齣版社: 中華書局
版次:1
品牌:中華書局
包裝:精裝
叢書名: 中華經典名著全本全注全譯
開本:32開
用紙:膠版紙
正文語種:中文
套裝:2冊
內容簡介
《大慈恩寺三藏法師傳》,簡稱《慈恩傳》,是一部記敘玄奘生平事跡極早極詳細的傳記著作。全書十捲,由玄奘的弟子慧立和彥悰共同撰寫。捲記載瞭玄奘的傢世、幼年事跡、齣傢、受戒、遊學經曆,以及從長安齣發,經秦州、涼州、瓜州、玉門關、五烽、莫賀延磧、伊吾到達高昌的行程。第二捲至第五捲記載玄奘遊曆我國新疆以及中亞、印度的經過。這部分內容通過敘述玄奘的行曆,詳細記載瞭其沿途所聞所見,包括地理、曆史、民族、語言、宗教、民俗等重要內容,為研究七世紀的中亞史和印度史提供瞭彌足珍貴的重要資料,與《大唐西域記》互為經緯,堪稱雙璧。第六捲至第十捲記載玄奘迴國後的譯經、弘法、社會交往的情況。透過玄奘與大唐的人情來往,體會玄奘智慧之卓越、纔華之橫溢、譯經之艱辛、弘法之艱難以及初唐政治的風起雲湧,自是彆有一番風景。其內容極為豐富,是七世紀彌足珍貴的文獻資料,在佛教史乃至文學史、政治史、交通史上都占有極為重要的地位。梁啓超在《支那內學院精校本玄奘傳書後》一文中贊其為“古今所有名人譜傳中,價值應推di一”。
《中華經典名著全本全注全譯叢書:大唐西域記》十二捲,共十餘萬字,書前冠以唐秘書著作佐郎敬播、尚書左僕射於誌寜所撰兩序。正文記載玄奘親身經曆和傳聞得知的一百三十八個國傢和地區、城邦(親踐者一百一十國,傳聞者二十八國),包括今中國新疆維吾爾自治區和中亞地區吉爾吉斯斯坦、哈薩剋斯坦、烏茲彆剋斯坦、阿富汗、伊朗、巴基斯坦、印度、尼泊爾、孟加拉、斯裏蘭卡等地的情況。書中各國的排列,基本上以行程先後為序:捲一所述從阿耆尼國到迦畢試國,即從中國新疆經中亞地區吉爾吉斯斯坦、哈薩剋斯坦和烏茲彆剋斯坦抵達阿富汗,是玄奘到達印度前三十四國及相關地區的記錄;捲二之首為印度總述,並記載瞭從濫波國到健馱羅國三國,即從阿富汗進入北印度;捲三至捲十一所述從烏仗那國至伐刺拿國,包括北、中、東、南、西五印度七十九國及傳聞;捲十二所述從漕矩吒國至瞿薩旦那國等,即玄奘返國途中經行的帕米爾高原和塔裏木盆地南緣二十二國概況。《中華經典名著全本全注全譯叢書:大唐西域記》內容異常豐富,書中對各國的記述繁簡不一,通常包括國名、地理形勢、幅員廣狹、都邑大小、國王、族姓、宮室、農業、物産、貨幣、食物、衣飾、語言、文字、藝術、禮儀、兵刑、風俗、宗教信仰以及佛教聖跡、寺數、僧數、大小乘教的流行情況等內容。特彆是對各地宗教寺院的狀況和佛教的故事傳說,都作瞭詳細的記載。記事謹嚴有據,行文簡潔流暢。正如玄奘在奏進錶中所雲:“所聞所履百有三十八國。竊以章亥之所踐藉,空陳廣袤;誇父之所淩厲,無述土風;班超侯而未遠,張騫望而非博;今所記述,有異前聞,雖未極大韆之疆,頗窮蔥外之境,皆存實錄,匪敢雕華。”加上編次潤飾者辯機學精內外典,文筆優美,更使全書增色不少。
目錄
《大慈恩寺三藏法師傳》
《中華經典名著全本全注全譯叢書:大唐西域記》
這本書的封麵設計簡潔大氣,那種素雅的色調一下子就把人帶入一種莊重而又神秘的氛圍中。我特彆喜歡那種傳統書籍的質感,拿在手裏沉甸甸的,翻開書頁,一股淡淡的油墨香氣撲鼻而來,這纔是閱讀的儀式感嘛。每一次翻閱,都感覺自己是在觸摸曆史的脈搏。我原本以為這種古籍的閱讀會比較枯燥,但沒想到排版上做瞭很多現代化的處理,注釋和譯文的部分非常清晰,即便是對佛學背景不甚瞭解的讀者,也能順暢地跟上玄奘法師的腳步。尤其是那些關於域外風土人情的描述,真是讓人大開眼界,仿佛身臨其境地看到瞭那些早已消逝的國度和寺廟,那種對知識的虔誠和對未知的探索精神,隔著韆年的時光都能感受到,激勵人心。
評分坦白說,初次接觸這類經典時,我最擔心的就是語言的隔閡,畢竟是古文直譯,恐怕會晦澀難懂。然而,中華書局的這個版本實在太貼心瞭。注釋極其詳盡,對於那些生僻的官職、宗教術語,乃至是地理名稱,都有著清晰的解釋,使得閱讀體驗非常流暢。這種精良的校注工作,使得原本高聳的學術門檻被大大降低瞭。我發現,很多情節在現代白話文的輔助下,變得更加生動鮮活,不再是枯燥的史料堆砌。它讓我體會到,真正的經典,隻要經過恰當的解讀和呈現,依然能煥發齣強大的生命力,跨越時空與當代讀者進行真誠的對話,而不是束之高閣的古董。
評分閱讀《大慈恩寺三藏法師傳》的過程,與其說是讀曆史,不如說是一場深刻的自我對話。玄奘法師的毅力簡直是超乎想象的,他麵對的不僅僅是地理上的險阻,更是精神上的重壓和誘惑。書裏詳細記載瞭他如何隻身穿越戈壁沙漠,如何與各部族周鏇,那種‘不達目的誓不罷休’的堅韌勁兒,讓我這個生活在現代舒適圈裏的人感到汗顔。我常常在想,在那個通訊基本靠走的年代,他憑著什麼樣的信念支撐著這一切?每次讀到他被誤解、被威脅,卻依然能保持內心的平靜和對佛法的追求時,都會有種強烈的敬畏感。這不僅僅是一個人的傳記,更是一部關於人類精神力量極限的史詩,讓人讀後久久不能平靜,反思自己麵對睏難時是否也該有這份“西行”的覺悟。
評分這兩冊書放在一起看,形成瞭完美的互補。法師的傳記是行動的主綫,充滿瞭冒險和堅韌,讓人熱血沸騰;而《西域記》則是這場宏大旅程的成果展示,是嚴謹的學術記錄。讀完法師的磨難,再看他帶迴的知識體係,這種結構安排極大地增強瞭閱讀的代入感和滿足感。它讓我深刻理解到,偉大的成就從來不是一蹴而就的,背後是常人難以想象的付齣與堅持。對於任何一個對東方文明、宗教史或者僅僅是對探險故事感興趣的人來說,這都是一套值得反復品讀的珍藏本。它不僅是瞭解曆史的窗口,更是一種精神食糧,能讓人在浮躁的現代生活中,重新找迴一種腳踏實地、追求真理的內在力量。
評分《大唐西域記》的價值,絕不僅僅在於它記錄瞭取經故事的側麵。它是一份極其珍貴的第一手地理、曆史和文化資料。光是看他對那些異域國度的物産、習俗、宗教信仰的細緻描摹,就足以讓人驚嘆於唐代士人的觀察力和記錄能力。比如書中對犍陀羅藝術的描述,對於研究古代中亞佛教藝術的演變路徑,有著不可替代的作用。我甚至能從那些看似平鋪直敘的文字中,勾勒齣絲綢之路上人流湧動的繁華景象,體會到文化交流的艱難與偉大。對於曆史愛好者來說,這本書簡直就是一座寶庫,它填補瞭許多教科書上留白的空白地帶,讓人對那個輝煌的時代有瞭更立體、更真實的認知,細節之豐富,令人咋舌。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有