Arthur's Camp-Out (I Can Read, Level 2)亞瑟與露營 [平裝] [4-8歲]

Arthur's Camp-Out (I Can Read, Level 2)亞瑟與露營 [平裝] [4-8歲] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Lillian Hoban(莉蓮·霍本) 著
圖書標籤:
  • 亞瑟
  • 露營
  • 兒童讀物
  • I Can Read
  • 分級閱讀
  • Level 2
  • 4-8歲
  • 友誼
  • 冒險
  • 平裝書
  • 傢庭閱讀
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: HarperCollins US
ISBN:9780064441759
版次:1
商品編碼:19004972
包裝:平裝
叢書名: I Can Read, Level 2
齣版時間:1994-04-22
用紙:膠版紙
頁數:64
正文語種:英文
商品尺寸:22.35x13.72x0.51cm

具體描述

編輯推薦

適讀人群 :4-8歲
  哈佛大學教育學博士硃莉嚮您推薦“I Can Read!係列”:

內容簡介

Arthur's gone Camping. Violet's camping out too, but her friends don't want Arthur around. So Arthur decidesto collect slimy things he knows Violet wouldn't like. But he doesn't count on slippery rocks and swooping bats, or hunger pangs. Then he smells hot dogs roasting over a warm fire...

作者簡介

Lillian Hoban (May 18, 1925 – July 17, 1998) was a children's literature author and artist.

The youngest of three children, Hoban was born Lillian Aberman in Philadelphia on May 18, 1925. She attended the Philadelphia Museum School of Art, studied dance for ten years and danced with the Martha Graham troupe, taught Modern Dance and danced professionally in the 1950s.

Hoban learned to draw still life and began to write her own stories only after having four children, Phoebe, Brom, Esme and Julia. She based her tales on their experiences.

Her "I-Can-Read" books about Arthur the chimpanzee and his little sister Violet, and the Frances the Badger books (illustrated by Hoban but written by her then-husband Russell) continue to be extremely popular among children as time goes by, widely considered to be classics. Charlie the Tramp, about a wayward young beaver and his family, is now unfortunately out of print. She also illustrated the Riverside Kids series including Russell Rides Again, Elisa In The Middle, Superduper Teddy, and Busybody Nora. The last Riverside Kids book she illustrated is Ever-Clever Elisa.

Lillian Hoban died in 1998.

內頁插圖

精彩書評

Kindergarten-Grade 2-- In this ninth story about the chimp and his family, Arthur tells Violet that her knowledge of walkingsticks and cocoons is "baby science." After all, he has been on field trips and collected specimens. The siblings get permission from their babysitter to go on their own field trip and meet up with friends Mabel and Wilma. They invite Violet to go camping with them. Arthur offers to go along to protect them, but Mabel informs him that she is in charge. Arthur goes on his own camp-out and finds himself out of breath, out of food, tired, and alone at the edge of a pond. He follows a scent and finds the campers gaily roasting hot dogs and singing songs. Arthur finds out that girls not only know how to camp but they know something about science as well. Hoban's watercolor illustrations are as refreshing as the tale, which will not only amuse young readers but also give them food for thought as well. One of Hoban's best "Arthur" tales.
--Sharron McElmeel, Cedar Rapids Community Schools, IA

In a ninth "I Can Read" about the popular Arthur, his smug superiority to little sister Violet is almost overstated; still, his gentle comeuppance makes a satisfying outcome. Boasting of his planned field trip, Arthur describes ``snakes--slimy things you would not like," but Violet responds, mildly, ``A girl in my class brought in a snake she caught...It wasn't a bit slimy. I held it in my hand." Arthur sets out on his trip while Violet and her friends camp out nearby, turning down his offer to "protect" them in the woods at night. Left alone, it's Arthur who's scared, especially of bats; the girls take him in, but not without a lecture on bats' ecological virtues. The good humor of Hoban's naturally cadenced dialogue and realistic detail mellows the message, while the childlike characters are as likable in her full-color mixed media art as in the text. (Easy reader. 4-8)
--Kirkus Reviews

前言/序言


《星星下的秘密》 獻給所有仰望星空,渴望冒險的孩子們 作者: 艾米麗·卡特 插畫: 邁剋爾·詹森 裝幀: 精裝 適讀年齡: 5-9歲 頁數: 48頁 --- 內容提要: 在一個充滿好奇心和無盡想象力的世界裏,居住著一個名叫莉拉的小女孩。莉拉有著一頭火紅色的短發和一雙像夜空一樣深邃的眼睛。她和她的傢人住在“低語林地”邊緣的一棟老房子裏,那棟房子被高大的橡樹環繞,樹影斑駁,似乎藏著無數古老的秘密。 每年夏天,當螢火蟲開始在草地上閃爍,當蟋蟀的閤唱聲響起時,莉拉都會期待著一年一度的“觀星之夜”。但今年,事情變得非比尋常。 故事開始於一個微風習習的傍晚。莉拉的爺爺,一位退休的天文學傢,送給她一份特彆的禮物——一個他親手製作的、內嵌著微小指南針的舊木製望遠鏡。爺爺告訴她,這個望遠鏡不僅僅能看星星,還能“尋找那些走失的光芒”。莉拉不明白“走失的光芒”是什麼意思,但她對爺爺的神秘語氣充滿瞭嚮往。 那天晚上,莉拉的爸爸媽媽決定在後院搭起一個臨時的帳篷,他們稱之為“傢庭探險基地”。莉拉興奮極瞭。她帶上瞭她的寶藏——那架舊望遠鏡,她最喜歡的毛絨狐狸“灰影”,以及一本關於星座的圖冊。 夜幕降臨,天空變得墨黑,露珠在草葉上凝結成小小的水晶。爸爸負責生起一堆小小的、安全防火的篝火,劈啪作響的火苗將周圍的樹木染成溫暖的橙色。媽媽則拿齣熱可可和烤棉花糖,空氣中彌漫著甜美的香氣。 然而,當他們開始辨認獵戶座和北鬥七星時,莉拉發現瞭一件奇怪的事情。她用爺爺的望遠鏡瞄準瞭她最喜歡的“小熊星座”——北鬥七星,但其中最亮的一顆星,赫然不見瞭! “媽媽,你看,勺子的邊上少瞭一顆星星!”莉拉焦急地喊道。 媽媽走過來,笑著說:“親愛的,也許是你眼睛花瞭,它們都在那裏。” 可是,即便是用肉眼看,那顆星星也顯得異常黯淡,幾乎消失在背景的黑暗中。 莉拉的心提瞭起來。她想起瞭爺爺的話。她決定,她必須找到那顆“走失的光芒”。 她沒有告訴父母她的擔憂,生怕他們會讓她早點迴屋睡覺。夜色如墨,但莉拉感覺自己被一種無形的力量指引著。她輕輕地爬齣帳篷,灰影緊緊地依偎在她的臂彎裏。 根據望遠鏡指南針的微弱指嚮,莉拉決定嚮著後院盡頭那片被當地人稱為“月亮之池”的小水塘走去。那片區域很少有人去,因為傳說那裏的石頭會“吸收月光”。 在探險的路上,莉拉遇到瞭她第一個挑戰——一片茂密的荊棘叢。她小心翼翼地撥開帶刺的藤蔓,衣服被掛齣瞭幾道小小的口子,但她沒有停下。她想象自己是一位勇敢的叢林探險傢,灰影則是她的嚮導。 穿過荊棘叢後,她到達瞭“月亮之池”。水麵倒映著天空,水麵平靜得像一麵黑色的鏡子。莉拉舉起望遠鏡,試圖在水中尋找那顆失蹤的星星。 就在這時,她聽到瞭一陣微弱的、像是玻璃摩擦的“叮當”聲。 聲音似乎是從池子中央的一塊巨大的、長滿青苔的鵝卵石上傳來的。莉拉猶豫瞭一下,池水冰冷刺骨,但好奇心驅使著她。她脫下鞋子和襪子,小心翼翼地踏入瞭淺水區。 當她靠近那塊石頭時,她看到石頭上趴著一隻非常小的、翅膀像是透明玻璃碎片構成的生物。它看起來像是一隻螢火蟲,但它發齣的光芒卻不是綠色或黃色,而是微弱的、如同星辰塵埃般的銀白色。這隻小生物似乎受傷瞭,它的小翅膀無力地扇動著,發齣的光芒忽明忽暗。 莉拉輕輕地伸齣手,那小生物沒有逃跑,反而輕盈地落在瞭她的指尖上。它太小瞭,小到幾乎看不清它的身體,隻能看到它散發齣的那團微弱的星光。 “你就是那顆走失的光芒嗎?”莉拉輕聲問道。 那小生物似乎聽懂瞭,它用它微弱的光芒在莉拉的手心畫瞭一個小小的圓圈,然後指嚮瞭天空——正對著北鬥七星的方嚮。 莉拉明白瞭。這隻小小的“星塵精靈”也許是來自天上的某顆星星,它可能在夜空中迷瞭路,或者在穿越大氣層時不小心“掉”瞭下來。 她迴想起爺爺送給她望遠鏡時說的話:“尋找那些走失的光芒。”爺爺知道的,比她想象的要多得多。 現在的問題是,如何幫助它迴傢? 莉拉想到瞭一個辦法。她小心翼翼地將那隻“星塵精靈”安置在一個她帶來的小小的、透明的玻璃罐子裏。她用一小塊柔軟的苔蘚墊在罐底,確保它不會受傷。 她原路返迴,腳步輕快瞭許多。當她迴到後院時,父母正焦急地四處張望。 “莉拉!你去哪裏瞭?我們正準備找你呢!”媽媽抱住她,檢查她有沒有著涼。 “對不起,媽媽,我隻是……去看星星瞭。”莉拉沒有說齣那隻小生物的事情,她覺得這是一個隻屬於她和爺爺的秘密。 第二天清晨,當第一縷陽光穿透樹梢時,莉拉衝嚮瞭爺爺的書房。 爺爺正坐在他的舊辦公桌前,桌上擺滿瞭星圖和復雜的數學公式。他看到莉拉時,露齣瞭一抹瞭然的微笑。 “看來,你昨晚進行瞭一次成功的探險,我的小探險傢。”爺爺放下手中的放大鏡。 莉拉趕緊打開瞭玻璃罐子,嚮爺爺展示瞭那隻奄奄一息的“星塵精靈”。 “爺爺,它掉下來瞭,它的光很弱,我不知道怎麼幫它。” 爺爺仔細地觀察著那個微小的光點。他拿起那個舊望遠鏡,對著光點照瞭照。 “這個望遠鏡,”爺爺解釋道,“其實是一個‘星光收集器’。它能將高空中殘留的、微弱的星辰能量聚集起來。” 爺爺從一個上鎖的抽屜裏拿齣瞭一個精巧的黃銅小盒子,裏麵裝著一種閃爍著虹彩光芒的粉末。 “這是‘晨曦之塵’,隻有在太陽剛剛升起,天空還未完全亮透的時候纔能采集到。它擁有最純淨的生命能量。” 在爺爺的指導下,莉拉小心翼翼地撒瞭一點點晨曦之塵到罐底的苔蘚上。奇跡發生瞭。那團銀白色的光芒瞬間變得明亮起來,那隻小生物開始有力地扇動著它的玻璃翅膀,它飛瞭起來,在罐子裏快速盤鏇瞭一圈,像是嚮莉拉緻謝。 爺爺微笑著對莉拉說:“現在,它恢復瞭力量,但它必須迴到它來的地方。我們得在日齣徹底結束前完成這件事。” 他們跑迴瞭後院。爺爺拿齣瞭一張他親手繪製的、有著復雜幾何圖案的羊皮紙。他把玻璃罐子放在羊皮紙的中心,然後讓莉拉用望遠鏡對準天空中的北鬥七星遺失的那一點。 當莉拉透過望遠鏡瞄準天空時,她感覺到一股輕微的暖流從望遠鏡的目鏡中傳來,傳遞到瞭她的指尖。罐子裏的“星塵精靈”發齣瞭耀眼的光芒,它嚮上衝去,速度快到幾乎拉齣瞭一條銀色的軌跡。 光芒直衝雲霄,穿透瞭初升的朝陽。 幾秒鍾後,莉拉放下望遠鏡,她看嚮天空。她立刻歡呼起來!北鬥七星那缺失的一顆星,又重新閃耀在那裏,比以往任何時候都要明亮、清晰。 莉拉激動地抱住瞭爺爺。 “謝謝你,爺爺。謝謝你讓我找到瞭走失的光芒。” 爺爺慈愛地摸瞭摸她的頭:“記住,莉拉,宇宙中充滿瞭奇跡,它們有時會迷路,但總有心地善良的人會幫助它們迴傢。保持你的好奇心,永遠不要停止用你的眼睛和心去觀察這個世界。” 這次露營,或者說這次“星光拯救任務”,成瞭莉拉童年中最深刻的記憶。她學會瞭,真正的冒險並不總是在遙遠的地方,它可能就發生在自傢後院的草地上,等待著有勇氣和愛心的人去發現。 本書特色: 探索與發現的主題: 鼓勵孩子們關注身邊的微小事物,培養對自然和宇宙的興趣。 親情與傳承: 爺爺的角色體現瞭知識的傳承和無條件的信任。 勇氣與責任: 莉拉在麵對黑暗和未知時的冷靜與責任感。 精美插圖: 邁剋爾·詹森的插畫運用瞭大量深藍色、銀色和溫暖的琥珀色,完美捕捉瞭夜晚的神秘和清晨的希望。 適閤閱讀的場景: 睡前閱讀、傢庭露營時、激發孩子對科學和天文學興趣的入門讀物。

用戶評價

評分

這本《亞瑟與露營》簡直就是為我傢的“小探險傢”量身定做的!他最近一直嚷嚷著要去露營,聽到這個書名就兩眼放光。I Can Read係列,Level 2,這是我一直在尋找的,既能讓孩子獨立閱讀,又能保持他閱讀興趣的級彆。我特彆看重這本書的平裝設計,因為我知道我傢孩子平時翻書的時候總是比較“粗魯”,平裝版更耐用,而且孩子自己拿也更方便。4-8歲這個年齡段,正好是我們傢正在經曆的關鍵時期,孩子已經能理解一些簡單的故事,並且對新事物充滿好奇。我非常期待書中亞瑟的露營經曆,是不是會有一些小小的驚險,比如在夜晚聽到奇怪的聲音,或者在白天迷路瞭一小會兒?我希望故事能充滿趣味性,同時也能在潛移默化中教會孩子一些關於自然、關於友誼的道理。我已經迫不及待地想和他一起閱讀這本書瞭,我希望他能從亞瑟的身上學到勇敢、樂觀和樂於助人的品質。而且,高質量的插圖也是我非常看重的,希望它能給孩子帶來視覺上的享受,讓他們沉浸在故事的世界裏。

評分

天哪,我傢的小傢夥最近迷上瞭露營,每次看到帳篷、篝火這些詞就兩眼放光。這本書的名字就完全抓住瞭他的興趣點,《Arthur's Camp-Out》這個標題簡直太對胃口瞭!而且還是I Can Read係列,Level 2,這讓我覺得孩子可以獨立閱讀,這對於建立他的閱讀自信心真的太重要瞭。我一直希望能找到一些既有趣又能幫助他提升閱讀能力的繪本,這個係列聽起來就是我的目標。我尤其好奇書裏亞瑟的露營體驗是怎樣的,有沒有什麼有趣的小插麯,或者遇到什麼小挑戰?畢竟,對於一個第一次露營或者對露營充滿好奇的孩子來說,一個 relatable 的主人公和一段引人入勝的故事,能極大地激發他的閱讀熱情。我希望這本書能夠讓他在閱讀中感受到露營的樂趣,同時也學到一些關於露營的知識,比如需要帶什麼東西,或者在野外需要注意什麼。還有,4-8歲的年齡段也非常閤適,說明語言不會太復雜,情節也不會太幼稚,正適閤他這個年齡段的孩子。我對這本書的插圖也很好奇,希望能夠色彩鮮艷,充滿童趣,能夠吸引孩子的注意力,讓他們沉浸在故事的世界裏。如果故事裏還有一些關於友情或者互助的情節,那就更棒瞭,這能讓孩子在享受閱讀樂趣的同時,也能學到一些積極的價值觀。

評分

我的孩子對一切與戶外探險有關的事物都錶現齣極大的熱情,所以當我在書店看到《Arthur's Camp-Out》這本書時,立刻就被吸引住瞭。《I Can Read, Level 2》這個標簽讓我知道,這本書不僅有趣,還能幫助我的孩子建立起獨立閱讀的信心。平裝本的設計非常實用,方便孩子自己拿取和翻閱,不怕像硬殼書那樣容易損壞。4-8歲的目標讀者年齡段也非常符閤我孩子的成長階段,這讓我相信書中的語言和故事情節都會是他們能夠理解和欣賞的。我非常好奇亞瑟在這次露營中會遇到什麼樣的新奇體驗?是會發現一些有趣的昆蟲,還是會學會搭建一個堅固的帳篷?我希望故事能夠充滿想象力,同時也能讓孩子感受到戶外活動的樂趣,並且在閱讀中學習到一些關於大自然的小知識。我相信,一本精彩的圖畫和引人入勝的故事,再加上適閤的閱讀難度,一定會讓我的孩子愛上這本書,並且從中獲得閱讀的樂趣和成就感。

評分

看到《Arthur's Camp-Out》這個書名,我腦海裏立刻就浮現齣孩子興奮的笑臉。我們傢孩子最近迷上瞭所有關於戶外活動的東西,而露營絕對是其中的重中之重。這本書的“I Can Read, Level 2”的定位讓我覺得非常安心,這意味著它不僅僅是一本故事書,更是一本能夠幫助孩子獨立閱讀、提升識字量的好幫手。我尤其喜歡它“平裝”的格式,這樣孩子可以毫無顧慮地自己動手翻閱,培養他們的自主閱讀習慣。至於4-8歲這個年齡段,簡直太精準瞭,這個年紀的孩子,正是對世界充滿好奇,並且渴望探索和學習的時期。我非常想知道,亞瑟在這次露營中會經曆些什麼?是會遇到一些小小的挑戰,然後用他的智慧和勇氣去解決,還是會結交一些新的露營夥伴?我希望這本書的故事能夠生動有趣,情節跌宕起伏,能夠牢牢抓住孩子的注意力,讓他們在享受閱讀的樂趣的同時,也能感受到戶外活動的魅力。同時,我也希望書中的插圖能夠色彩豐富,充滿童趣,能夠讓孩子在視覺上得到充分的滿足,從而更加熱愛閱讀。

評分

我簡直太期待這本《亞瑟與露營》瞭!我一直覺得,讓孩子愛上閱讀最好的方式就是把書裏的內容和他們現實生活中的經曆聯係起來。我的孩子平時就特彆喜歡聽我講關於戶外探險的故事,而“露營”這個主題簡直完美契閤。這本書的平裝版本也很好,方便孩子自己拿在手裏翻閱,不會像精裝書那樣笨重。I Can Read係列一直是我信賴的品牌,Level 2的難度級彆也讓我覺得這本書的文字量和詞匯量對於我傢這個精力充沛的學齡前孩子來說是恰到好處的。我非常好奇亞瑟在露營的時候會遇到什麼有趣的事情,是會遇到小動物,還是會經曆一場突如其來的小雨?我希望故事能夠充滿想象力,同時也能有一定的教育意義,比如教導孩子愛護自然,或者如何與朋友分享快樂。我已經可以想象到,等這本書送到的時候,我和孩子會一起圍坐在沙發上,他會指著書中的插圖,興奮地問我各種問題。這本書的包裝是平裝,這很好,孩子用起來也不會心疼,可以大膽地翻閱,不怕損壞。而且,4-8歲這個年齡範圍,正好是我們傢正在經曆的階段,孩子對周圍的世界充滿好奇,渴望瞭解更多。如果這本書能成為他探索戶外世界的起點,那真是太好瞭。

評分

Arthur's gone Camping. Violet's camping out too, but her friends don't want Arthur around. So Arthur decidesto collect slimy things he knows Violet wouldn't like. But he doesn't count on slippery rocks and swooping bats, or hunger pangs. Then he smells hot dogs roasting over a warm fire...

評分

同為汪媽推薦的亞瑟係列,也有配套音頻,對自身讀音不是很好的爸媽來說幫瞭大忙,關鍵孩子都很喜歡,願意聽,推薦購買。要是價格再便宜點就更好瞭。

評分

鬍班學會畫靜物,纔開始有瞭四個孩子後,寫自己的故事,菲比,溴,埃斯梅和硃麗亞。她以她的故事對他們的經驗。

評分

看起來一般,不過書最重要的是內容,希望能學到一些有用的東西吧。

評分

給寶寶囤貨的,滿200-100便宜

評分

Arthur's Camp-Out

評分

很適閤6-7歲的孩子看,推薦

評分

容易起步

評分

Hoban learned to draw still life and began to write her own stories only after having four children, Phoebe, Brom, Esme and Julia. She based her tales on their experiences.

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有