The Remains of the Day 长日留痕 2017诺贝尔文学奖得主作品 英文原版 [平装] pdf epub mobi txt 电子书 下载
内容简介
An elderly butler is on a five-day motoring trip through the West Country in the 1950s. The climax of his journey is to be a reunion with his former housekeeper. This 1989 Booker Prize-winner attempts to capture a period in British history and draw a portrait of a man in old age.
作者简介
Kazuo Ishiguro is the author of five previous novels, including The Remains of the Day, which won the Booker Prize and became an international best seller. His work has been translated into twenty-eight languages. In 1995 he received an Order of the British Empire for service to literature, and in 1998 was named a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French government. He lives in London with his wife and daughter.
石黑一雄,著名日裔英国小说家。曾获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。他的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。
所获奖项: 1989年,石黑一雄获得了在英语文学里享有盛誉的“布克奖”。石黑一雄的文体以细腻优美著称,几乎每部小说都被提名或得奖,其作品已被翻译成二十八种语言。
石黑一雄年轻时即享誉世界文坛,与鲁西迪、奈波尔被称为“英国文坛移民三雄”,以“国际主义作家”自称。曾被英国皇室授勋为文学骑士,并获授法国艺术文学骑士勋章。
虽然拥有日本和英国双重的文化背景,但石黑一雄却是极为少数的、不专以移民或是国族认同作为小说题材的亚裔作家之一。即使评论家们总是想方设法,试图从他的小说中找寻出日本文化的神髓,或是耙梳出后殖民理论的蛛丝马迹,但事实上,石黑一雄本人从来不刻意去操作亚裔的族群认同,而更以身为一个国际主义的作家来自诩。
对石黑一雄而言,小说乃是一个国际化的文学载体,而在一个日益全球化的现代世界中,要如何才能突破地域的疆界,写出一本对于生活在任何一个文化背景之下的人们,都能够产生意义的小说,才是他一向努力的目标。因此,石黑一雄与并称为“英国文坛移民三雄”的鲁西迪、奈波尔相比,便显得大不相同了。
精彩书评
"An intricate and dazzling novel."
--"The New York Times"
" "
"Brilliant and quietly devastating."
--"Newsweek "
" "
"""A virtuoso performance ... put on with dazzling daring and aplomb."
--"The New York Review of Books"
" "
"A perfect novel. I couldn't put it down."
--Ann Beattie
" "
"The novel rests firmly on the narrative sophistication and flawless control of tone ... of a most impressive novelist."
--Julian Barnes
前言/序言
The Remains of the Day 长日留痕 2017诺贝尔文学奖得主作品 英文原版 [平装] 电子书 下载 mobi epub pdf txt
评分
☆☆☆☆☆
写论文需要用到这本书,虽然是老款,但纸张质量好,印刷清晰,很满意
评分
☆☆☆☆☆
物流很快 宝贝很好看 与图片相符 店主服务态度好 有信用 很喜欢下次还会来买
评分
☆☆☆☆☆
小巧精致
评分
☆☆☆☆☆
纸张不好,价格还行
评分
☆☆☆☆☆
比想象中薄,小小本的,期待拜读。
评分
☆☆☆☆☆
写论文需要用到这本书,虽然是老款,但纸张质量好,印刷清晰,很满意
评分
☆☆☆☆☆
The Remains of the Day而黄河的流水曾经有过46%的纪录。其中一条支流曾在一个夏天达到了难于相信的含沙量63%。所以黄河经常有淤塞河床,引起堤防溃决泛滥,造成大量生命与财产损失的可能。这河流的水量在洪水期间和枯水期间幅度的变化又大,更使潜在的危机经常恶化。按理说来,有一个最好坐落于上游的中央集权,又有威望动员所有的资源,也能指挥有关的人众,才可以在黄河经常的威胁之下,给予应有的安全。当周王不能达成这种任务时,环境上即产生极大的压力,务使中枢权力再度出现。所以中国的团结出于自然力量的驱使。《春秋》中有一段记载,提及公元前651年.周王力不能及,齐侯乃召集有关诸侯互相盟誓,不得修筑有碍邻国的水利,不在天灾时阻碍谷米的流通。这“葵丘之盟”在约350年后经孟子提及,可是他也指出,盟誓自盟誓,会后各国仍自行其是。《孟子》一书中提到治水的有11次之多,可见其重要性。其中一段更直接指责当时人以洪水冲刷邻国的不道。我们不难从中看出洪水与黄河暨黄土地带牵连一贯的关系。孟子所说天下之“定于一”,也就是只有一统,才有安定。由此看来,地理条件和历史的发展极有关系,尤其是当我们把地理的范围放宽,历史的眼光延长时,更是如此。上述谷米之流通尤其值得考虑。中国地区的降雨量极有季候性,大致全年雨量的80%出现于夏季3个月内,在此时期风向改变。并且中国的季节风所带来之雨与旋风有关,从菲律宾海吹来含着湿气的热风需要由西向东及东北之低压圈将之升高才能冷凝为雨。于是以百万千万计之众生常因这两种变数之适时遭遇与否而影响到他们的生计。如果这两种气流不断的在某一地区上空碰头,当地可能雷雨为灾,而且有洪水之患。反之,假使它们一再的避开另一地区,当地又必干旱。前人缺乏这种气象的知识,只在历史书里提及六岁必有灾荒,12年必有大饥谨。其实在1911年民国成立前之2117年内,共有水灾1621次和旱灾1392次,其严重经过官方提出。亦即无间断的平均每年有灾荒1.392次。在《春秋》里经常有邻国的军队越界夺取收成的记载。饥荒时拒绝粮食之接济尤其可以成为战争的导火线。《孟子》书中提到饥荒17次之多。在一段章句里提及公元前320年,魏国的国君因为他的辖地跨黄河两岸,曾告诉亚圣当灾荒严重时他须命令大批人民渡河迁地就食。在这时候鲁国已扩充其疆域5倍,齐国已扩充其疆域10倍。不难想像,当日各大国要较小国家占有显明的优势。它们所控制的资源能够在赈灾时发生确切的功效,所以在吞并的战争中也得到广泛的支持。
评分
☆☆☆☆☆
这个家伙很懒多 什么也没留下
评分
☆☆☆☆☆
看完啦
The Remains of the Day 长日留痕 2017诺贝尔文学奖得主作品 英文原版 [平装] pdf epub mobi txt 电子书 下载