这部厚重的译本,光是捧在手里就能感受到一股沉甸甸的历史感和文学分量。初次翻开,就被那种扑面而来的十九世纪俄国知识分子的精神困境所震撼。作者的笔触如同手术刀般精准地剖析着人性的幽暗角落,那种关于“超人”哲学和道德边界的探讨,绝非轻松的读物,它迫使你不断地审视自己内心的准则和行为的逻辑。我尤其欣赏译者在处理那些冗长而充满哲学思辨的段落时所展现出的耐心和准确性,他们似乎真正捕捉到了原作中那种近乎窒息的心理张力。阅读的过程与其说是消遣,不如说是一场漫长而痛苦的自我拷问。那些关于贫困、救赎与惩罚的论述,在当代社会依然具有惊人的穿透力,它让我们看到,无论时代如何变迁,人类灵魂深处的挣扎从未停止。每一次停下来喘口气,都感觉自己刚刚经历了一场思想上的角力,读完一章,常常需要很长时间才能从那种压抑的氛围中抽离出来,转而去思考现实生活中的琐碎,这种体验是其他小说很少能给予的。精装版的质感也为这种庄重的阅读体验增色不少,书页间流淌出的不仅是文字,更像是那个时代寒冷、灰暗的空气。
评分说实话,这本书需要一个合适的心境才能去阅读。它不是那种可以让你在通勤路上放松心情的读物。它需要的,是一种愿意沉入深水区、直面内心黑暗的勇气。译本的装帧设计非常典雅,那种低调却有质感的封面,暗示了内里内容的严肃性。不同于许多现代小说追求的清晰逻辑线,这部作品更像是一团纠缠在一起的麻线,充满了内省和反复,主角的思维跳跃性极强,反映出那个时代知识分子在巨大社会压力下的精神状态。我花了比平时多出近一倍的时间来阅读,主要是因为许多关键段落需要反复咀嚼。那些关于贫穷、关于尊严的细节描绘,是如此的真实和令人心碎,以至于你仿佛能闻到那个潮湿、发霉的房间里的气味。它教会了我理解“人性”的复杂性——人可以既高尚又卑劣,既充满智慧又被愚昧的冲动所驱使。这是一部需要用灵魂去阅读的作品,而不是用眼睛。
评分当我合上这本书的时候,脑海中萦绕的不是跌宕起伏的故事情节,而是那种挥之不去的、弥漫在圣彼得堡阴冷街道上的绝望气息。这部作品的伟大,在于它能够将一个看似极端的犯罪事件,升华为对个体自由与集体规范之间永恒冲突的哲学思辨。译者团队的功力在这部巨著中体现得淋漓尽致,他们成功地保留了原作中那种特有的、略显晦涩却极富力量感的文学语言,避免了为了“流畅”而牺牲掉文本本身的厚重感。阅读过程中,我时常会因为某些句子过于精辟而不得不停下来,反复揣摩其背后的深意。这不仅仅是一部小说,它更像是一部关于“罪与罚”的伦理教科书,只是它的教授方式极其残酷和真实。特别是关于忏悔与救赎的章节,那种挣扎、自我折磨的描写,让人读得既痛苦又感到一种近乎神圣的震撼。它不给你简单的答案,它只负责提出最尖锐的问题,逼迫你直面生命中最本质的困境。
评分这部经典作品的魅力,在于其超越时代的普适性。尽管背景设定在遥远的十九世纪,但其中探讨的关于“合理化犯罪”的理论,在任何一个充满不公的社会背景下都具有现实的警示意义。这本书最让我印象深刻的是,它对“惩罚”的定义进行了颠覆性的重构。真正的惩罚,似乎并非来自外部的法律制裁,而是源自个体灵魂内部无法平息的自我审判和疏离感。译者在处理那些充满了俄式哲学思辨的长句时,展现出了高超的语言驾驭能力,使得那些原本可能晦涩难懂的观念,得以以一种富有节奏感和情感张力的方式呈现出来。阅读过程中,我时常感到一种强烈的压迫感,那是源于对真相的探寻和对自我局限的认知。它要求读者拿出极大的同理心去理解一个“罪人”的心路历程,这种极端的视角转换,是对读者思想韧性的一次严峻考验。精装本的厚重感与内容的沉重感完美契合,它值得被珍藏,更值得被反复地、带着批判性的眼光去研读。
评分不得不说,这本书的阅读体验是极其考验耐心的,它像一部慢镜头下的心理纪录片,而不是快节奏的惊悚故事。开篇那些冗长、近乎絮叨的内心独白,初看时可能会让人感到不耐烦,但一旦你被作者那种近乎偏执的叙事节奏所捕获,就会发现每一个词语的选择都是刻意为之,它们共同编织成了一张无法逃脱的心理迷宫。主人公那种近乎病态的自我意识和对外界的极度敏感,让人感同身受地体会到被社会疏离的痛苦。我最欣赏的是,作者从不直接给出道德评判,而是将一个复杂的、充满矛盾的灵魂赤裸裸地展现在我们面前,任由读者自己去裁决。这种“让读者成为法官”的手法,高明之处在于,它让你在阅读时无法轻易地站队,你必须跳入那个角色混乱的思绪中,体验他的逻辑自洽与现实的格格不入。这种沉浸式的体验,让这本书的价值远远超出了一个简单的故事范畴,它成了一种对人类心智极限的深度探究,每次重读,都会有新的感悟涌现,仿佛每次都揭开了人性更深一层迷雾。
评分吴藕汀(1913-2005),浙江嘉兴人,词坛名宿、画家、版本目录学家。今刊登该书责任编辑启正所撰之前言,题目为编者所加。
评分中华书局近日出版了吴藕汀先生著《孤灯夜话》,作为“吴藕汀作品集”的一种,该书是作者晚年的回忆录,内容驳杂,涉及方方面面,其中又有许多嘉兴的故实,读来饶有兴味。
评分非常棒的购物体验。京东加油
评分中华书局近日出版了吴藕汀先生著《孤灯夜话》,作为“吴藕汀作品集”的一种,该书是作者晚年的回忆录,内容驳杂,涉及方方面面,其中又有许多嘉兴的故实,读来饶有兴味。
评分书很不错,不过京东太*了,今天开始*,不过在前几天这个系列基本每本书都涨了大概*,这样有意思吗?*
评分吴藕汀先生自幼家道殷实,过着左琴右书的生活,但成年之后,太半人生处动荡之世,个人命运便如一叶处江流之中。即便如此,先生仍能保持“自由之思想,人格之独立”,这于生者而言,是一笔巨大的精神财富。《孤灯夜话》是吴藕汀先生的又一本随笔集。由于时代的原因,先生的大部分文字都是写在烟盒纸上,或小学生的方格本上,字体大小不一,他人难以辨认,整理这些文字的繁重任务,大部分由其哲嗣吴小汀先生承担。小汀先生说:“先父写这些文章的时候曾表示,就这样随意地写,想到哪里,就写到哪里。”为尊重藕公的想法,保持作品原貌,编辑只根据文字量的多少简单分了九卷,修正了一些整理稿中明显的错讹文字,通过查询相关资料补充了一些整理稿中缺失的文字。《夜话》内容涉及金石书画、版本考据、填词赋诗、种药养虫、人物故实、京昆弹词、社会变迁,可谓琳琅满目。文字处处见性情,像日记,又像时评。面对这样一位知识渊博又有真知灼见的文化老人,就如同坐拥一座格调不俗、藏品丰富的图书馆,我们能做的,也许就是打开这本书,安安静静地读下去。
评分非常棒
评分东西非常不错,在京东上买物流很快,价格也比店里实惠
评分吴藕汀先生与中华书局的结缘已经有半个世纪之久。1958年,经由陈乃乾先生的绍介,藕公第一部作品《词名索引》由中华书局出版。2012年3月16日至31日,中华书局在国家图书馆的稽古厅举办“中华书局百年历程暨珍贵图书文献展”,展品中有1999年吴藕汀先生创作的一幅绘画作品,主要构图为远衬青山,近着红树,旁有茅屋,两人相对。作品右上题字如右:“死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。陆游诗,己卯年八月,吴藕汀,时年八十又七。”此作是经由谁人之手交予中华书局收藏,至今已经无从查考。藕公去世后一年,即2006年,中华书局编辑李忠良出差嘉兴,顺道访秀州书局范笑我,恰逢吴藕汀之子吴小汀在场。当即达成了“吴藕汀作品集”的出版意向。自2008年8月以来,中华书局已出版的吴藕汀作品有《词名索引》、《戏文内外》、《药窗杂谈——与侗廔信摘录》、《十年鸿迹》、《鸳湖烟雨》。2013年,适值吴藕汀先生诞辰百年,《孤灯夜话》和《药窗诗话》(增订本)的相继出版,标志着先生的大部分重要作品已出齐,这算是对藕公最好的纪念吧。(《孤灯夜话》/吴藕汀著 吴小汀整理/中华书局2013年4月第1版/定价:29元)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有