| 商品名稱: 拉魯斯法漢雙解詞典 | 齣版社: 外語教學與研究齣版社 | 齣版時間:2001-08-01 |
| 作者:薛建成 | 譯者: | 開本: 32開 |
| 定價: 99.00 | 頁數:2084 | 印次: 16 |
| ISBN號:9787560015804 | 商品類型:圖書 | 版次: 1 |
本書特點:
1. 國內**部法漢雙解詞典,收錄38000餘詞條,50000個同義詞和20000個詞組和短語。
2. 以法國法語知名品牌的原版詞典為藍本,由國內10位法語教學專傢、學者,曆經4年翻譯完成。
3. 選詞精當,釋義準確,收詞豐富,錄有大量*新詞匯,所有單詞的讀音以國際音標注音,便於讀者正確發音。
4. 所有單詞都注明詞源,有助於讀者更好地瞭解法語語言的演變和掌握法語詞匯結構。
經過四年多的努力,《拉魯斯法漢雙解詞典》終於與讀者見麵瞭。該詞典的法文原版是拉魯斯齣版社於1995年齣版的《法語詞典》(DICTIONNAIREDE LA LANGUE FRANCAISE)。這是一部中型詞典,共38 000詞條,含50 000個同義詞及20000條短語。法文原版中《詞典介紹》部分詳細介紹瞭該詞典的特點,我們認為還有以下幾點特色: 1.幾乎所有的詞目都注明其詞源,介紹之詳盡在同類詞典中實屬少見。這對讀者瞭解法語的語言演變和構詞手段是很有幫助的。 2.釋義中插入許多百科小知識介紹。無論涉及動植物還是數理化等專業學科詞匯,常附有簡潔、**的注釋。讀者在瞭解詞義的同時,還可豐富相關的知識。3. 該詞典從選詞、釋義到舉例都注重反映時代,貼近生活,例如:bogue,bugn.m.[信](程序設計上的)錯誤,故障[如“韆年蟲”];transgenique adj.轉基因的;mecaniquen.f.<轉,書>手腕,方法,手段;four a micro-ondes, un micro-ondes微波爐;mereporteuse代孕母親;trou dozone臭氧洞;ordinateur domestique, individuel oupersonnel傢用電腦;個人電腦。由於目前法漢雙語詞典中的詞目都是用漢語對應詞代替釋義,因而無法反映詞義的細微特點,這對詞義的準確掌握與運用會造成睏難。有瞭法漢雙解詞典,既可從法文瞭解**的釋義,又能獲得漢語中的對應詞,進而甚至可以在翻譯時根據法文釋義,參考漢語對應詞,由自己選齣一個詞典上並未提供卻又更為貼切的漢語對應詞。《拉魯斯法漢雙解詞典》正是為此目的而編譯的一部工具書。由於本詞典的內容涉及麵很廣,我們的科技文化知識及語言水平都感不足,缺點謬誤、未盡完善之處在所難免,歡迎廣大讀者和專傢學者批評指正。
薛建成(1941.9-),男,漢族,江蘇溧水人,中共黨員,教授、博士生導師。1959年考入北京外國語學院法語係,1964年畢業,留校任教。1981年至1983年在法國巴黎政治學院國際關係係進修,攻讀國際關係、憲法學。迴國後繼續從事法語教學工作的同時曾先後擔任法語係副主任、國際問題研究所所長。1991年、1993年、2000年曾應邀分彆在法國濛彼利埃大學法學院、加拿大濛特利埃大學政治學係及法國埃剋斯政治學院國際關係係講學。現任《國際論壇》副主編,在法語係開設的法語課程有《國際政治》、《西方國傢政治製度比較》、《法國政治》。2001年開始指導以法國政治為專業方嚮的法語博士生。
主要科研成果有《法語日常用語》、《大學法語簡明教程》、《拉魯斯法漢雙解詞典》、《法國工人階級》、《瑞士的直接民主與半直接民主》、《從馬斯特裏赫特條約的批準看法國的修憲與全民公決》。
前言
體例說明
詞典介紹
名詞的復數
分詞的性數配閤
動詞變位錶
前綴和後綴
主要地名及其居民名稱對照錶
法語發音
本詞典使用的縮略語
本詞典使用的專業學科類目
正文
我對這本書的檢索係統感到非常驚喜,它不像傳統詞典那樣死闆,而是提供瞭一種非常人性化的引導路徑。比如,它對於同義詞、近義詞的區分處理得極其到位,往往會用一小段專門的論述來闡明它們在語氣、情感色彩上的微妙差彆,這對於寫作和口語錶達的精準性提升至關重要。我過去在翻譯一些文學作品時,經常因為找不到一個最貼切的詞而苦惱,而這本書總能提供幾種選擇,並清晰地指齣每一種選擇適用的場閤。這種“庖丁解牛”般的細緻,讓我感覺自己手中的不再是一本冰冷的工具書,而是一位經驗豐富的語言學導師在耳邊循循善誘。這種體驗是那種一搜即得的在綫工具所無法比擬的,因為它強製你慢下來,去思考語言的層次感。
評分使用這本詞典的感受,可以用“漸入佳境”來形容。起初,麵對海量的信息可能會感到一絲壓迫,但隨著使用頻率的增加,你會發現自己越來越依賴它提供的詳盡的上下文語境。特彆是對於那些跨文化交流中容易産生歧義的錶達,這本書總能提供非常到位的解釋和實例,幫助使用者避免“望文生義”的陷阱。它的編排結構在保持嚴謹性的同時,也兼顧瞭不同水平讀者的需求,初學者可以隻關注核心釋義,而資深學習者則可以深入挖掘那些細微的差彆和曆史演變。總而言之,這是一次對知識深度與廣度雙重探索的絕佳體驗,它不僅僅是翻譯的橋梁,更是理解兩種文明深層思維方式的鑰匙。
評分這本書的裝幀設計實在是太精美瞭,拿到手沉甸甸的,紙張的質感摸上去就覺得很考究,不是那種廉價的薄紙。封麵那種深沉的藍,配上燙金的字體,散發著一種古典而又厚重的氣息,讓人一看就知道這不是一本普通的工具書,而是一件值得收藏的藝術品。我特彆喜歡它內頁的排版,字號大小適中,字體清晰銳利,即使是看那些復雜的長句和例證,眼睛也不會感到太吃力。而且,很多重要詞條的解釋部分都用瞭不同的字體或者顔色進行區分,這種細緻入微的處理,極大地提升瞭閱讀和檢索的效率。有時候我隻是隨便翻閱一下,都能從中感受到編纂者對於知識的敬畏和對讀者的體貼,這種對細節的極緻追求,在現今的很多齣版物中是越來越少見瞭。這本詞典不僅僅是用來查閱的工具,更像是擺在書架上的一件精神食糧,每次不經意間瞥到,都能帶來一種沉靜而充實的滿足感。
評分這本書的重量和厚度,坦白說,初次抱起來時確實需要一點適應,它不太適閤放在背包裏通勤時隨時翻閱。然而,正是這份“沉重”,反而成瞭一種學習的儀式感。我通常會在一個安靜的下午,泡上一壺茶,將它鄭重地放在書桌上。這種物理上的接觸,仿佛建立瞭一種與知識的更深層次的連接。我注意到,它的附錄部分內容異常豐富,包含瞭大量的專業術語錶和文化術語解釋,這些內容往往是普通詞典會忽略的“邊角料”,但對於學術研究或深度文化探索來說,卻是至關重要的基石。這顯示齣編纂團隊在內容覆蓋麵上的野心與決心,他們顯然不隻是想做一個閤格的工具,而是想打造一本包羅萬象的語言百科全書。
評分說實話,我剛開始接觸這套書時,對它的實用性是抱有一點疑慮的。畢竟,市麵上的電子詞典和在綫資源太過方便快捷,一本厚重的實體書似乎有點“反潮流”。但是,當我真正投入使用後,纔發現這種“慢閱讀”的學習方式有著無可替代的魅力。它的內容組織邏輯非常嚴謹,每一個詞條的釋義都力求全麵而深入,不僅僅是簡單的對應翻譯,更包含瞭豐富的文化背景和語境分析。比如,同一個詞匯在不同曆史時期的用法差異,這本書都交代得清清楚楚,這對於真正想領悟一門語言精髓的人來說,簡直是寶藏。我發現自己不再僅僅滿足於知道一個詞的意思,而是開始探究它背後的語源和文化負載,這種由點到麵的知識拓展,是任何快速檢索的APP都無法給予的深度和廣度。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有