学生实用新编英汉词典正版 硬皮塑封版英汉词典中小学生工具书词缀说明解说释义词性词形 英汉词典全新正版

学生实用新编英汉词典正版 硬皮塑封版英汉词典中小学生工具书词缀说明解说释义词性词形 英汉词典全新正版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 英汉词典
  • 词典
  • 工具书
  • 中小学生
  • 学习
  • 词汇
  • 塑封
  • 正版
  • 全新
  • 词形词缀
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 风影寒月图书专营店
出版社: 金盾出版社
ISBN:9787508299983
商品编码:29453341761
丛书名: 学生实用新编英汉词典
开本:64开
出版时间:2016-02-01

具体描述


《全球视野下的语言精粹:现代汉语与跨文化交际词典》 导言:跨越语言的桥梁,构建全球思维的基石 在日益紧密联系的全球化时代,掌握一门或多门外语已不再是少数精英的专利,而是提升个人竞争力、拓展视野、参与国际对话的必备能力。然而,语言的学习绝非简单的词汇堆砌,它更深层次地关乎思维模式的转换、文化背景的理解以及有效沟通的艺术。传统的词典往往侧重于孤立的词汇释义,难以全面展现语言在真实语境中的生命力及其承载的文化内涵。 本书《全球视野下的语言精粹:现代汉语与跨文化交际词典》正是基于对当代语言学习需求的深刻洞察而精心编撰的工具书。它超越了传统词典的范畴,旨在为学习者,无论是中文母语者深入探索外语,还是外语学习者精通汉语,提供一个既权威又富有实践性的学习平台。本书的核心理念在于:词汇是语言的砖石,而语境和文化才是构建有效交流大厦的梁柱。 第一部分:精准释义与深度解析——夯实语言基础 本书收录的词汇量涵盖了现代汉语及若干主要国际语言(重点突出对全球商务、科技、文化交流中最常用词汇的覆盖)的常用核心词汇,并辅以大量的专业术语和新兴网络词汇,确保内容的时代性与前沿性。 1. 词源溯源与演变: 每一个词汇的背后都蕴含着历史的沉淀与文化的变迁。本书不仅提供标准的释义,更深入探究了核心词汇的词源学背景。例如,对于一些具有深厚文化根源的词语,我们会追溯其在古代文献中的用法,以及在不同历史阶段发生的语义漂移和侧重变化。这有助于学习者理解词义的“重量”与“温度”,避免望文生义的错误。 2. 多维度释义系统: 我们摒弃了单一的解释模式,采用多维度释义系统: 核心义项: 以最简洁、最准确的方式界定词汇的基本含义。 引申义项: 阐述词汇在不同语境下产生的比喻、转义或抽象含义。 感情色彩与语体标记: 明确标注词汇的褒义、贬义、中性,以及其适用的场合(如:书面语、口语、俚语、学术用语等)。 3. 词汇形态与搭配深度剖析: 语言的实用性高度依赖于词汇的“活性”。本书对每一个词条都进行了详尽的形态学分析: 构词法分析(针对外语词汇): 详细解析词根、前缀、后缀的含义及其对整个词义的影响,帮助学习者触类旁通,举一反三。 固定搭配(Collocations): 这是区分“知道”和“会用”的关键。本书汇集了数万条高频固定搭配、惯用短语和动宾结构,清晰展示词汇在句子中“应该”与谁结合。例如,分析“make”时,不仅列出“make a decision”,更会区分“make an effort”和“do one's best”在细微语感上的差异。 句法功能标记: 明确标注词汇在句子中充当的主导性句法成分,辅助学习者构建符合目标语言习惯的复杂句式。 第二部分:语境实践与跨文化导航——提升交际能力 词典不应是封闭的知识库,而应是通往真实世界的窗口。本书的第二部分聚焦于如何将词汇知识转化为有效的跨文化交际能力。 1. 真实语境例证库: 本书收录的例句均来源于当代真实语料库,涵盖了新闻报道、学术论文、文学作品、日常对话、社交媒体等多个领域。这些例句不仅用于解释词义,更重要的是示范了词汇在不同情境下的实际运用逻辑。我们特别设置了“语境对比”栏目,将同一词汇在正式与非正式场合下的用法进行对比展示。 2. 跨文化语用学指南: 语言背后是文化。在跨文化交际中,最常导致误解的并非词义本身,而是使用场合的禁忌与礼仪。本书特别设立“语用避险区”: 委婉语与禁忌语: 详细列举在不同文化背景下,涉及敏感话题(如健康、财富、死亡、政治)时应使用的委婉表达,以及必须避免的直接或冒犯性词汇。 文化特有概念的阐释: 对于那些在目标语言中没有直接对等词的文化概念(如中国的“关系”、“面子”,西方的“Work-life balance”等),本书提供深入的文化注解和功能对等翻译,帮助学习者实现“概念迁移”。 3. 逻辑关联与语篇组织: 高级语言运用需要逻辑的连贯性。本书引入了“连接词与逻辑关系导航”模块,系统梳理各类连接词(如转折、递进、因果、让步)的精确功能和位置要求,帮助学习者提升文本的逻辑性和流畅度。 第三部分:数字化整合与学习效率优化 为了适应现代学习者的需求,本书在传统纸质词典的严谨基础上,融入了现代学习的便捷性考量(产品本身为实体书,此部分描述其内容设计如何促进效率): 1. 主题分类检索系统: 在核心的字母顺序检索之外,本书设计了按主题分类的词汇列表(如“金融贸易”、“生物科技”、“艺术鉴赏”等)。学习者可以针对特定领域进行集中突破,实现知识的结构化记忆。 2. 学习难点与常见错误聚焦: 基于大量教学实践反馈,本书识别出学习者最常混淆的词汇对(如“affect”与“effect”、“Comprise”与“Include”)或易错的句法结构。在这些词条下,会用醒目的方式提示“易混淆点”并提供精确的辨析。 结语:不止于查阅,更在于理解与运用 《全球视野下的语言精粹:现代汉语与跨文化交际词典》并非是一本供人偶尔查阅的工具书,而是陪伴学习者从基础入门到高级精通的全程伙伴。它致力于让学习者不仅“认识”词语,更能“掌握”其在复杂世界中的生存之道。通过对词汇的深度解构、对语境的细致还原以及对文化差异的精确导航,本书旨在培养新一代具备全球思维、能够自信进行跨文化有效沟通的语言使用者。翻开它,即是开启通往更广阔世界的钥匙。

用户评价

评分

我拿到这本词典后,迫不及待地翻阅了几页,立刻被它详尽的释义和严谨的结构所折服。对于词汇的解释,它显然不是那种敷衍了事的简单对应,而是深入到了语境和用法层面。比如对于一个常用词,它不仅给出了核心的中文翻译,还贴心地列举了多个例句,这些例句的选取都非常贴合中小学生的日常学习和生活场景,非常具有代入感。更让我惊喜的是,它对词缀的说明部分,这简直是为初学者量身定做的“秘籍”。很多孩子在面对复杂的英文单词时感到无从下手,往往是望而却步,而这本词典将词根、词缀的构成、含义和派生关系梳理得井井有条,一旦掌握了这套“密码”,就能举一反三,极大地提升了单词记忆的效率和深度。这种教学性的编排思路,比起单纯的词条罗列,更体现了编纂者的教育情怀和专业水准。

评分

作为一本工具书,查找的便捷性是至关重要的考量因素。这本书的版式设计堪称教科书级别的典范。页边距的留白恰到好处,字体印刷清晰锐利,即使在光线稍暗的环境下阅读,眼睛也不会感到过分疲劳。最值得称赞的是它的检索系统,我特意去查了一个生僻的、且有多种词性的词语,发现它的主词条和衍生词条划分得极其清晰,通过不同的加粗和符号标识,使用者可以迅速定位到自己需要的词性(名词、动词、形容词等)和对应的解释,完全不会混淆。对于“词形”变化的标注,也做得非常到位,例如动词的三态、名词的复数形式,都清晰地呈现在主词条下方,这对于正在学习英语语法结构的孩子来说,是极大的便利,避免了频繁在语法书和词典之间来回切换的麻烦,真正做到了“一典在手,万事不愁”的实用效果。

评分

这本书的另一个突出优点,是它在保持专业深度的同时,极好地平衡了“专业性”与“易用性”的关系,成功地避开了许多同类词典中常见的“过于学院化”或“过于口语化”的两个极端。它的解释语言是那种恰到好处的、中立而清晰的学术白话,即便是初学者也能毫不费力地理解其意图,但对于更高阶的学习者,它提供的深入的语用辨析又能满足其探究的需求。例如,对于同义词的细微差别,它会用简洁的对比来界定适用语境,这种细致入微的处理,对于提升阅读理解的精确度和写作的准确性具有不可估量的价值。总而言之,这本词典的价值远超其价格本身,它是一项值得教育者和家长为学生投资的长期学习资源,其设计理念显然是深深植根于对实际教学难点的深刻理解之上的。

评分

这本词典的装帧设计真是让人眼前一亮,硬皮的质感拿在手里沉甸甸的,透着一股经久耐用的味道,塑封包裹得严丝合缝,感觉就像是刚出厂的新鲜货,让人不忍心马上拆开。我特别喜欢这种传统的、有分量的实体书感觉,不像那些轻飘飘的电子设备,翻阅起来更有仪式感。从封面设计上看,它没有过多花哨的图案,而是采用了那种经典的、稳重的排版风格,简洁大方,一看就是专注于内容本身的工具书。这种朴实无华的设计,恰恰体现了它作为“实用新编”的定位——不玩虚的,直接干货。我注意到封面上强调了“中小学生工具书”的属性,这让我对它的内容编排充满了期待,希望它能真正做到易懂、实用,能陪伴孩子度过那些需要频繁查阅的宝贵学习时光。那种油墨散发出的特有清香,是任何电子阅读器都无法替代的,让人在翻开它的那一刻,就能感受到知识的重量和温度。

评分

我对“全新正版”这四个字非常看重,因为盗版书往往在印刷质量和内容准确性上存在隐患,这对于学习工具来说是致命的缺陷。这本词典的装帧和纸张质量,确实体现了正版的价值。纸张的韧性很好,不容易撕破,而且油墨的覆盖均匀,没有出现任何洇墨或模糊的现象,特别是那些复杂的化学符号或数学术语的翻译,都能保证其精确性。我观察到,它在收录新词汇和常用搭配上的更新速度也比较及时,这表明编纂团队并非墨守成规,而是紧跟时代对语言发展的需求。对于那些经常需要撰写英文报告或进行口语练习的学生来说,这种与时俱进的词汇量和丰富地道的搭配建议,无疑是提升其语言应用能力的关键助力,它不仅仅是字典,更像是给学生配备的一位随身的语言顾问。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有