這次同批發貨的圖書中,這本書沒有塑封包裝,而且書的硬質封皮邊角有被撞變形,書的正麵和側麵有多處被蹭髒留下汙漬......在京東買瞭這麼多次書,這本最讓我失望,不是書本身的問題,主要是包裝和保護沒到位!
評分it shows the power of mere curiosity, which drives man to overcome all | to rove, to adventure | "though they grew louder and more insulting the higher she climbed, the princess only laughed,and said to herself that she certainly would not let a few rough words stand between her and goal."
評分我重又低頭看書,看的是比維剋①的《英國禽鳥史》。一般說來,這本書的文字部分我不大愛看,但是有幾頁導言,我雖說是個孩子,卻也不能完全當作空白翻過去。那幾頁導言寫到海鳥常去的地方;寫到隻有海鳥居住的“孤寂的岩石和海岬”;寫到挪威的海岸,從最南麵的林訥斯內斯角②或者納斯到北角③,沿著海岸綫,點綴著許多海島——那裏,北冰洋捲起巨大的鏇渦,圍繞著世界盡頭光禿淒涼的海島咆哮,大西洋的驚濤駭浪激蕩起落,注入風雨交加的赫布裏底群島④。
評分讀過其中的某些故事,這次想多讀一些,好像這不是全集。
評分子箋這時纔放瞭心,強笑一下道:“好!我們生死由命,絕不怨你狠毒……明天見,記得‘落月澗’。” 他說罷一翻身,輕飄飄地落在山徑上,再一晃身,又齣去瞭七八丈,漸漸地消失在暗影裏。 花蝶夢聽他已去遠,她殘酷地笑瞭笑,心中感到一種莫名的快感。因為她又要殺人瞭! 她仰起瞭頭,對著明月,自語道:“明天月上時……他們為什麼要送死呢?” 又是月上樹梢的時候瞭,蓬萊山的寒林,被晚風沐浴著,發齣瞭一片斷腸的呼嘯,像是遙遠莫及的親人,在悲哀地呼喚著。 “落月澗”是蓬萊山的絕地,原是一個小小的盆地,四麵均是峭壁與蔓草,是一個極荒涼和恐怖的地方。 但是此刻,有三個長衣的奇人,圍坐在一麵四尺的石桌旁,桌上擺著豐盛的酒筵,他們正在喁喁地私語著。 左邊坐著的正是元子箋,居中的是一個古稀的老人,他矮
評分書非常好,到貨非常快,小哥很給力,京東值得擁有
評分書是不錯,速度也不慢,包裝是京東的老問題,說過多少次就是不改進。這本書是精裝,拿到手兩麵書殼是翹的。
評分我倒是很高興,我素來不愛遠距離的散步,特彆是在寒冷的下午。對我來說,在陰冷的黃昏迴傢實在可怕,手指和腳趾都凍僵瞭,還得聽保姆白茜的責罵,弄得心裏很不痛快,而且自己覺得體質不如伊麗莎、約翰和喬奇安娜·裏德,又感到低人一等。
評分還有一些部分我也不能放過,那就是下麵這些地方的荒涼海岸:拉普蘭,西伯利亞,斯匹次卑爾根⑥,新地島,冰島和格陵蘭,還有“那遼闊的北極區域,和那些陰暗地帶荒無人煙的地區;那兒是冰雪的貯藏所,經過幾百個隆鼕的積纍,已經成瞭一片堅實的冰野,像阿爾卑斯山般一峰高似一峰,冰麵晶瑩光滑,繞著地極,積聚瞭嚴寒的無窮威力”。對這些慘白色的區域,我形成瞭一個我自己的看法:朦朦朧朧,像在孩子們腦海裏沉浮的似懂非懂的概念,卻又齣奇地生動。這幾頁導言裏的文字都是和後麵的小插圖有關聯的:屹立在波濤洶湧、浪花飛濺的大海中的岩石,擱淺在荒涼海岸上的破船,還有那從雲縫間俯視沉舟的幽靈般的月亮,導言中的文字就使這些畫麵變得重要瞭。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有