本书为契诃夫戏剧全集中的一卷,收录《大路上》、《论烟草有害》、《天鹅之歌》、《熊》等独幕剧共九种,均短小而富意趣,部分作品有实验色彩,体现契诃夫在独幕剧上的特殊风格探索,是契诃夫戏剧创作光谱中不可缺少的组成部分。
##怎么会有人不爱契诃夫
评分##短剧小说感太强了,甚至像是断片,想看《天鹅之歌》,剧中剧太考演员功力,《求婚》好玩,吵架拌嘴坠吼看了~
评分##这一套我买了《父亲》和这本儿,封皮儿过得去。怎么说呢,好多人评价翻译不行,当然,不是亚马逊打折这书只卖5块我是绝不会买来读的,剧作译者比起其他文学作品应该需要更多这方面的知识和临床体验吧。吧唧。
评分##如一江流逝的春水 2015.8 嘉:“其实我看中的是独幕剧集”
评分##九个独幕剧,有一些轻俏的喜剧或讽刺剧,也有些悲哀的故事,但都是怀着某种冷淡的深情在观察自己的人物,想要他们活在某个无法摆脱的境地里。很喜欢《天鹅之歌》,尽管写得过于透了。《熊》也很好,觉得应该会发生而且必定会发生的不会发生的事。
评分##“一片白茫茫大地真干净。”
评分##如一江流逝的春水 2015.8 嘉:“其实我看中的是独幕剧集”
评分##很矛盾的是,《求婚》和《周年纪念》这样的闹剧很明显地引起我的反感与生理性厌恶,阅读体验像在观看陈词滥调的狗血剧,这到底是契诃夫的失败还是成功呢。我并不是只爱悲剧,尽管收录于此的3出悲剧都算不上杰出,但也根本不喜欢这样停留于一笑而已的肤浅。不过说到底,所谓的肤浅可能仅是我一厢情愿的傲慢,契诃夫却引以为最接近民众的高贵。 《塔杰雅娜·雷宾娜》:居然能在这里找到麦高芬的源头。 《熊》:男人都是大猪蹄子。 《论烟草有害》、《一位做不了主的悲剧人物》:男人活着太难了。 李健吾的译本似乎是从英语转译的,遣词造句不说是佶屈聱牙,至少也过于陈腐,不能算推荐。
评分##一星是给翻译的,完全没法看。剧本倒是好剧本,就是说,越过重重阅读障碍,我估摸着是。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有