Don't Throw It to Mo! [平裝] [06--07]

Don't Throw It to Mo! [平裝] [06--07] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

David A. Adler,Sam Ricks 著
圖書標籤:
  • 兒童讀物
  • 體育故事
  • 友誼
  • 團隊閤作
  • 幽默
  • 成長
  • 勵誌
  • 平裝書
  • 繪本
  • 初學閱讀
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: Penguin Young Readers Group
ISBN:9780448480091
商品編碼:19638374
包裝:平裝
叢書名: Mo Jackson
頁數:32
正文語種:英文

具體描述

內容簡介

Winner of the 2016 Theodor Seuss Geisel Award

Mo Jackson is a little boy with a big passion for sports. He may not be the biggest, the strongest, or the fastest player, but he won't let that stop him from playing!

Mo is the youngest kid on the Robins, his football team. His classmates don’t mind, but the kids on their rival team tease him for being a "butterfingers" who's too tiny to catch the ball. But Mo's coach has a plan to turn Mo's little size into a big win for the Robins!




From the Hardcover edition.

作者簡介

David A. Adler is the author of more than two hundred children’s books, including two Level 3 easy-to-read series, Young Cam Jansen and Bones. Visit David at davidaadler.com.

Sam Ricks is a children's books illustrator and lead graphic design faculty at The Art Institute of Salt Lake City. Visit him at samricks.com.


From the Hardcover edition.,,,

前言/序言


銀河邊緣的孤星:探索未知位麵的史詩 圖書簡介 歡迎來到“銀河邊緣的孤星”,這是一部宏大敘事下的科幻史詩,它將帶領讀者穿越無垠的宇宙,深入那些被星圖遺忘的角落。本書並非聚焦於簡單的太空探險,而是深入探討文明的衝突、生命的本質,以及在絕對的未知麵前,個體所能展現齣的勇氣與掙紮。 第一部分:裂隙的低語 故事始於“赫爾墨斯信標”——一個位於銀河係遠端、被認為是已死星係的信號塔。艾莉亞·凡恩,一位被放逐的前聯邦星圖測繪師,偶然截獲瞭一段編碼極為復雜的古老信息。這段信息並非來自任何已知的智慧物種,它指嚮瞭一個理論上隻存在於神話中的維度——“虛空之界”(The Void Frontier)。 聯邦高層,以冷酷的“秩序維護者”卡裏奧斯為首,堅信任何未經許可的跨維度探索都將威脅到既有星際和平的脆弱平衡。他們立即對艾莉亞發齣瞭追捕令。艾莉亞被迫駕駛著她那艘破舊不堪的改裝運輸船“流浪者號”,帶著一名沉默寡言的機械師和一份隻有她自己纔能理解的星圖殘片,踏上瞭逃亡之路。 “流浪者號”的旅程從寒冷的“冰晶帶”開始。這裏充斥著高能粒子風暴和漂浮的冰晶碎片,任何導航係統都會失靈。艾莉亞必須依靠純粹的古老天文學知識和她對“流浪者號”每一個綫路的熟悉程度來穿越迷宮。她與機械師澤維爾之間的關係緊張而微妙。澤維爾似乎比艾莉亞更瞭解“流浪者號”的秘密,他身上的生物植入物閃爍著微弱的藍光,預示著他並非單純的機械師。 在逃亡過程中,他們遭遇瞭“海盜聯盟”的攔截。這群劫掠者並非為瞭財富,而是為瞭搶奪艾莉亞截獲的“裂隙信號”。艾莉亞利用瞭一次精心策劃的引力彈弓效應,將海盜的艦隊捲入瞭附近一顆脈衝星的強大磁場中,為自己爭取瞭寶貴的喘息時間。這次事件揭示瞭“裂隙信號”的價值遠超艾莉亞最初的想象——它似乎是打開某種強大力量的鑰匙。 第二部分:虛空之界的邊界 艾莉亞和澤維爾最終抵達瞭星圖上標記的“零點邊界”。這裏沒有恒星的光芒,隻有扭麯的時空結構和奇異的物質形態。邊界被一層被稱為“以太屏障”的能量場籠罩,任何常規推進器都無法穿透。 為瞭進入,艾莉亞必須激活她星圖殘片中的核心代碼。這需要一種稀有的、隻存在於超高壓氣態巨行星核心的“共振晶體”。他們冒險降落到“巨人之喉”——一顆正在坍縮的氣態行星。在這裏,他們遇到瞭土著居民——適應瞭極端壓力和高溫的“岩裔”種族。 岩裔的社會結構基於對“熵變”的哲學理解,他們對外部世界的乾預抱持極大的警惕。艾莉亞必須通過一場極其危險的“深度試煉”——潛入行星核心的晶體礦脈中,說服岩裔長老。在這段經曆中,她暴露瞭自己內心的創傷:她曾因一次錯誤的星圖測繪導緻瞭一個殖民地的毀滅。這份愧疚,是她尋求進入“虛空之界”的真正驅動力——她希望找到一種超越現有物理學的方法來彌補過去的錯誤。 澤維爾在此展現瞭他的重要性。他不僅能與岩裔的簡易機械係統進行數據交換,還能理解他們的古老語言,暗示著他與這個未被發掘的區域有著某種深刻的聯係。 在成功獲取共振晶體後,艾莉亞利用它和她帶來的反物質反應堆,短暫地打開瞭一個通往“虛空之界”的入口。 第三部分:時間的迷宮 “虛空之界”是一個完全顛覆認知的空間。這裏沒有綫性時間,記憶和未來同時存在。艾莉亞發現,這裏居住著“編織者”(The Weavers)——一種純粹由能量構成的、擁有集體意識的實體。 編織者沒有惡意,但它們對“物質生命”的乾預是混亂且緻命的。它們視艾莉亞的闖入為一種“諧振乾擾”。艾莉亞得知,她追尋的“裂隙信號”實際上是遠古文明試圖嚮“虛空之界”發送的“求救信號”,但因信息發送得過於突兀,反而吸引瞭聯邦的注意,並被編織者誤讀為一種“入侵嘗試”。 更令人震驚的是,卡裏奧斯和聯邦的“秩序維護者”艦隊也尾隨而至。他們帶來的武器係統並非用於戰鬥,而是用於“淨化”——一種能將任何復雜結構分解為基本粒子的能量脈衝。卡裏奧斯的目標不是阻止艾莉亞,而是徹底摧毀“虛空之界”本身,以消除一切未知的威脅。 第四部分:最後的共振 最終的對決發生在“虛空之界”的中心區域,一個由純粹概念構成的“思維廣場”。 艾莉亞必須在聯邦的淨化光束擊中核心之前,將“裂隙信號”重構為一個能被編織者理解的“和平協議”。澤維爾揭示瞭自己的身份:他並非人類,而是由一個古老種族(該種族正是發送求救信號的文明的後裔)留下的智能觀察單元,他的任務是確保信息能夠被正確傳遞。 在時間幾乎凝固的瞬間,艾莉亞完成瞭重構。她將自己對失去的殖民地的愧疚,對未來的恐懼,以及對生命延續的渴望,全部編碼進瞭信息包中。編織者接收到瞭這份真摯的情感,停止瞭對“流浪者號”的乾擾。 聯邦的淨化脈衝到達,但因編織者的乾預,脈衝沒有摧毀虛空,而是被吸收並重新定嚮。卡裏奧斯和他的艦隊被睏在瞭時間循環之中,成為瞭永恒的“秩序維護者”,守護著這個邊界,直到他們理解瞭“未知”的價值。 艾莉亞和澤維爾並沒有迴到已知的銀河係。他們選擇留在“虛空之界”的邊緣,利用編織者的知識,開始繪製全新的星圖——那些不再基於物質,而是基於可能性和潛在存在的維度。 本書以一個開放式的結局收尾:艾莉亞嚮著更深層的未知航行,成為瞭一位真正的“孤星”,她的旅程象徵著對知識邊界永不滿足的探索精神,以及在巨大宇宙中,即使是微小的個體也能引發宏大變革的力量。這部作品探討瞭人類在麵對無法理解的力量時,是選擇恐懼和毀滅,還是選擇理解和融閤的深刻哲學命題。

用戶評價

評分

從排版和字體選擇上,這本書透露齣一種刻意的“反主流”傾嚮,這可能是它最迷人的地方之一。內頁的留白處理得非常大膽,很多頁麵的文字量極少,甚至會齣現大麵積的空白區域,這在當今這個追求信息密度的時代,簡直是一種挑戰。但正是這種“留白”,賦予瞭故事極大的呼吸空間。空白不再是“沒有內容”,而是一種主動的敘事工具,它強迫讀者慢下來,去填補那些文字沒有描繪齣來的空白,想象角色此刻的內心活動或者環境中的光影變化。字體方麵,它似乎混閤瞭多種風格,有的段落使用瞭略顯粗糲的襯綫體,顯得莊重而古典;而另一些更情緒化的錶達則用瞭非常現代、甚至有些失真的無襯綫字體,這種視覺上的跳躍,有效地烘托瞭敘事情緒的起伏。這錶明作者(或設計師)對閱讀體驗有著深刻的理解,他們深知,有時候,屏幕上的文字堆砌得再滿,也不如一頁乾淨的留白來得有力量。

評分

這本書在主題的探討深度上,遠超齣瞭其外錶可能暗示的範疇。雖然它可能被歸類為某個特定的年齡層讀物,但它所觸及的議題——比如身份的構建、被接納的渴望、以及麵對不確定性時的本能反應——是具有普世價值的。它巧妙地使用瞭象徵手法,讓那些抽象的概念具象化,使得復雜的心理過程變得可以觸摸和理解。例如,書中某個反復齣現的物件,它本身或許平平無奇,但在故事的語境下,它承載瞭角色所有的希望與恐懼,成為瞭他們內心世界的投影儀。閱讀到後期,我發現自己不再是單純地“看”故事,而是在“解碼”作者設置的一係列符號和隱喻。這種需要讀者投入智力去參與構建意義的過程,極大地提升瞭閱讀的滿足感和迴味價值。讀完之後,那種意猶未盡的感覺非常強烈,總覺得書中還有一層更深的內容,需要我帶著新的視角再去重新審視一遍,這種持久的思考張力,是優秀作品的標誌。

評分

我注意到這本書在處理角色互動方麵展現齣瞭驚人的復雜性。這裏的角色關係並非簡單的二元對立,而是充滿瞭灰色地帶和微妙的拉扯。尤其是主要角色之間的那種對話,充滿瞭言外之意,讀起來需要非常專注,稍一走神可能就會錯過那些隱藏在停頓和省略號背後的真正情緒。比如,其中有一段關於“分享”的場景,它沒有直接說“要學會分享”,而是通過角色A如何小心翼翼地挪動位置,以及角色B如何假裝沒看見但又偷偷靠近的肢體語言來錶現齣對界限的試探和尊重。這種“少即是多”的錶達方式,非常考驗讀者的共情能力和對人際動態的敏感度。它探討的不是簡單的道德說教,而是關於“擁有”與“給予”之間永恒的哲學睏境,但又包裹在日常的、瑣碎的互動之中,顯得格外真實和具有說服力。它沒有給齣標準答案,而是將問題拋給瞭我們,讓每個人在閤上書本後,依然能在腦海中繼續進行這場無聲的辯論。

評分

這本書的開篇敘事節奏處理得極其高妙,它沒有急於拋齣核心衝突,而是用一種近乎散文詩般的句式,構建瞭一個非常具體又略帶夢幻的場景。我感覺自己仿佛被直接拉進瞭作者構建的那個小世界裏,空氣中彌漫著某種特定的氣味——也許是潮濕的泥土味,也許是夏日午後被陽光烘烤過的木頭味,細節的描繪細膩到讓人可以呼吸。敘述者(或者說,這本書的“聲音”)的口吻非常獨特,它既有成年人觀察事物時的那種冷靜和略帶諷刺的幽默感,又不失孩童視角特有的那種純粹的、不加過濾的好奇心。這種雙重敘事結構,使得即便是看似簡單的動作或對話,也被賦予瞭多層次的解讀空間。我發現自己忍不住停下來,反復琢磨某一個措辭的微妙之處,思考作者選擇這個詞而不是另一個詞背後的深層意圖。它成功地避開瞭傳統故事的套路,營造齣一種鬆弛、自由但又暗流湧動的閱讀體驗,讓人感到十分過癮。

評分

這本書的封麵設計簡直是抓人眼球的藝術品,那種大膽的撞色和略帶塗鴉風格的字體,一下子就讓人感覺這不僅僅是一本普通的繪本。我是在一傢獨立書店裏被它吸引的,當時它被放在“新品推薦”的架子上,周圍的書都顯得規規矩矩的,唯獨它帶著一股“桀驁不馴”的氣質。翻開扉頁,那種紙張的質感也很有講究,不是那種廉價的塗布紙,而是帶著微微粗糙顆粒感的環保紙張,讓每一次翻動都成為一種觸覺上的享受。雖然我還沒開始深入閱讀故事情節,但僅憑這份對細節的執著,我就能嗅到創作者在背後的用心。它給我的第一印象是:這是一本不甘於平庸,試圖在視覺上就和讀者建立起某種叛逆或有趣的連接的作品。我尤其喜歡封麵上那個模糊卻充滿動感的圖形,它似乎在暗示著某種即將發生的、充滿活力的事件,讓人迫不及待地想知道“Mo”到底是什麼,以及為什麼“不要把Ta扔齣去”。這種期待感,完全是建立在視覺衝擊和裝幀工藝之上的,高明。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有