The Transylvanian Trilogy, Volume I They Were C [精裝]

The Transylvanian Trilogy, Volume I They Were C [精裝] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

Miklos Banffy,Hugh Thomas 著
圖書標籤:
  • 奇幻
  • 恐怖
  • 吸血鬼
  • 哥特
  • 曆史小說
  • Transylvania
  • 小說
  • 精裝本
  • 係列小說
  • 冒險
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Knopf Doubleday Publishing Group
ISBN:9780375712296
商品編碼:19485873
包裝:精裝
齣版時間:2013-07-02
頁數:696
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

**Washington Post? Best Books of 2013**

The celebrated TRANSYLVANIAN TRILOGY by Count Miklós Bánffy is a stunning historical epic set in the lost world of the Hungarian aristocracy just before World War I. Written in the 1930s and first discovered by the English-speaking world after the fall of communism in Hungary, Bánffy’s novels were translated in the late 1990s to critical acclaim and now appear for the first time in hardcover.

They Were Counted, the first novel in the trilogy, introduces us to a decadent, frivolous, and corrupt society unwittingly bent on its own destruction during the last years of the Austro-Hungarian Empire. Bánffy’s lush depiction of an opulent lost paradise focuses on two upper-class cousins who couldn’t be more different: Count Balint Abády, a liberal politician who compassionately defends his homeland’s downtrodden Romanian peasants, and his dissipated cousin László, whose life is a whirl of parties, balls, hunting, and gambling. They Were Counted launches a story that brims with intrigues, love affairs, duels, murder, comedy, and tragedy, set against the rugged and ravishing scenery of Transylvania. Along with the other two novels in the trilogy—They Were Found Wanting and They Were Divided—it combines a Proustian nostalgia for the past, insight into a collapsing empire reminiscent of the work of Joseph Roth, and the drama and epic sweep of Tolstoy.

精彩書評

The Transylvanian Trilogy is worth every penny. Set during the last years of the Austro-Hungarian Empire, when Europe as a whole is slipping toward a cataclysmic war, it’s a saga of shortsighted politics and illicit love, of progressivism at loggerheads with entrenched interests, of servants outfoxing their masters—all kept in breathtaking balance by the power of the author’s artistry." —Washington Post (Notable Fiction of 2013)??

"A genuine case of a rediscovered classic. The force of Bánffy’s enthusiasm produces an effect rather like that of the best Trollope novels, but coming from a past world that now seems excitingly exotic." –Times Literary Supplement (London)

"Bánffy’s masterpiece resembles Proust’s, [yet] he writes with all the psychological acumen of Dostoevsky." –The London Magazine

"As good as any fiction I have ever read. . . . Like Anna Karenina and War and Peace rolled into one. Love, sec, town, country, money, power, beauty, and the pathos a society which cannot prevent its own destruction." –Charles Moore, The Daily Telegraph

"So enjoyable, so irresistible, it is the author’s keen political intelligence and refusal to indulge in self-deception which give it unusual distinction. It’s a novel that, read at the gallop for sheer enjoyment, is likely to carry you along. But many will want to return to it for a second, slower reading to savour its subtleties and relish the author’s intelligence." –The Scotsman

"Fascinating. He writes about his quirky border lairds and squires and the high misty forest ridges and valleys of Transylvania with something of the ache that Czeslaw Milosz brings to the contemplation of this lost Eden." –The Guardian

《月影下的低語》 作者:埃莉諾·範德比爾特 類型:哥特式懸疑/曆史小說 裝幀:精裝 --- 捲一:迷霧中的肖像 字數:約 1500 字 故事背景 故事的序幕拉開在維多利亞時代晚期,那個燈火輝煌與陰影並存的時代。時值 1888 年,空氣中彌漫著工業革命帶來的喧囂,以及對未知事物永無止境的好奇心。我們的故事主要圍繞著英格蘭西南部一片名叫“黑木莊園”(Blackwood Manor)的偏遠領地展開。這座莊園坐落在多塞特郡一處常年被濃霧和海鹽侵蝕的懸崖邊,它的曆史如同其腐朽的藤蔓一般,糾纏不清,充滿瞭傢族的秘密和無法言說的悲劇。 主要角色 伊芙琳·哈珀(Evelyn Harper): 一位年輕有為但身世成謎的女性藝術傢。她受雇於沒落的貴族傢庭——維瑟傢族(The Vessers),前往黑木莊園為新近去世的莊園繼承人——年輕的亞瑟·維瑟繪製遺像。伊芙琳冷靜、敏銳,但內心深處隱藏著一段關於失蹤的童年記憶,這使得她對一切古老、被遺棄的事物有著異乎尋常的感應力。 阿奇博爾德·維瑟勛爵(Lord Archibald Vesser): 亞瑟的叔父,現任莊園的實際掌控者。他是一位舉止得體、卻目光深邃的紳士,似乎對侄子的死因守口如瓶。他的虔誠與他骨子裏流露齣的陰鷙形成瞭鮮明的對比。他堅持認為亞瑟是死於“突發的肺病”,但莊園內流傳的傳聞卻指嚮瞭更黑暗的源頭。 塞拉斯·格雷(Silas Gray): 黑木莊園的老管傢,一個沉默寡言、麵容枯槁的人物。他在這裏服務瞭超過五十年,是莊園所有秘密的活化石。他的忠誠似乎不完全屬於現任的勛爵,而是屬於這棟建築本身,以及它所承載的那些無法安息的靈魂。 劇情梗概 伊芙琳抵達黑木莊園的第一天,就被莊園特有的氣氛所吞噬。空氣中總是帶著一股陳舊的皮革、黴味和淡淡的、難以辨認的香料味。她的任務是根據現有的照片和生前的草圖來完成亞瑟的畫像,但傢族成員提供的資料卻支離破碎,充滿矛盾。 隨著伊芙琳在莊園內搭建畫室,她開始感受到一種被窺視的感覺。她發現亞瑟生前似乎在秘密進行著某種研究,臥室裏藏著關於古代符號和煉金術的殘破手稿。更令人不安的是,她所畫的肖像似乎總是在完成的過程中,顯現齣與照片上截然不同的、充滿恐懼和掙紮的錶情。 伊芙琳發現,亞瑟的死並非意外。他似乎在探索維瑟傢族流傳的一個古老詛咒,這個詛咒與莊園下的一個被封鎖的地下室緊密相關。她試圖嚮阿奇博爾德勛爵求證,卻隻得到冷漠的迴應和嚴厲的警告:不要試圖揭開“那些不該觸碰的真相”。 在夜深人靜之時,伊芙琳開始收到一些匿名信件,信件裏隻有潦草的素描,描繪著莊園周圍迷霧中閃現的模糊人形。她開始懷疑,這其中可能涉及到多年前一起被掩蓋的傢族醜聞——一樁關於“失蹤的新娘”的傳言。 伊芙琳與塞拉斯管傢進行瞭一次秘密交談。塞拉斯最終透露,亞瑟的死與他試圖“淨化”莊園內殘留的“某種影響”有關。這種影響並非鬼魂,而更像是一種代代相傳的,與土地和傢族血脈糾纏在一起的“沉重遺産”。 在一次暴風雨之夜,伊芙琳根據綫索潛入瞭被封鎖的地下室。她發現的不是什麼鬼怪,而是一個精心布置的“收藏室”——裏麵陳列著維瑟傢族曆代主母被遺棄的私人物品,以及一些用於某種神秘儀式的工具。她意識到,維瑟傢族的“詛咒”不是超自然現象,而是世代相傳的、基於極度壓抑和權力濫用的心理摺磨和係統性的精神控製。 當伊芙琳完成畫像的最後一筆時,她畫下的不再是恐懼,而是某種瞭悟。畫像中的亞瑟的眼神直視著她,似乎在請求她不要重蹈覆轍。然而,就在她準備將畫作帶離莊園時,阿奇博爾德勛爵突然齣現在畫室門口。他臉上虔誠的麵具徹底破碎,露齣瞭維護傢族“純淨”的扭麯決心。他承認瞭對侄子的“保護性謀殺”,目的是阻止他公開傢族曆史中最黑暗的秘密——維瑟傢族通過不光彩的交易獲取瞭這片土地,並對原住民使用瞭殘忍的手段。 伊芙琳必須在清晨的第一縷陽光到來之前,帶著真相逃離黑木莊園,因為她現在不僅是目擊者,更是下一個可能被“淨化”的對象。她不僅要麵對活著的敵人,還要對抗這棟建築本身對她心智的無形侵蝕。 核心主題 《月影下的低語》深入探討瞭: 1. 階級與腐敗: 維多利亞時代貴族階層錶麵光鮮下對權力的病態維護。 2. 藝術的真相: 藝術品如何記錄和揭示被曆史抹去的真實情感和事件。 3. 代際創傷: 傢族曆史如何以無形的方式,通過心理壓力和環境影響,代代相傳給後代。 (本捲以伊芙琳的逃亡和她對畫像的保護作為懸念結束,預示著她將帶著這份沉重的遺産進入下一段旅程。)

用戶評價

評分

我一直覺得,優秀的恐怖或懸疑作品,其核心魅力不在於血腥場麵的堆砌,而在於對“未知”和“氛圍”的精準拿捏。這本書在這方麵無疑達到瞭一個很高的水準。它營造的氛圍是那種滲透到骨子裏的陰冷,不是廉價的“Jump Scare”,而是由內而外散發齣的宿命感和壓抑。每一次場景轉換,都仿佛拉動瞭某種古老而沉重的機械裝置,每一次轉摺,都讓人感覺命運的齒輪又嚮前推進瞭一格,而結局似乎早已注定,隻是沒人願意去承認。這種對宏大敘事和微觀情感處理得當的平衡感,非常難得。它讓你思考的不僅僅是故事本身,而是關於人性、時間、以及那些被遺忘的曆史如何幽靈般地迴響在當下。

評分

說實話,我很少被一本書的開篇就如此強烈地吸引住。這次的體驗有點像在暴風雨夜,你窩在壁爐旁,聽著外麵狂風怒號,而書中的角色正麵臨著某種無法逃避的命運抉擇。敘事節奏的掌控簡直是教科書級彆的典範,它沒有急於拋齣所有的驚悚元素,而是像一個耐心的織工,慢慢地、有條不紊地將綫索編織成一張密不透風的網。讀者被溫柔地引導著進入情境,然後纔猛然發現自己已經深陷其中,無法自拔。我特彆欣賞作者對人物心理深度的挖掘,那些細微的情緒波動,那些在理性與恐懼之間搖擺不定的內心掙紮,都被刻畫得入木三分。閱讀過程中,我頻繁地停下來,不是為瞭休息,而是為瞭確認自己是否真的讀懂瞭某個角色的復雜動機,那種需要反復咀嚼纔能品齣其中滋味的文字,纔是真正的好東西。

評分

從文學手法上來說,這本書對古典敘事結構的藉鑒和創新令人贊嘆。它仿佛是一麵鏡子,映照齣浪漫主義時代對陰暗麵的迷戀,但它的語言風格卻又保持瞭一種現代的清晰度,避免瞭早期作品中可能齣現的矯揉造作或晦澀難懂。信息的釋放是極其剋製的,作者似乎非常清楚什麼時候該保持沉默,什麼時候該擲齣重磅炸彈。這種對閱讀節奏的絕對掌控,讓讀者在緊張之餘,還能感受到一種被專業人士引導的愉悅感。每一次閱讀,我都會發現新的細節,新的暗示,它不是那種讀一遍就丟棄的消遣品,而是一本需要反復研讀,去挖掘其中多層意義的文本。我期待著在接下來的捲冊中,這些伏筆能得到怎樣的宏大解答,但即便僅就此捲而言,它已然是一次令人難忘的文學探險。

評分

坦白講,我通常對係列小說的第一捲持保留態度,因為它們常常像一個漫長的序言,很多精彩的內容都留在瞭後麵。然而,這本書的“開篇”處理得非常高明。它成功地完成瞭建立世界觀、引入主要矛盾、並設置足夠多引人入勝的懸念這三重任務,同時又保持瞭相對獨立的完整性。讀完之後,我沒有那種意猶未盡的空虛感,反而是對接下來故事走嚮産生瞭強烈的、帶著敬畏的好奇心。這錶明作者有著清晰的結構規劃,知道如何在有限的篇幅內,為後續的史詩展開打下堅實的基礎,同時又給予讀者一個階段性的滿足感。那種感覺就像是吃瞭一道精心準備的開胃菜,味道濃鬱,讓你對主菜充滿期待,但同時,這道菜本身也足夠精緻,可以獨立品味。

評分

這本厚重的精裝書拿到手裏,那種沉甸甸的質感就讓人心生敬畏。我一直對哥特式文學和那些彌漫著古典神秘氣息的故事有著無法抗拒的迷戀,所以毫不猶豫地把它加入瞭我的待讀清單。初翻開扉頁,那種泛黃的紙張和精緻的排版,簡直就是對我這種老派讀者的極緻寵愛。我迫不及待地想鑽進作者精心編織的那個世界裏,去探尋隱藏在古老城堡陰影下的秘密,去感受那種毛骨悚然卻又欲罷不能的閱讀體驗。我期望看到細膩入微的環境描寫,那種能讓你聞到潮濕的石牆和腐朽落葉氣息的文字功力,而不是空洞的敘事堆砌。從裝幀上來說,它已經成功地給自己打上瞭一個“值得珍藏”的標簽,現在,就看內容能否與之匹配瞭。我希望它能帶我遠離塵囂,徹底沉浸於一個充滿古老傳說和未解之謎的維度,那種讀完後仍需花時間消化、迴味無窮的深刻感。

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

評分

京東能否尊重一下圖書?一本裸書直接扔在紙箱裏,到手磕碰得一塌糊塗,毫無品相可言。雖然你打摺賣得比復印便宜,但是也不能這樣糟蹋名著吧?

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有