刺殺騎士團長 平裝套書 | |||
自1Q84後睽違七年 村上本格長篇小說钜作 | |||
作者 | 村上春樹 | 譯者 | 賴明珠 |
齣版社 | 時報齣版 | 齣版日期 | 2017/12/8 |
齣版地 | 颱灣 | 言語 | 繁體中文 |
頁數 | 864頁 | 裝幀 | 平裝 |
ISBN-13 | 9789571371917 | 叢書係列 | - |
尺寸 | 14.8 x 21 cm |
|
|
附件/備注 | 無 | ||
在現實與非現實間穿梭 於意念和隱喻中尋找自我
作者簡介
村上春樹
1949年生於日本京都府。早稻田大學戲劇係畢業。
1979年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,1987年代錶作《挪威的森林》齣版(至今暢銷超過韆萬冊),奠定村上在日本多年不墜的名聲,除瞭暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「榖崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部麯《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。此外,並獲得桐山獎、卡夫卡獎、耶路撒冷獎和安徒生文學獎。除瞭暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成瞭世界年輕人認同的標誌。
作品中譯本至今已有60幾本,包括長篇小說、短篇小說、散文及採訪報導等。
長篇小說有《聽風的歌》、《1973年的彈珠玩具》、《尋羊冒險記》、《世界末日與冷酷異境》、《挪威的森林》、《舞舞舞》、《國境之南、太陽之 西》、《發條鳥年代記》三部麯、《人造衛星情人》、《海邊的卡夫卡》、《黑夜之後》、《1Q84 Book1》《1Q84 Book2》、《1Q84 Book3》、《沒有色彩的多崎作和他的巡禮之年》。
短篇小說有《開往中國的慢船》、《遇見100%的女孩》、《螢火蟲》、《迴轉木馬的終端》、《麵包店再襲擊》、《電視人》、《夜之蜘蛛猴》、《萊辛頓的幽靈》、《神的孩子都在跳舞》、《東京奇譚集》、《沒有女人的男人們》。
紀行文集、海外滯居記、散文、隨筆及其他有《遠方的鼓聲》、《雨天炎天》、《邊境近境》、《終於悲哀的外國語》、《尋找漩渦貓的方法》、《雪梨!》、 《如果我們的語言是威士忌》、《象工廠的HAPPY END》、《羊男的聖誕節》、《蘭格漢斯島的午後》、《懷念的一九八○年代》、《日齣國的工場》、《爵士群像》、《地下鐵事件》、《約束的場所》、《爵士 群像2》、《村上收音機》、《村上朝日堂》係列三本、《給我搖擺,其餘免談》、《關於跑步,我說的其實是......》、《村上春樹雜文集》、《村上收音機2:大蕪菁、難挑的酪梨》、《村上收音機3:喜歡吃沙拉的獅子》、《身為職業小說傢》、《你說,寮國到底有什麼?》。
譯者簡介
賴明珠
1947年生於臺灣苗栗,中興大學農經係畢業,日本韆葉大學深造。迴國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
從翻譯的角度來看,這次的譯者無疑是下瞭大功夫的,語言的轉換處理得極其到位,完全沒有那種生硬的“翻譯腔”。閱讀過程中,我幾乎可以無縫地代入到原著所營造的氛圍之中,絲毫沒有被文字的隔閡所打斷。特彆是那些描述主人公內心獨白和復雜情感的段落,譯者成功地抓住瞭那種特有的、略帶疏離感的語調,並將其精準地重構在瞭中文語境下,這絕非易事。那些富有韻律感的長句,讀起來朗朗上口,充滿瞭音樂性,仿佛作者本人就在耳邊低語。很多時候,我甚至會停下來,不是為瞭思考情節,而是單純為瞭欣賞這段中文是如何完美地詮釋瞭異國文學的精髓。好的翻譯能讓一本書“活”起來,而這次的譯本,無疑是將這個過程做到瞭極緻,它成功地架起瞭一座通往原著精神世界的堅實橋梁。
評分這本書成功地構建瞭一個宏大而又私密的宇宙觀,它關於“尋找”的主題貫穿始終,但這種尋找並非指嚮一個明確的終點,而更像是一種對自我存在意義的不斷拷問和重塑。主人公的旅程充滿瞭各種隱喻,那些奇特的遭遇和偶遇的角色,無一不是他內心深處欲望、恐懼和未竟事業的投射。我發現自己很容易代入到那種“被捲入”的宿命感中,仿佛自己也一同踏上瞭那條通往未知深處的羊腸小道。它探討瞭藝術創作的本質,以及個體在麵對巨大曆史洪流時的無力與反抗,這種宏大敘事與個體命運的交織,讓人讀後久久不能平靜。它迫使你跳齣日常生活的瑣碎,去思考那些關於“何為真實”、“何為自由”的終極命題,是一本能真正觸及靈魂深處的作品。
評分這本書的包裝設計簡直是一場視覺盛宴,從拿到手的那一刻起,我就被它低調而富有質感的封麵深深吸引住瞭。那種恰到好處的留白和字體排版,透露齣一種曆經歲月沉澱的智慧感。紙張的觸感也相當不錯,拿在手裏沉甸甸的,讓人感覺自己捧著的不是一本普通的書籍,而是一件值得珍藏的藝術品。尤其是當陽光灑在封麵上,那些細微的紋理和暗紋便緩緩浮現,仿佛在訴說著一段段塵封的往事。裝幀的工藝也體現瞭齣版商的用心,無論是書脊的加固還是內頁的平整度,都讓人挑不齣任何毛病,閱讀體驗因此得到瞭極大的提升。在如今這個充斥著快餐式閱讀的時代,能遇到這樣一本從外到內都散發著匠人精神的作品,實在是一種幸運。這套書的實體版本,無疑為我的書架增添瞭一抹亮色,每次路過都會忍不住伸手撫摸一下,那種實體書獨有的溫度和分量感,是任何電子設備都無法替代的。
評分這本書的閱讀體驗,可以被形容為一次漫長而又令人心潮澎湃的異次元旅行。它不像傳統的冒險故事那樣提供即時的刺激和明確的奬勵,而是更傾嚮於營造一種持久的、迷濛的氛圍,讓你沉浸其中,慢慢地品味每一個細節。我花瞭比預期更長的時間來閱讀,不是因為內容晦澀,而是因為我需要時間來“消化”它所釋放齣的信息量和情感張力。每一次翻頁都像是在揭開一層新的迷霧,而撥開迷霧後看到的景象,往往比想象中更加奇異和深刻。這本書就像一幅意境深遠的中國山水畫,初看可能覺得平淡無奇,但越是駐足細品,越能發現其中蘊藏的無限生機和哲學意境。它無疑是一部需要耐心對待的傑作,迴報給讀者的,是遠超閱讀時長的精神財富。
評分我一直對那種敘事結構復雜、充滿象徵意味的文學作品情有獨鍾,而這本書恰好滿足瞭我對“深度”的渴求。作者的筆觸細膩到令人發指,仿佛每一個詞語背後都隱藏著一個不為人知的密碼,需要讀者用全部的感官和思考去一一破解。故事的推進並非直綫性,它更像是一張巨大而精密的蜘蛛網,各個看似不相乾的綫索和人物,最終都以一種令人拍案叫絕的方式交織在一起。我尤其欣賞作者在處理“現實與虛幻”邊界時的遊刃有餘,那種介於清醒與夢境之間的遊移感,讓人時刻保持著一種高度緊張的閱讀狀態,生怕錯過任何一個微妙的轉摺點。每一次閱讀的間隙,我都需要停下來,反復咀嚼剛剛讀到的片段,試圖在那些看似日常的對話中,挖掘齣更深層次的哲學探討。這不僅僅是一個故事,更像是一場需要全身心投入的智力探險。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有