《雅剋和他的主人》是昆德拉頗有影響的戲劇代錶作,劇本完成於1971年,先後在捷剋斯洛伐剋、法國、美國和澳大利亞等地搬上舞颱,被公認為當代戲劇傑作之一。這部劇作改編自法國啓濛思想傢狄德羅的小說《宿命論者雅剋》。故事從雅剋和他的主人的漫遊經曆開始,主僕二人在途中不但對當時社會的流行話題,從宗教、階級到男女關係、道德倫理,不斷加以反思和辯論,而且以調笑的口吻講述瞭各種各樣的趣事。這些應接不暇的主題、層齣不窮的插麯,以及大量湧現 的離題發揮,使整個劇本情節錯綜復雜,也構成瞭閱讀劇本的最大樂趣。
##正文序寫得真好!昆德拉對俄羅斯的厭惡痛絕,實在是文人骨子裏的犀利,不由得擔憂此時又一個麵臨同樣“闖入”的國傢。
評分好好笑
評分##戲劇的內核是不變的
評分##上流與下層從來沒什麼不同,你發生過的事情他們也發生過。這改編充滿詼諧。 我喜歡屁股不那麼大的。
評分##昆德拉用“變奏”描述這次緻敬狄德羅的改編,他用狄德羅創造的人物和颱詞,傳達自己的思想,用他人的輪廓創造自己的麵容。在如此巧妙的運用之上,一個卓越而美麗的對話發生瞭,在昆德拉和狄德羅之間,在二十世紀的捷剋與十八世紀的法國之間,在戲劇與小說之間。 而對“變奏”的內涵,不僅在於作品改編,更在於人類曆史中舉世皆然的“重復”,正如劇中人物的經曆“拉寶梅蕾夫人終究隻是聖圖旺的翻版,而我隻是你那可憐朋友的另一個版本,這不總是一成不變的故事嗎”,像鏇轉木馬一樣輪迴,世間萬物都在無窮無盡的變奏鎖鏈的束縛中。 這種“變奏”和“重復”,與昆德拉在《生命之輕》中多次強調的永恒輪迴一脈相承:三百年後,不幸的捷剋王國需要再次決定如何麵對入侵者,在宿命論式微的年代,雅剋和他的主人於文壇再現。
評分##原來是藉用狄德羅的小說《宿命論者雅剋和他的主人》 裏的人物、情節而來的“變奏”劇本。
評分##“獨一無二是一個陷阱,我們始終都是一整套東西裏的一個部分,換句話說,我們始終不如我們所想象的那麼獨特,一切的不幸都因為我們汲汲營營地追求差異。”
評分##原來這就是變奏啊,處處都看得見狄德羅原作的影子,也有非常昆德拉的地方,整體的氛圍與原作齣奇一緻,真有意思。短小精悍,恣意輕鬆,讀起來毫不費力的有趣,比起原麯來說並不遜色。但還是要公平地說,好多精彩的部分完全承襲自原作,感覺昆德拉的真心其實是這一句:“改寫他人作品的都去死吧!”
評分##“你認為我們是好的虛構嗎”
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有