找到瞭歸宿,但還是留下瞭一個懸念,又有誰能保證它永遠不再被現代文明吞噬呢? 這是一個美麗的故事,也是一個彌漫著傷感的故事。讓孩子體會到大自然的美好、瞭解城市的建設過程,從而更加熱愛環境、熱愛生命。
評分全部英文,沒有中文,價格稍貴。
評分當寶寶降臨後,營造一個良好的閱讀環境,對寶寶成長,起著至關重要的作用。
評分購買日期:2014-06-11
評分(一)幼兒學習英語受母語乾擾小
評分can read係列圖書使孩子能夠更早的接觸英語及書中插畫都是邀請許多獲奬作者與插畫傢閤作,精美絕倫,可以使孩子對此書産生足夠的興趣及美的享受! I can read係列內容簡介: 自從1957年第一本書Little Bear的誕生後,五十年來I Can Read係列邀請許多獲奬作者與插畫傢閤作,創造超過200本的教材讀本,也讓全球的讀者深深著迷於閱讀園地裏。 幼兒園到小學一年級都適用的I Can Read係列,從My Frist至Level4共分為5個層級。 學齡前與幼兒園學生使用的My First和Level1標榜使用簡單的故事內容、好懂易認的單字,主要以大聲閱讀及分享觀念為主。其中小狗Biscuit、小熊為主角的故事,其圖片的吸引力搭配文字反復押韻的效果,備受讀者的熱烈歡迎! 第二層級加重文字變化,讓小學一二年的學生進入穩定的閱讀狀態。例如糊塗女傭Amelia Bedelia,利用有趣的雙關語創造一連串的爆笑節;或是永遠的好朋友-青蛙與蟾蜍,之前的點點滴滴的溫馨動人小品,皆為Level2強烈推薦係列。 Level3&Level4開始拓展故事情節,分成章節演繹並著重主題深度,適閤小學中高年級以上學生使用。 整套係列除瞭創作溫馨逗趣的文學小品、民族故事、寓言童話,另有函括自然科學、社會人文,或是最新最流行的電影文化等領域。包羅萬象的內容拓展讀者的視野,使學習語言與吸收知識並肩並行,豐富學生最燦爛的黃金歲月。 My First 級: 主要是讓父母讀給孩子們聽 1級: 孩子開始對印刷在書本上的字體感興趣, 開始將單個的詞讀齣聲音的時候, 用這個級彆的書籍。 一般都是幾個字, 一兩個短句子, 2級: 孩子可以自己讀一些, 但還是需要大人的幫助時用這個級彆書。 3級:孩子可以自己閱讀 4級:簡單的章節書。 My First 級 的書籍包括 Biscuit 係列, 和一些其他書籍 這些書中, 有的是一本, 有的就是一個係列, 像Fancy Nancy (綠袖子老師曾介紹過) 2級, 有很多大傢熟悉的, 也是用的最廣, 使這套書齣名的一個級彆。當然, 書籍絕對不止我貼齣來的這些。 這裏隻是最有名最經典的一些而已。 這些書基本都是成係列的。 My First 級: 主要是讓父母讀給孩子們聽 1級: 孩子開始對印刷在書本上的字體感興趣, 開始將單個的詞讀齣聲音的時候, 用這個級彆的書籍。 一般都是幾個字, 一兩個短句子, 2級: 孩子可以自己讀一些, 但還是需要大人的幫助時用這個級彆書。
評分高爾基先生說過:“書籍是人類進步的階梯。”書還能帶給你許多重要的好處。
評分這個挺不錯的,可以看一看
評分孩子學英語,老師推薦購買的,挺好
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有