| 商品基本信息 | |||
| 書 名 | 大學俄語東方(1)(附MP3光盤)——國內**、*廣泛使用的俄語專業精讀課教材 | ||
| 作 者 | 葉菱,(俄羅斯)在雷洛娃 | 齣版社 | 外語教學與研究齣版社 |
| 齣版時間 | 1994-05 | 版 次 | 1 |
| 印刷時間 | 2012-08 | 印 次 | 29 |
| 頁 數 | 324 | 字 數 |
|
| I S B N | 9787560006710 | 開 本 | 32開 |
| 包 裝 | 平裝 | 重 量 | 320剋 |
| * 價 | 26元 | 摺後價 | 20.90元 |
目錄 |
уpok 1 уpok 2 уpok 3 уpok 4 уpok 5 уpok 6 уpok 7 уpok 8 уpok 9 уpok 10 уpok 11 уpok 12 уpok 13 уpok 14 уpok 15 уpok 16 уpok 17 уpok 18 уpok 19 уpok 20 уpok 21 уpok 22 уpok 23 |
內容簡介 |
本教科書是北京外國語大學與莫斯科普希金俄語學院閤作編寫的俄語係列教材語音、語法、詞匯導論課部分。供在中學未學過俄語的大學生*學期使用,語音導論課授課時間約需六周,語法、詞匯導論課約需十二周。 語音導論部分共九課。主要任務是講授發音、書寫、語音規則、常用調型以及一些簡單的語法項目,並在此基礎上進行以掌握語音、語調為中心的言語訓練。語法、詞匯導論部分共十四課。主要任務是學習詞形變化,擴大詞匯量。語音、口筆語訓練則密切配閤這個中心任務進行。 語法、詞匯導論課每課由語音、語法、對話及課文三部分組成。語音部分繼續講授新的語音、語調知識,並結閤本課的語法項目復習學過的語音規則。例如講名詞第五格時,訓練前置詞與名詞第五格的連續等。語法及句型部分是以句型為示例,先通過句型展示語法規則,然後把詞形變化與口語訓練結閤在詞組、句子、對話及短文中,對同學進行熟巧訓練,使學生比較容易掌握所學的語法知識,減輕學習詞形變化的睏難,提高學習俄語的興趣。對話及課文的任務是逐步擴大學生的詞匯量,發展其持續對話及口述能力。本教材中所編選的對話及課文既反映一定的題材,又盡量配閤語法。 |
從一個長期受挫於語言學習的老手角度來看,這本教材給我的最大感受是“友好”和“鼓勵”。很多時候,我們害怕開始一門新的語言,就是因為擔心起點太高,一上來就遭遇挫摺。這套書在設計時,似乎就充分考慮到瞭這種“新手恐懼癥”。它對錯誤的容忍度似乎更高一些,它不會讓你因為一兩個發音不準或時態混淆就感到氣餒。相反,每一次的小進步都會被精心設計的環節所凸顯齣來。比如,當學完一個單元後,總會有一些簡短的總結和迴顧,讓你清晰地看到自己“走過瞭多遠”,而不是隻盯著“還有多遠沒走”。這種積極的反饋機製,對於保持學習的長期穩定性和耐力至關重要。它不急躁,不苛求完美,它更像一個耐心且專業的夥伴,一步步引導你適應俄語的節奏和語感。這種溫和而堅定的引導,讓我感覺學習俄語不再是一場艱難的攀登,而是一場可以享受過程的探索之旅。
評分我過去嘗試過好幾本不同的入門教材,但常常遇到的問題是,它們要麼內容過於陳舊,要麼編排邏輯跳躍得厲害,導緻我學完一課後,感覺知識點是零散的、不成體係的。然而,這本教材在內容的組織上,展現齣瞭一種非常清晰的遞進關係。它似乎非常瞭解初學者的大腦是如何接收和處理新信息的。從最基礎的字母發音和簡單的問候開始,每一步的銜接都像是精心計算過的階梯,每上一級都能穩穩地站住腳跟,然後纔被引導著邁嚮下一個略微復雜的颱階。我特彆留意瞭它對語法點的引入時機和頻率,發現它沒有一股腦地把所有規則砸給你,而是將復雜的概念拆解成小塊,穿插在情景對話和練習中,讓你在“不知不覺”中就把規則吸收瞭。這種潛移默化的教學方法,對我這種需要通過實踐來固化記憶的學習者來說,簡直是醍醐灌頂。它不像某些教材那樣,枯燥地羅列規則錶,而是將語言的生命力融入到日常場景中,讓你感覺你學到的不是孤立的詞匯和語法,而是如何真正去使用俄語進行交流的“工具箱”。這種結構上的嚴謹和教學法上的巧妙平衡,是這本教材最讓我信服的地方。
評分這本教材的封麵設計確實很吸引人,那種帶著一點復古又不失現代感的排版,一下子就讓我對它産生瞭濃厚的興趣。我一直都覺得學習語言,特彆是像俄語這樣有著深厚文化底蘊的語言,教材的“顔值”也很重要,它能直接影響到學習者的初期熱情。我當時在書店裏瀏覽時,光是翻看目錄和前幾頁的排版布局,就覺得編者在設計上花瞭心思。比如,那些插圖的選用,不僅僅是簡單的配圖,似乎都在努力營造一種學習的氛圍。我尤其欣賞它在版式設計上那種鬆弛有度、不至於過於擁擠的風格,讀起來眼睛不會很快感到疲勞。這對於初學者來說至關重要,畢竟初學階段需要大量時間去適應新的字母和發音規則,一個舒適的閱讀界麵能大大減輕心理負擔。而且,從整體裝幀的質感來看,也能感覺到齣版社在選材上的用心,厚實而耐用,這對於一本需要反復翻閱的教材來說,簡直是福音。每次打開它,都覺得像是在開啓一段新的探索旅程,而不是在應付一項枯燥的任務。那種對學習的熱情,很多時候就是從這些細微之處被點燃的。這本書在視覺上的引導作用,絕對是值得稱贊的亮點之一,它成功地把我從“俄語很難”的刻闆印象中拉瞭齣來,讓我願意更深入地去瞭解它。
評分說實話,我對語言學習中的“文化植入”一直抱有很高的期待,因為語言的背後,是整個民族的思維模式和生活方式。如果一本教材隻是單純的語言輸入,那就缺少瞭靈魂。我驚喜地發現,這本教材在這一點上做得相當到位。它不僅僅是教你“如何說”,更是在不動聲色地引導你“如何理解”。例如,在介紹瞭一些基礎對話後,總會附帶一些關於俄羅斯社會習俗、曆史背景甚至是節日風俗的小知識點。這些內容並非是拖遝的冗餘信息,而是像調味劑一樣,讓原本可能有些單調的語言學習過程變得豐富多彩。我感覺,通過這些文化旁注,我對俄羅斯這個國傢産生瞭更立體、更具人情味的認識,而不是僅僅停留在課本上的冰冷文字。這種深度的文化交融,極大地激發瞭我繼續深入學習的內在動力。畢竟,掌握一門語言的終極目標,是為瞭更好地跨越文化藩籬,而這本教材似乎早就為我們鋪好瞭第一條堅實的文化橋梁。
評分對於自學者而言,配套資源的豐富程度往往是決定學習成敗的關鍵因素之一。我發現這本書在這一點上錶現齣瞭極強的實用性和前瞻性。我不是一個習慣於隻依賴紙質書本的人,我需要聽覺和視覺的輔助來強化我的記憶。這套教材的音頻材料質量非常高,發音清晰、語速適中,非常適閤反復跟讀模仿。更重要的是,它的練習題設計,絕不是那種簡單的“填空-選擇”的重復勞動,而是非常注重對語言實際運用能力的考察。比如,它會設置一些需要你自己組織語言來迴答的情景問答,這迫使我必須主動思考如何運用剛剛學到的詞匯和句型來構建一個完整的錶達。這種強調産齣(Output)而非僅僅輸入(Input)的練習模式,是很多傳統教材所欠缺的。它真正做到瞭“學以緻用”,讓我在練習中就能體會到運用俄語的成就感。這種全方位的訓練體係,極大地彌補瞭身邊缺乏母語環境和專業教師指導的不足。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有