现货 托尔金奇幻小说集全套6册 努门诺尔与中洲之未完的传说+霍比特人+指环王魔戒三部曲+精灵宝钻:

现货 托尔金奇幻小说集全套6册 努门诺尔与中洲之未完的传说+霍比特人+指环王魔戒三部曲+精灵宝钻: pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

J.R.R. 托尔金 著,克里斯托弗·托尔金 编,泰德·纳史密斯 绘,邓嘉宛等 译
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 书客书图图书专营店
出版社: 上海人民出版社
ISBN:9787208125117
商品编码:27416039958
包装:精装
套装数量:6

具体描述




基本信息

托尔金小说共6册 定价 343

魔戒3册  9787208121652   定价:139元

霍比特人9787208111028  定价:36元

精灵宝钻  9787208125117  定价:79

努门诺尔与中洲之未完的传说 9787208137196 定价89 

作者介绍

 

J.R.R.

托尔金(J.R.R.Tolkien),英国文豪,天才的语言学家,生于1892年1月3日,1925年开始担任牛津大学教授。他创造了一系列脍炙人口的中洲世界史诗,影响*为深远的是《霍比特人》和《魔戒》。这两部巨作,被誉为当代奇幻作品的鼻祖。1972年3月28日,托尔金获英国女王伊丽莎白二世颁发的大英帝国指挥官勋章。托尔金于1973年9月2日在牛津逝世。托尔金身后,其作品声名未减,至今已畅销2.5亿余册,《魔戒》在英国Waterstones书店和第四频道合办的票选活动中被选为20世纪之书。
克里斯托弗·托尔金(Christopher Tolkien),J.R.R. 托尔金的小儿子,托尔金文学遗产执行人,整理编辑有《精灵宝钻》《胡林的子女》以及十二卷本《中洲历史》等作品,曾为《魔戒》绘制地图。
石中歌(译者),资深托迷,又名Ecthelion、喷泉。热爱托尔金教授笔下那个名为阿尔达的世界,长年累月迷路其中,且乐不思返。
邓嘉宛(译者),专职译者,英国纽卡斯尔大学社会语言学硕士。从事文学与基督教神学翻译工作二十年,译有《魔戒》《精灵宝钻》《胡林的子女》等四十余种作品。喜欢一个人有书有猫做伴的生活。

在线试读部分章节

前言
《精灵宝钻》在作者过世四年后的今天,终于得以出版。它讲述的是有关远古时代的故事,那段时期亦可称为世界的第1纪元。《魔戒》叙述的是第三纪元末那些轰轰烈烈的事迹,《精灵宝钻》中的传奇故事则是源自久远得多的过去,彼时首代黑暗魔君魔苟斯仍盘踞在中洲,高等精灵为夺回三颗精灵宝钻而讨伐他。
然而《精灵宝钻》不但记述了年代远远早于《魔戒》的事件,而且从一切概念精要来看,都是一部远远早于《魔戒》的作品。事实上,它早在半个多世纪前就已经存在,不过那时它还不叫《精灵宝钻》。它的神话体系中的核心故事,z早的版本可以追溯到1917

年,大都是在破旧的笔记本上用铅笔匆匆写就。但它从未发表(尽管内容可以从《魔戒》中窥见一斑),而我父亲在漫长的一生中从未放弃它,即便到了晚年也始终没有停笔。一直以来,《精灵宝钻》仅仅被当作一个庞大故事的架构,经历的重大改动相对较少。它很久之前就已成为一种固定的传统,成为日后作品的背景。但事实上,它的正文却远远未曾定稿,即便是有关它所描绘的世界的本质,有些关键概念也并非一成不变。而同样的传奇故事,会以或长或短的形式和迥异的风格来重复讲述。天长日久,这种种改动与变体版本无论是宏观综览还是幽微细处,都变得盘根错节,无处不在,层层叠叠,以至于不大可能整理出一份z终定稿。除此之外,这些古老的传奇故事(此处“古老”不只是指它们源自遥远的第1纪元,也是就我父亲的人生而言),变成了媒介与宝库,传达并存储着他z深奥的思辨考量。在晚年的作品中,他专注于神学与哲学,神话与诗歌都潜沉其后,因而造成了无法相容的风格基调。

我父亲过世后,设法把作品整理出版的责任就落到了我肩头。我清楚地认识到,企图将这些五花八门的材料塞进一本书出版,原样展示《精灵宝钻》那持续演变、历时超过半个世纪的创作结果,其实只会使读者愈看愈迷惑,还会淹没整个故事的精髓。因此,我决定先甄选编排出一份在我看来z连贯、内容z自洽的文本。本书末尾几章(从“图林·
图伦拔”开始)的编辑尤其困难,因为那些故事多年不曾更动,在某些方面与书中其余部分那些更成熟的概念格格不入。

无论是在《精灵宝钻》一书本身当中,还是在《精灵宝钻》与我父亲发表的其他作品之间,读者都不必去追求完全的一致。这种一致即便真能勉强达成,代价也是高昂且无谓的。此外,我父亲将《精灵宝钻》视为一套故事合集,它是摘要性的叙述,采自年深日久流传下来的多姿多彩的素材(包括诗歌、编年史和口头传说)。他这一概念也在本书的真实写作史中得以反映,因为它的确以大量的早期散文与诗歌为基础,而且很大程度上确实是摘要,不只是理论上如此。这或许要归功于不同的部分当中叙述的步调有所差异,细节的完整程度也有区别:例如,在图林·

图伦拔的传奇当中对地点与动机的描述精细详尽,相比之下,有关第1纪元末期桑戈洛锥姆崩塌,魔苟斯被推翻的记载却庄重又简略。此外,语气和刻画上也存在着一些差异,又有一些晦涩不明之处,以及偶尔还能见到不一致的内容。再举一例,在《维拉本纪》里,我们就必须接受这样的假设:尽管它所包含的内容有相当一部分必定能追溯到埃尔达还生活在维林诺的远古年代,但它后来得到了修改,这样才能解释本篇的时态与视角何以不断改变,导致那些神灵时而存于当下,活跃于世间,时而又遥不可及,成了只存在于回忆中的逝去族类。

虽然本书必须取名为《精灵宝钻》,但书中涵盖的内容不只是“精灵宝钻征战史”(或《精灵宝钻》的相关内容),还有另外四个短篇故事。开篇的“爱努的大乐章”与“维拉本纪”,确实与《精灵宝钻》密切相关,但列在z后的“努门诺尔沦亡史”与“魔戒与第三纪元”,(必须强调)是与《精灵宝钻》完全分开,自成一体的。这两篇故事之所以收入书中,是遵照了我父亲的明确意愿:有了这两篇故事,整部历史才得以从开天辟地的“爱努的大乐章”讲到第三纪元的结束,那时诸位持戒人从米斯泷德的海港启航离去。本书里出现的名称数量极多,因此我附上了一份完整的索引。不过在第1纪元的故事中扮演了重要角色的人物(精灵和人类)要少得多,我把他们全部列入了家谱表。此外,我提供了一份图表,展示了不同精灵部族颇为复杂的命名。我还附上了精灵语名称的发音方法,以及构成这些名称的一些主要的词根要素。此外还有一张地图。读者需要注意的是,这张地图东边那道庞大的山脉称为埃瑞德路因或埃瑞德林顿,即“蓝色山脉”,它在《魔戒》的地图上出现在z西边。另外,书中另附有一张小地图,为的是帮助读者明辨诺多族精灵返回中洲后各个精灵王国的地理位置。为了不使本书过于臃肿,我没有加上别的注释或评注。其实,有关这三个纪元,我父亲写下但未出版的内容十分丰富,既有故事叙述,也有语言学资料、历史资料与哲学思想,我希望将来能有机会出版其中的一部分。
整理出版本书的过程充满疑难,盖伊· 凯(Guy Kay)于1974—1975 年与我一同工作,给了我极大的协助。

克里斯托弗· 托尔金

霍比特人

地底的洞府中住着一个霍比特人。这不是那种让人恶心的洞,脏兮兮湿乎乎的,长满虫子,透着一股子泥腥味儿;也不是那种满是沙子的洞,干巴巴光秃秃的,没地方好坐,也没东西好吃。这是一个霍比特人的洞,而霍比特人的洞就意味着舒适。
它的门滴溜滚圆,像船上的舷窗,漆成绿色,在正当中的地方有一个亮闪闪的黄铜把手。门一打开,里面是圆管一样的客厅,看着像个隧道,不过和隧道比起来可舒服太多了,而且没有烟,周围的墙上都镶了木板,地上铺了瓷砖和地毯,屋里摆着锃亮的椅子,四周钉了好多好多的衣帽钩,那是因为霍比特人非常喜欢有人来上门做客。隧道不断蜿蜒伸展,沿着一条不算太直的直线来到小山丘的边上。方圆好多里的人都管它叫小丘,小丘边上开出了好多圆形的小门,刚开始只开在一边,后来也开到了另一面。霍比特人的家里是不用爬楼梯的:卧室、浴室、酒窖、食品储藏室(每家都有好多个)、衣橱(他们的衣服摆满了整间整间的房间)、厨房、餐厅,全都在同一层上,更确切说是在同一条走廊的两侧。z好的房间都在左手边(朝里的),因为只有这些房间有窗子,从这些坚固的圆形窗户可以俯瞰到他们的花园,和花园外边那斜斜伸向河边的草地。
我们的故事要讲述的这位霍比特人生活相当富裕,他姓巴金斯。巴金斯一家人从人们不记得的时候起就居住在小丘这一带了,周围的邻居都很尊敬他们,这不仅是因为他们大都很有钱,还因为他们从来不冒险,不会做任何出人意料的事情:你可以预料到巴金斯家的人对任何问题的回答,所以也就根本没必要浪费力气去问。我们这个故事讲的就是一名巴金斯家的人怎样意外地卷入了一次冒险,他发现自己做出了意料之外的事情,说出了根本没料到自己会说的话。他或许因此而失去了邻居们的尊敬,但他的收获却也不少──看下去你就会明白他是否z终有所收获了。
……
许多年前的一个早晨,那时世界一片宁静安详,噪音比现在少,绿色比现在多,霍比特人还为数众多,而且日子过得红红火火,就在这样一个早晨,比尔博?巴金斯吃过早饭后站在自家门口,抽着一个长长的、超大的木头烟斗,长得都快要碰到他毛茸茸的脚趾头了(那些毛被他梳得干干净净的)——这时,在某种奇妙的机缘下,甘道夫从他家门前走过。甘道夫!如果你对于甘道夫的听闻有我的四分之一(而我所听闻的和关于他的所有传闻相比只是九牛一毛),那你就等着听各种匪夷所思的奇妙故事吧。无论他去到哪里,各种传说和奇遇便会以z不可思议的方式在那里爆出芽来。他已经有很多很多年,确切地讲是自从他的好友老图克过世之后,就没有到小丘这一带来过了,霍比特人几乎都已经忘记他长什么样儿了。在他们还是霍比特小男孩和霍比特小女孩的时候,甘道夫就已经越过小丘,涉过小河,去忙他自己的事情去了。
所以,当比尔博在那天早上见到一个拿拐杖的老头儿时,心里根本就没有多想。他眼前的这位老人戴着蓝色的尖顶帽,披着长长的灰斗篷,围着银色的围巾,白色的长胡须一直垂过腰际,脚上穿着巨大的黑靴子。
“早上好啊!”比尔博招呼道,而他这话倒也不是客套。阳光金闪闪,草地绿莹莹。不过,甘道夫却只是望着他,他的长眉毛密密匝匝地向前蓬着,凸起得比他那顶遮阳帽的帽檐还厉害。
“你这话什么意思?”他问道,“你是在祝我有一个美好的早晨呢;还是说不管我要不要这都是一个美好的早晨呢;还是在这样一个早晨你感觉很美好呢;还是说这是一个让人感觉很美好的早晨呢?”
“这些意思全都有。”比尔博说,“除了这些之外,这还是一个非常适合在门外抽烟斗的早晨。如果你身上带着烟斗,那么不妨坐下来,用我的烟叶把你的烟斗装个满!没什么好急的,今天还有一整天可以过呢!”比尔博说罢便在门边的一张凳子上坐了下来,翘起二郎腿,吐了一个美丽的灰色烟圈。烟圈晃晃悠悠地飘向空中,一直保持着完好的形状,直飞过小丘而去。
“真漂亮!”甘道夫说,“可我今天早上没时间来吐烟圈,我正在找人和我一起参加我正在筹划的一场冒险,但要找这样一个人可真不容易啊。”
“我想肯定是的——尤其是在我们这片儿!我们都是些老老实实过太平日子的普通人,冒险对我有什么好处?恶心,讨厌,想想就让人不舒服!谁要是去冒险会连晚饭也赶不上吃的!我真是弄不明白,冒险到底有什么好处?”我们这位巴金斯先生一边骂骂咧咧地说着,一边将一个大拇指插到吊裤带后边,吐出一个更大的烟圈来。然后他拿出早上收到的信件,装出一副不再注意面前这位老人的样子,开始看了起来。他心中早就已经吃准了老头儿跟他不是一路人,巴不得他快快走掉。但那老头儿连动都没动,他倚着拐杖,一言不发地打量着眼前的霍比特人,直到比尔博觉得浑身不对劲,甚至稍微有点不高兴了!
“早上好!”他z后终于忍不住说道,“我们这儿的人什么冒险也不需要,谢谢你啦!你不妨到小丘那边或是小河对岸去试试。”他这话的意思,就是说他再不想搭理老头儿了。
“你这一句‘早上好’派的用场还真是多啊!”甘道夫调侃道,“这次你的意思是想叫我赶快滚蛋,如果我不挪窝,这早上就不会好,对吧?”
“没这个意思,没这个意思,我亲爱的先生!让我想想,我好像不认识你,对吧?”
“不,你有这个意思,你有这个意思——而且我知道你的名字,比尔博?巴金斯先生。你其实知道我的名字,只是你没办法把我和它对上!我是甘道夫,甘道夫就是我!真没想到有朝一日,贝拉多娜的儿子竟然会用这种口气对我说话,好像我是个上门卖纽扣的!”
“甘道夫,甘道夫!我的老天爷啊!你该不会就是那个给了老图克一对魔法钻石耳环的游方巫师吧?那对钻石耳环会自己贴到耳朵上夹紧,主人不下命令决不会松开。你该不会就是那个在聚会上说出精彩万分的故事,有恶龙、半兽人、巨人,有公主遇救,寡妇的儿子获得意外的好运。你该不会就是那个会制造棒得不得了的烟火的人吧?那么美丽的烟火我至今还记得!老图克过去总是在夏至夜放烟火!太美妙了!那些烟火蹿上天空,绽放成美丽的百合、金鱼草和金链花,一晚上都悬挂在夜空中!”你们大概已经注意到了吧,其实巴金斯先生并不像他自己认为的那样无趣,而且他还很喜欢花朵。“我的乖乖!”他继续起劲地说道,“你难道就是那个让许多普普通通的少男少女突然失去了踪迹,投身疯狂冒险的甘道夫吗?他们什么事情都会干得出来,从爬上大树,到探访精灵,或是驾船航行,一直航行到别的海岸!天哪!以前的生活可真是有——我是说你以前曾把这里搅得一团糟。请原谅,可我真没想到您还在干这种事情。”                                  

努门诺尔与中洲之未完的传说

                              

文摘



第二辑:第二纪元
第四篇 加拉德瑞尔与凯勒博恩的历史(选段)

加拉德瑞尔与凯勒博恩的同伴当中,有一位名叫凯勒布林博的诺多族巧匠。[此处他被写成是刚多林的幸存者之一,曾经位列图尔巩麾下zwd的巧匠当中。然而文稿依照晚期故事进行了修订,将他设定为费艾诺的后代,诚如《魔戒》附录二中所述(仅见于修订版《魔戒》)。《精灵宝钻》中的叙述更加详尽(见第228页和第357页),书中讲述他是费艾诺的第五子库茹芬的儿子,当凯勒巩和库茹芬被逐出纳国斯隆德时,凯勒布林博与父亲决裂,留了下来。]凯勒布林博“对技艺有种近乎‘矮人’的执迷”。他与卡扎督姆的矮人建立了密切的关系,很快便成为埃瑞吉安的首席巧匠,而在那些矮人当中,他z杰出的朋友是纳维。[甘道夫曾在墨瑞亚西门上的铭文中读出这些词句:“Im
Narvi hain echant: Celebrimbor o Eregion teithant i thiw
hin.”意思是:“我,纳维,造了此门。冬青郡的凯勒布林博描了这些符号。”——《魔戒同盟》卷二第四章。]精灵和矮人双方都从这一合作联盟中获益匪浅,埃瑞吉安变得大为强盛,卡扎督姆也变得远为壮美,这是两族单凭一己之力无法达成的。
[关于埃瑞吉安的兴起,本文和《精灵宝钻》“魔戒与第三纪元”(第358页)中的记述一致,但那篇和《魔戒》附录二中的简短记载都不曾提及加拉德瑞尔与凯勒博恩,后者(亦仅见于修订版《魔戒》)更是称凯勒布林博为“埃瑞吉安的领主”。]
约第二纪元750年[这是“编年史略”中记载的诺多族精灵建立埃瑞吉安的年份],埃瑞吉安的都城欧斯特-因-埃第尔开始兴建。有关这些举措的消息传到了索隆耳中,加深了他的恐惧——努门诺尔人来到林顿及更靠南的海岸,并与吉尔-加拉德结交,这些已在令他忧心,此外他还听说,努门诺尔之王塔尔-美尼尔都尔的儿子阿勒达瑞安如今已成为一位伟大的造船者,带领舰队南下,抵达了远在哈拉德的港口。因此索隆暂时未加理会埃利阿多,而是选定了一片土地,用于修建要塞据点,抵御努门诺尔人登陆地的威胁,那便是后世所称的魔多。[“编年史略”中记载,这是大约1000年前后的事。]待到感觉自身安全了,索隆便向埃利阿多派去了使者,z终在第二纪元1200年间,他披上一副他所能构想出的z俊美的外貌,亲自去了埃利阿多。
但与此同时,加拉德瑞尔与凯勒博恩的势力也增强了。加拉德瑞尔得益于与墨瑞亚矮人的友情,成功地与迷雾山脉另一侧的南多族国度罗瑞南德取得了联系。罗瑞南德的国民是那些当年参加了埃尔达那场始于奎维耶能的伟大旅程,却中途放弃,定居在安都因河谷森林中的精灵(见《精灵宝钻》第129页)。罗瑞南德的领土扩展到大河两岸的森林,那片日后被称为多古尔都的地区也包括在内。这些精灵没有拥立王公君主,在魔苟斯把全部势力都集中到中洲西北部的时期,他们过着无忧无虑的生活。“但很多辛达族和诺多族前来与他们一同生活,贝烈瑞安德风尚文化的冲击令他们开始了‘辛达化’。”[这一迁入罗瑞南德的事件发生在何时,文中并未明示。有可能是他们由加拉德瑞尔主持,从埃瑞吉安取道卡扎督姆而来。]加拉德瑞尔竭力对抗索隆的阴谋,在罗瑞南德取得了成功。而林顿的吉尔-加拉德将索隆的使者乃至索隆本人都拒之门外[更完整的记述见《精灵宝钻》“魔戒与第三纪元”(第357-358页)]。然而在埃瑞吉安的诺多族精灵尤其是凯勒布林博那里,索隆交了好运,因凯勒布林博内心渴望自己的技艺和名望能够媲美费艾诺。[《精灵宝钻》“魔戒与第三纪元”中讲述索隆自称“赠礼之主”安那塔,蒙骗了埃瑞吉安的工匠,但并未提及加拉德瑞尔。]
索隆在埃瑞吉安冒充维拉的使者,声称自己受他们派遣前来中洲(“因而预期众位伊斯塔尔将会到来”),或奉他们之命留在中洲,以助精灵一臂之力。他立刻察觉,加拉德瑞尔将是自己z大的对手和障碍,因此致力于安抚她,忍受她的鄙夷,表面上报以耐心和礼貌。[这篇匆匆写就的概述文稿并未解释加拉德瑞尔若非看穿了索隆的伪装,为何会鄙视他,也未解释她若当真发现了他的真面目,又如何能容他留在埃瑞吉安。][7]凯勒布林博和他的同好工匠们组建了一个社团或公会,称为格怀斯-伊-弥尔丹,在埃瑞吉安极具影响力。索隆使尽浑身解数争取他们,但都是秘密行事,瞒过了加拉德瑞尔与凯勒博恩。不久,索隆便将珠宝匠公会置于控制之下,因他们起初得到索隆指点技艺奥秘,从中获益良多。[8]索隆对珠宝匠公会的掌握变得越来越牢固 z后竟说服他们起而反抗加拉德瑞尔与凯勒博恩,夺取埃瑞吉安的统治权,这大约发生在第二纪元1350至1400年之间。此后,加拉德瑞尔带着阿姆洛斯和凯勒布莉安离开了埃瑞吉安,穿过卡扎督姆,去了罗瑞南德。凯勒博恩不愿进入矮人的城邦,留在了埃瑞吉安,受到凯勒布林博漠视。加拉德瑞尔开始领导罗瑞南德,并防备着索隆。
大约在1500年,珠宝匠公会开始铸造力量之戒后,索隆自己也离开了埃瑞吉安。须知,凯勒布林博的心灵和信仰并未堕落,他只是相信了索隆假冒的角色。z终发现……戒的存在之后,他便起而反抗索隆,前往罗瑞南德,再度与加拉德瑞尔商讨对策。他们本该那时就将力量之戒悉数销毁,“却力不从心”。加拉德瑞尔劝告凯勒布林博,精灵三戒必须藏匿起来,永不使用,并且分散送去远离埃瑞吉安的地方,因为索隆相信它们都在埃瑞吉安。正是在那时,她从凯勒布林博手中得到了白戒能雅。罗瑞南德的疆域凭借它的力量得到了巩固与美化,但它对加拉德瑞尔也施加了强大且出乎意料的影响,因为它增强了她对大海和对归返西方的潜在渴望,从而消减了她在中洲的欢悦。[9]凯勒布林博听从了她的劝告,将气之戒和火之戒送出了埃瑞吉安,将它们托付给了林顿的吉尔-加拉德。(文稿此处提到,吉尔-加拉德那时就将红戒纳雅给了海港之主奇尔丹,但后文有一条旁注,说吉尔-加拉德一直亲自保管着它,直到出发参加z后联盟大战。)
索隆得知凯勒布林博悔悟反抗,便撕下伪装,勃然大怒。1695年,他集结大军,越过卡伦纳松(即洛汗),入侵埃利阿多。吉尔-加拉德收到消息,派遣半精灵埃尔隆德领军援助。然而埃尔隆德相距太远,索隆却已挥师北上,直取埃瑞吉安。索隆的斥候和先锋部队即将兵临城下,凯勒博恩才领军出击,将其击退,虽然凯勒博恩成功地与埃尔隆德会师,但他们已无法回到埃瑞吉安,因索隆的兵力远远超过他们,足以一面挡住他们,一面重重围困埃瑞吉安。z终,侵略一方攻进了埃瑞吉安,大肆破坏,并且拿下了索隆此次进攻的主要目标——珠宝匠公会会所,其工坊和财物的所在地。凯勒布林博绝望之下,亲自在公会大门前的台阶上抵挡索隆的攻势,但他被制服并遭到生擒,公会被洗劫一空。索隆在这里夺取了九戒和珠宝匠公会的其他次级作品,却找不到七戒和三戒。于是索隆严刑拷问凯勒布林博,从他口中得知了七戒的所在。凯勒布林博之所以吐露这一信息,是因为他对七戒和九戒都不如对三戒那样珍视。七戒和九戒是在索隆的帮助下铸造的,然而三戒乃是凯勒布林博独力制成,蕴含的力量和目的都有所不同。[此处其实并没有点明索隆这时占有了七戒,不过言外之意似乎很清楚——他确实做到了。《魔戒》附录一(第三篇)中提到,都林一族的矮人相信,卡扎督姆之王都林三世的魔戒是精灵工匠亲手赠予的,而本篇文稿并未提及七戒是如何到了矮人手中。]索隆从凯勒布林博口中得不到任何有关三戒的信息,便处死了他。然而索隆猜到了真相,即三戒已交托给精灵守护者,而那必然意味着加拉德瑞尔与吉尔-加拉德。
索隆怒不可遏,再次开战。他把凯勒布林博插满奥克箭矢的尸身挑在杆头,充作军旗,向埃尔隆德的军队发动了攻击。埃尔隆德虽已集结了埃瑞吉安逃出来的少数精灵,但麾下军力仍无法抵挡索隆的攻势,他眼看就要遭遇大败,幸而索隆的军队后方受到了攻击。都林从卡扎督姆派出了一支矮人援军,阿姆洛斯率领罗瑞南德的精灵同他们一起前来参战。埃尔隆德成功脱困,却被迫北上,正是在那时[据“编年史略”记载是1697年],他在伊姆拉缀斯(幽谷)建立了要塞避难所。索隆收兵不再追击埃尔隆德,转去攻击矮人和罗瑞南德的精灵,并将他们击退;但墨瑞亚大门关闭,他无法进入。自此以后,索隆便对墨瑞亚怀恨在心,命令所有奥克只要得隙就去袭扰矮人。

7.一份无法确定写作日期的零散笔记中说,尽管《魔戒》附录二“编年史略”中在此之前就使用了“索隆”这一名号(此名在《精灵宝钻》中意味着魔苟斯的强大副手身份),但直到第二纪元1600年左右,……戒铸成那一年,他这个名号才真正为人所知。500年之后不久,一股对精灵和伊甸人满怀敌意的神秘力量开始为人所察,而在第八个世纪即将结束时,努门诺尔人也察觉了它的存在,其中z先警觉的是阿勒达瑞安(约在他建起港口温雅泷迪之时)。但那股力量中心何在,却无人知晓。索隆竭尽全力维持着截然不同的两面:敌对者和诱惑者。他来到诺多族精灵当中时,采用了一副俊美的形体皮相(一种对日后到来的众位伊斯塔尔的预期模仿),以及一个动听的名字——阿塔诺,意思是“高贵工匠”,或奥兰迪尔,意思是“衷心侍奉维拉奥力之人”(《精灵宝钻》“魔戒与第三纪元”第358页提到,索隆此时自称安那塔,意思是“赠礼之主”,但本文没有提到这个名字)。笔记继续写道,加拉德瑞尔并未受骗,她指出这个奥兰迪尔不在维林诺的奥力属从之列。“但这并不是决定性的,因奥力在‘建造阿尔达’前便已存在,索隆有可能确实曾是侍奉奥力的迈雅之一,只是在‘阿尔达存世之前’就被米尔寇腐化了。”可将这段文字与《精灵宝钻》“魔戒与第三纪元”的开篇对照:“古时有迈雅索隆……在阿尔达初创之时,米尔寇诱骗他到自己麾下。”
8.家父在一封写于1954年9月的信(参见《托尔金书信集》,信件153号)中说:“第二纪元伊始,他[索隆]仍有俊美的外貌,或者说,他仍能伪装出可见的俊美外形——而且确实并非全然邪恶。想要促成

‘重建’和‘重组’的‘改革者’,只要尚未被强制推行自我意志的傲慢和欲望吞噬,就不能算全然邪恶。而牵涉到的那支特定的高等精灵,也就是诺多族或‘学者’(Loremasters),他们在我们所说的‘科学与技术’这一方面始终有着弱点:他们想要掌握那些索隆的确拥有的学识,而那些埃瑞吉安的精灵拒绝听从吉尔-加拉德和埃尔隆德的警告。埃瑞吉安精灵这种特定的‘渴望’——可以理解为一种对爱好机械和技术装置的‘喻示’——也在他们与墨瑞亚的矮人之间的特殊友谊上反映出来。”
9.直到很久以后统御之戒失落,加拉德瑞尔才有可能运用能雅的力量。但必须承认文稿完全没有指出这一点(尽管上文刚刚提到加拉德瑞尔劝告凯勒布林博永远不可使                               


用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

评分

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有