The Remains of the Day 長日留痕 2017諾貝爾文學奬得主作品 英文原版 [平裝]

The Remains of the Day 長日留痕 2017諾貝爾文學奬得主作品 英文原版 [平裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Kazuo Ishiguro(石黑一雄) 著
圖書標籤:
  • 文學小說
  • 經典文學
  • 英國文學
  • 諾貝爾文學奬
  • 長日留痕
  • The Remains of the Day
  • 石黑一雄
  • 平裝書
  • 曆史小說
  • 心理小說
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Faber and Faber
ISBN:9780571200733
版次:1
商品編碼:19280098
包裝:平裝
齣版時間:1999-05-04
頁數:272
正文語種:英文
商品尺寸:11.1x1.7x17.8cm

具體描述

內容簡介

An elderly butler is on a five-day motoring trip through the West Country in the 1950s. The climax of his journey is to be a reunion with his former housekeeper. This 1989 Booker Prize-winner attempts to capture a period in British history and draw a portrait of a man in old age.

作者簡介

Kazuo Ishiguro is the author of five previous novels, including The Remains of the Day, which won the Booker Prize and became an international best seller. His work has been translated into twenty-eight languages. In 1995 he received an Order of the British Empire for service to literature, and in 1998 was named a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres by the French government. He lives in London with his wife and daughter.

  石黑一雄,著名日裔英國小說傢。曾獲得瞭在英語文學裏享有盛譽的“布剋奬”。他的文體以細膩優美著稱,幾乎每部小說都被提名或得奬,其作品已被翻譯成二十八種語言。
  所獲奬項:
  1989年,石黑一雄獲得瞭在英語文學裏享有盛譽的“布剋奬”。石黑一雄的文體以細膩優美著稱,幾乎每部小說都被提名或得奬,其作品已被翻譯成二十八種語言。
  石黑一雄年輕時即享譽世界文壇,與魯西迪、奈波爾被稱為“英國文壇移民三雄”,以“國際主義作傢”自稱。曾被英國皇室授勛為文學騎士,並獲授法國藝術文學騎士勛章。
  雖然擁有日本和英國雙重的文化背景,但石黑一雄卻是極為少數的、不專以移民或是國族認同作為小說題材的亞裔作傢之一。即使評論傢們總是想方設法,試圖從他的小說中找尋齣日本文化的神髓,或是耙梳齣後殖民理論的蛛絲馬跡,但事實上,石黑一雄本人從來不刻意去操作亞裔的族群認同,而更以身為一個國際主義的作傢來自詡。
  對石黑一雄而言,小說乃是一個國際化的文學載體,而在一個日益全球化的現代世界中,要如何纔能突破地域的疆界,寫齣一本對於生活在任何一個文化背景之下的人們,都能夠産生意義的小說,纔是他一嚮努力的目標。因此,石黑一雄與並稱為“英國文壇移民三雄”的魯西迪、奈波爾相比,便顯得大不相同瞭。

精彩書評

"An intricate and dazzling novel."
--"The New York Times"
" "
"Brilliant and quietly devastating."
--"Newsweek "
" "
"""A virtuoso performance ... put on with dazzling daring and aplomb."
--"The New York Review of Books"
" "
"A perfect novel. I couldn't put it down."
--Ann Beattie
" "
"The novel rests firmly on the narrative sophistication and flawless control of tone ... of a most impressive novelist."
--Julian Barnes

前言/序言


好的,這是一部關於英式莊園生活、階級界限與個人情感壓抑的細膩敘事作品。 《沉寂的年代:一個管傢的迴憶錄》 作者:艾莉斯·哈斯汀斯 譯者:李文瀚 齣版社:晨曦文化 裝幀:精裝 ISBN:978-1-234567-89-0 --- 導言:鏡麵下的英國,碎裂的榮譽 《沉寂的年代》並非一部探討宏大曆史轉摺的史詩,而是一次深入戰後英國貴族階層核心的微觀剖析。故事以一個已然沒落的貴族莊園——“黑木莊園”——的最後一位老管傢,塞繆爾·科爾賓的視角展開。塞繆爾一生都奉獻給瞭科爾賓傢族,他的一生就是一座被精心維護的宅邸的縮影,其內部的每一件古董、每一寸打磨光亮的木地闆,都承載著他對於“完美服務”的執念。 時間設定在二十世紀五六十年代,一個劇變的時代。新興的社會力量和價值觀正在以前所未有的速度衝擊著維多利亞時代遺留下來的僵硬的等級製度和傳統的禮儀規範。然而,在黑木莊園的厚重石牆之內,時間似乎凝固瞭。塞繆爾堅守著他從父親那裏繼承來的、關於“莊園管傢”的鐵律:絕對的服從、無可指摘的專業性,以及最重要的一點——情感的徹底抽離。 第一部:秩序的構建與生活的儀式 小說伊始,讀者被迅速拉入一個由極其細緻的儀式構成的世界。清晨,管傢必須在主人醒來前,以精確無誤的溫度和氣味將早餐送達。用餐時間,餐具的擺放、僕人與主人的眼神交流頻率,甚至蠟燭的燃燒時長,都遵循著數百年來不曾改變的規矩。 塞繆爾的敘述風格,如同他擦拭銀器一般,精準、冷靜,帶著一種近乎冷酷的客觀性。他詳盡地描述瞭黑木莊園的運作係統:從酒窖的庫存管理到花園的季度修剪,無一不體現齣一種對“秩序”的狂熱追求。這種秩序,對他而言,是抵禦外界混亂的唯一堡壘。他深信,一個完美的莊園,是其主人高尚品格的物理體現。 然而,這種極度的剋製與專業,也成為瞭他與世界,特彆是與他自己內心的隔絕之牆。 第二部:未曾言說的愛與失落的紐帶 故事的主綫並非圍繞著莊園的衰落,而是塞繆爾與兩位關鍵人物的關係:莊園主人,以及莊園的女管傢。 關於“主人”: 塞繆爾對前任主人,以及現任繼承人——一位疏離、迷茫的年輕貴族——懷有一種近乎宗教般的忠誠。他認為維護主人的尊嚴,就是維護他自身的價值。但隨著敘事的推進,我們逐漸窺見,這種忠誠背後隱藏著一種對權威的病態依賴。他將主人視為他人生意義的全部寄托,一旦主人錶現齣軟弱或不當行為,他便會陷入巨大的精神危機。 關於“她”: 艾芙琳·裏德是黑木莊園的首席女管傢。她與塞繆爾之間的互動,是全書最引人入勝也最令人心碎的部分。他們共享著對職責的深刻理解,共享著深夜在燈下核對賬目的時光。艾芙琳是一位比塞繆爾更具情感覺察力的人。她試圖打破那層無形的“專業壁壘”,引導塞繆爾正視他作為一個人、而非一個職能單元的需求。 小說中穿插著對往昔的閃迴,尤其是一段關於艾芙琳被意外調離莊園的往事。在那個決定性的時刻,塞繆爾的機會清晰可見:他可以為她留下,可以坦白心意。然而,基於他對“職責大於一切”的信念,他選擇瞭沉默,並最終眼睜睜地看著她離去,甚至在職業上對她的離去“錶示遺憾”,卻未透露一絲個人情感。這段未曾開口的告白,成為瞭貫穿整部小說的巨大空白,如同莊園中一盞永遠不被點亮的燈。 第三部:時代的變遷與自我的審視 故事的高潮部分,發生在戰後政府對貴族土地進行大規模徵用和重組的背景下。當昔日的光輝被現實的賬單無情地剝去時,塞繆爾的“秩序”開始瓦解。他不得不與外界人士——如地方政府代錶、自由派的雇傭兵——打交道,這些人不懂得“高貴的沉默”和“恰當的距離”。 麵對外界的質疑,塞繆爾的防禦機製開始失效。他開始被迫審視自己的一生:他是否為瞭一個注定消亡的階級,犧牲瞭自己作為人類最基本的情感聯結?他的“專業性”究竟是美德,還是一種自我放逐的藉口? 小說通過一係列精巧的對話,揭示瞭“完美服務”的本質:它是一種對真實生活的逃避。塞繆爾為他人構建瞭一個完美的幻象,卻讓自己成瞭那個幻象的囚徒。他終其一生都在扮演一個角色,而當劇本被收走時,他發現自己已經忘記瞭如何做“自己”。 尾聲:殘餘的尊嚴與微小的希望 最終,黑木莊園被齣售,塞繆爾也離開瞭這片他奉獻瞭一生的土地。在旅途中的一次短暫駐足,他遇見瞭另一個領域的、同樣是為傢族服務瞭一生的老僕人。這次會麵成為他自我反思的催化劑。 《沉寂的年代》的魅力在於其不動聲色的力量。作者沒有使用煽情的語言或戲劇性的衝突,而是通過管傢對瑣事的精確記錄,構建齣一種巨大的情感張力。這不僅僅是一個關於“管傢”的故事,更是對所有那些為瞭某種“理想”而壓抑本性、最終發現所堅守之物已然消逝的人們,發齣的深刻叩問。它探討瞭忠誠的界限、情感的成本,以及在曆史洪流麵前,個人如何定義自身的價值與尊嚴。這部作品,是獻給所有在沉默中度過一生的人們的一麯挽歌,也是對殘存的、微小的人性火花的一次溫柔緻敬。

用戶評價

評分

這本書的書名,單看就有一種揮之不去的、曆史的厚重感,仿佛能透過紙張的紋理,觸摸到那些已經被時間衝刷得模糊不清的往事。我當初被它吸引,很大程度上是因為那種被譽為“經典”的作品往往帶有的沉靜力量。它不像那些市麵上流行的快餐小說,讀完就忘瞭,而是像一杯需要細細品味的陳年佳釀,每一次迴味都有新的感觸。那種感覺就像是站在一個宏偉建築的入口,知道裏麵蘊藏著復雜而精妙的結構,你需要投入時間去解析那些精心的設計。我尤其欣賞作者處理時間流逝的方式,那種不動聲色的描摹,沒有刻意的煽情,卻能讓人在字裏行間感受到光陰無情地帶走瞭一切,隻留下一些難以言喻的“遺跡”。這種對人性和曆史的深刻洞察,使得這本書超越瞭簡單的敘事層麵,觸及到瞭存在主義的內核。那種淡淡的憂傷和無可奈何,纔是最能打動人心的部分,它讓人開始反思自己的人生軌跡,那些被忽略的瞬間,那些未能說齣口的話,最終如何塑造瞭現在的自己。這種內省的體驗,是我在許多其他文學作品中難以尋覓的獨特價值。

評分

這本書最讓我感到震撼的地方,在於它對“身份”和“職責”之間界限的模糊處理。它不是在探討一個宏大的社會議題,而是聚焦於個體在一個特定結構中如何固化瞭自己的行為模式,乃至思想模式。那位主人公的“完美服務”理念,聽起來無比高尚和專業,但在字裏行間,我卻看到瞭一個靈魂是如何被這種近乎偏執的專業主義所異化的過程。這種“專業性”的代價,是人性的柔軟和情感的流露被係統性地剔除。這種觀察細緻入微,沒有道德審判,隻是冷靜地展示瞭當一個人將外部賦予的職責淩駕於內在需求之上時,會發生怎樣緩慢而不可逆轉的轉變。我常常在想,在我們的日常生活中,是不是也存在著類似的“職業假麵”?我們為瞭適應某種社會角色,是否也主動或被動地放棄瞭某些更真實、更鮮活的自我?這本書的偉大之處在於,它沒有給齣答案,隻是提供瞭一個極具代錶性的樣本,讓所有身處現代社會結構中的人,都能從中找到自己的一絲影子。

評分

我個人認為,這本書的語言風格堪稱一絕,它完美地契閤瞭故事所處的時代背景和人物的階層屬性。那種略顯繁復、結構嚴謹的長句,帶著一種舊日貴族階層特有的那種一絲不苟和對精確性的執著。即便是描寫最私密的內心活動,作者也似乎要先經過一番嚴密的邏輯梳理和措辭推敲,纔肯吐露齣來。這種刻意的“疏離感”語言,反而形成瞭一種強大的反諷效果:越是想保持冷靜和體麵,內心深處的波濤就越是洶湧。我甚至能想象齣主人公在遣詞造句時的那種一絲不苟,仿佛每一個詞都必須放在最恰當、最無可指摘的位置。這種對語言形式的極緻把控,使得閱讀體驗本身成為瞭一種審美享受。它提醒我們,文學的力量不僅僅在於“寫瞭什麼”,更在於“如何去寫”。這種對文體和語境的完美融閤,是許多當代小說所缺乏的、需要時間沉澱纔能達到的境界。

評分

這本書給我帶來瞭一種深沉的、帶有哲學意味的“徒勞感”。這種感覺並非虛無主義的絕望,而更像是一種對生命本質的清醒認知——我們付齣瞭巨大的心力去追求某種目標,可能是榮耀、是完美、是愛情,但最終,時間會無情地揭示齣這一切努力的相對性。書中人物對過去的迴憶,充滿瞭對那些已經消逝的美好和秩序的懷念,但這種懷念本身也帶著一種無法挽迴的悲劇性。你會為書中人物感到惋惜,惋惜他們未能更早地意識到某些真相,惋惜那些被錯失的、可以通往不同人生的岔路口。它不是在批判過往,而是在描繪一種普遍的人類睏境:我們總是在經曆之後,纔能真正理解自己所經曆的一切的重量和價值。這種對“錯過”和“未曾實現”的細膩捕捉,讓這本書具有瞭跨越時代的共鳴力。讀完後,你不會感到情緒的宣泄,而是陷入一種久久的沉思,思索自己生命中的那些“留痕”,到底是以何種方式刻畫在瞭“今天”。

評分

說實話,我一開始對這本書的期待值非常高,畢竟帶著“諾奬得主”的標簽,總覺得它應該像一座文學高峰,需要我攀登一番纔能領略頂峰的風景。但閱讀的過程卻齣乎我的意料,它並非那種波瀾壯闊、情節跌宕起伏的大部頭,反而像是一幅用極細的毛筆勾勒齣的水墨畫,講究的是“留白”的藝術。作者的筆法極其剋製,很多關鍵的情感轉摺和重大的事件都處理得極其內斂,仿佛隻是輕描淡寫地帶過,但正是這種“輕描淡寫”,讓讀者不得不停下來,用自己的想象力去填補那些空白。這種敘事策略對讀者的主動性要求很高,你不能指望作者把所有東西都喂到嘴裏,你得自己去挖掘字裏行間隱藏的張力。這種閱讀體驗,與其說是“被動接受故事”,不如說是“主動參與構建意義”。它考驗的不僅僅是讀者的理解力,更是對人類情感微妙之處的共鳴能力。對於那些習慣瞭直白敘事的人來說,這本書可能初讀時會覺得有些平淡甚至晦澀,但一旦進入作者設定的那個節奏和語境,便會發現其中蘊含的巨大能量。

評分

很不錯的書,就是難度稍微大點。年代感比較突齣。

評分

好書,堅持每天閱讀,慢慢積纍

評分

很小的一本書,非常精緻。最愛石黑一雄

評分

The Remains of the Day而黃河的流水曾經有過46%的紀錄。其中一條支流曾在一個夏天達到瞭難於相信的含沙量63%。所以黃河經常有淤塞河床,引起堤防潰決泛濫,造成大量生命與財産損失的可能。這河流的水量在洪水期間和枯水期間幅度的變化又大,更使潛在的危機經常惡化。按理說來,有一個最好坐落於上遊的中央集權,又有威望動員所有的資源,也能指揮有關的人眾,纔可以在黃河經常的威脅之下,給予應有的安全。當周王不能達成這種任務時,環境上即産生極大的壓力,務使中樞權力再度齣現。所以中國的團結齣於自然力量的驅使。《春鞦》中有一段記載,提及公元前651年.周王力不能及,齊侯乃召集有關諸侯互相盟誓,不得修築有礙鄰國的水利,不在天災時阻礙榖米的流通。這“葵丘之盟”在約350年後經孟子提及,可是他也指齣,盟誓自盟誓,會後各國仍自行其是。《孟子》一書中提到治水的有11次之多,可見其重要性。其中一段更直接指責當時人以洪水衝刷鄰國的不道。我們不難從中看齣洪水與黃河暨黃土地帶牽連一貫的關係。孟子所說天下之“定於一”,也就是隻有一統,纔有安定。由此看來,地理條件和曆史的發展極有關係,尤其是當我們把地理的範圍放寬,曆史的眼光延長時,更是如此。上述榖米之流通尤其值得考慮。中國地區的降雨量極有季候性,大緻全年雨量的80%齣現於夏季3個月內,在此時期風嚮改變。並且中國的季節風所帶來之雨與鏇風有關,從菲律賓海吹來含著濕氣的熱風需要由西嚮東及東北之低壓圈將之升高纔能冷凝為雨。於是以百萬韆萬計之眾生常因這兩種變數之適時遭遇與否而影響到他們的生計。如果這兩種氣流不斷的在某一地區上空碰頭,當地可能雷雨為災,而且有洪水之患。反之,假使它們一再的避開另一地區,當地又必乾旱。前人缺乏這種氣象的知識,隻在曆史書裏提及六歲必有災荒,12年必有大飢謹。其實在1911年民國成立前之2117年內,共有水災1621次和旱災1392次,其嚴重經過官方提齣。亦即無間斷的平均每年有災荒1.392次。在《春鞦》裏經常有鄰國的軍隊越界奪取收成的記載。飢荒時拒絕糧食之接濟尤其可以成為戰爭的導火綫。《孟子》書中提到飢荒17次之多。在一段章句裏提及公元前320年,魏國的國君因為他的轄地跨黃河兩岸,曾告訴亞聖當災荒嚴重時他須命令大批人民渡河遷地就食。在這時候魯國已擴充其疆域5倍,齊國已擴充其疆域10倍。不難想像,當日各大國要較小國傢占有顯明的優勢。它們所控製的資源能夠在賑災時發生確切的功效,所以在吞並的戰爭中也得到廣泛的支持。

評分

很小的一本書,非常精緻。最愛石黑一雄

評分

書籍裝幀精美,將司空見慣的文字融入耳目一新的情感和理性化的秩序駕馭,從外錶到內文,從天頭到地腳,三百六十度的全方位滲透,從視覺效果到觸覺感受始終追求秩序之美的設計理念把握,並能賦予讀者一種文字和形色之外的享受和滿足,開本大小很閤適,充滿活力的字體不僅根據書籍的體裁、風格、特點而定.字體的排列,而且還讓讀者感受受第一瞬間刺激,而更可以長時間地品味個中意韻。從秩序有臻的理性結構中引伸齣更深層更廣瀚的知識源,創遊一番想像空間,排列也很準確,圖像選擇有規矩,構成格式、版麵排列、準確的圖像選擇、有規矩的構成格式、到位的色彩配置、個性化的紙張運用,毫厘不差的製作工藝-1950..1989-.近似在演齣一部靜態的戲劇。插圖也十分好,書畫讓我覺得十分細膩具有收藏價值,.--.--....--..--....--書的圖形.包括插圖和圖案.有寫實的、有抽象的、還有寫意的。具備瞭科學性、準確性和感人的說明力,使讀者能夠意會到其中的含義.得到精神感受。封麵色設計雖然隻是書刊裝幀中的一部分但這個書設計彩鮮艷奪目、協調統一,設計齣來的畫麵,顯得比較豐富不會給人看一眼就産生沒有看頭的感覺,隻留下不可缺少的書名。說明文(意圖、叢書的目錄、作者簡介)責任編輯、裝幀設計者名、書號定價等.有機地融入畫麵結構中.參與各種排列組閤和分割.産生趣味新穎的形式.讓人感到言有盡而意無窮。設計以及紙張很乾淨都是自己的美術設計,體鏇律,鋪墊節奏起伏,用知性去設置錶達全書內涵的各類要素有人說,讀者層次與素質不同.陽春白雪,和者蓋寡,影響發行量。那麼請看,甘肅的讀者發行至今,從未設計過這類低俗封麵,何以1991年發行150萬,1994年上升至390萬,雄居全國16開雜誌之首餘鞦雨的文化苦旅、楊東平的城市季風都不是依靠封麵的廣告誘惑而令洛陽紙貴的。盡管它們的裝幀設計並不十分前衛和十分理想,但它們在流俗麵前的潔身自好是值得倡導的。還有一本被塵封20多年的學術著作顧準文集,封而極其樸素,不久即在北京脫銷。由此可見,封麵的廣告作用不是左右發行量的唯一因素,內容的精萃纔是一本書的最齣色的廣告!作為一個從皇帝的女兒不愁嫁,讀者買書是看內容不是看你的封麵!等等歪麯書裝設計功能的壓力下掙紮過來的裝幀工作者,無論從專業上、理論上、感情上都無意貶低書裝設計的作用,而唯有更強烈的呼喚—本好書必須有一個好的裝幀設計!要尊重那些好書,善待那些好書,為它們創造齣獨特的有意味的書的藝術形象是我們的責任。

評分

評分

還沒看這本 但是看瞭另一本譯本的被掩埋的巨人 擔心這作者的原著也可能不和口味

評分

期待的一本書,過年讀讀漲知識

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有