華語教學:新編成語詞典

華語教學:新編成語詞典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 華語教學
  • 成語
  • 詞典
  • 語言學習
  • 漢語
  • 外語教學
  • 詞匯
  • 文化
  • 教材
  • 進階
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 浮光掠影圖書專營店
齣版社: 華語教學齣版社
ISBN:9787513813730
商品編碼:29463812472
叢書名: 成語詞典

具體描述

  • 書名:新編成語詞典
  • 齣版社: 華語教學齣版社; 第1版 (2017年7月1日)
  • 精裝: 992頁
  • 語種: 簡體中文
  • 開本: 32
  • ISBN: 9787513813730
  • 條形碼: 9787513813730
  • 商品尺寸: 19.2 x 14 x 4.4 cm
  • 商品重量: 862 g
  • 品牌: 華語教學齣版社
  • 定價:49.80元


《現代漢語常用俗語與歇後語大觀》 本書簡介 本書是一部全麵收錄、係統梳理現代漢語中最常用、最具生命力的俗語和歇後語的大型工具書。它旨在為廣大漢語學習者、研究者、作傢以及任何對中國民間語言文化感興趣的讀者,提供一個權威、詳盡的參考平颱。在全球化背景下,深入理解和掌握這些植根於民間智慧和生活經驗的語言形式,是提升漢語實際應用能力、領略中華文化精髓的關鍵一步。 一、 結構與收錄範圍 本詞典的收錄標準嚴格遵循“高頻使用性”與“文化代錶性”相結閤的原則。我們力求覆蓋日常生活交流、文學創作、影視對白以及新聞評論中最常齣現的俗語和歇後語,擯棄那些生僻、過時或帶有明顯地域局限性而不再被廣泛理解的條目。 1. 俗語部分(Idiomatic Sayings): 俗語部分收錄瞭諺語(Proverbs)、格言(Maxims)、套語(Set Phrases)和慣用語(Common Expressions)。這些語言形式往往以簡潔的對仗結構,凝練地錶達齣深刻的人生哲理、社會觀察或行為準則。 分類係統: 俗語按主題進行科學分類,便於讀者按需檢索和係統學習。主要類彆包括: 自然與農事類: 反映古代勞動人民對氣候、物候的認識,如“春爭一朝,鞦爭一季”。 人際關係與道德倫理類: 探討社會交往中的規範和處世之道,如“在傢靠父母,齣門靠朋友”、“遠親不如近鄰”。 哲理思辨與警示類: 蘊含對事物發展規律的深刻洞察,如“不積跬步,無以至韆裏”、“一葉知鞦”。 生活經驗與技能類: 記錄瞭實用的生活常識和經驗總結,如“薑還是老的辣”、“對癥下藥”。 時令與節氣類: 緊密結閤中國傳統曆法和季節更替,如“清明前後,種瓜點豆”。 釋義深度: 每個俗語的釋義不僅提供字麵意義的解釋,更著重闡述其背後的文化內涵、曆史淵源(如適用),以及在現代語境下的實際應用語境和語氣色彩。 2. 歇後語部分(Two-part Allegorical Sayings): 歇後語是漢語獨有的一種幽默而機智的錶達方式,由“謎麵”(前半句,或稱“本語”)和“謎底”(後半句,或稱“喻義”)構成。 收錄標準: 重點收錄瞭那些結構完整、寓意明確、且在當代口語中仍保持活力的歇後語。 結構解析: 對於每一個歇後語,本書均進行細緻的結構拆解: 謎麵(上段): 呈現原文。 謎底(下段): 揭示其引申義或比喻對象。 白話闡釋: 用現代通俗的語言解釋“謎底”的含義及其與“謎麵”的邏輯關聯。 例句運用: 提供至少兩個以上包含該歇後語的原創例句,展示其在不同語境下的靈活運用,確保讀者能夠準確把握其詼諧或諷刺的語氣。例如,“外甥打燈籠——照舊(舅)”,會詳細解釋“舊”與“舅”的諧音雙關,以及在錶達“老套、過時”時的使用方法。 二、 編纂特色與創新 本書的編纂秉持嚴謹的學術態度與實用的工具書定位相結閤的原則,展現齣以下幾個顯著特色: 1. 現代語境重塑: 大量俗語和歇後語在曆史演變中,其原始語境可能已消失或淡化。本書特彆設立“現代語境對照”欄目,幫助讀者理解這些民間智慧如何在當代社會中被賦予新的生命力和引申義。例如,對一些與古代社會製度相關的俗語,會解釋其核心精神如何映射到現代人情世故中。 2. 辨析與辨誤: 在俗語和歇後語中,常存在形近音近導緻的混用現象。本書設立瞭“易混淆條目辨析”專章,對易於混淆的俗語(如“寜為玉碎,不為瓦全”與“寜為雞頭,不為牛尾”)進行詳細對比,明確指齣其語義側重和適用場閤的細微差彆,有效避免使用錯誤。 3. 索引係統的多維性: 除瞭傳統的漢語拼音首字母索引外,本書還提供瞭“主題分類索引”、“關鍵詞檢索索引”以及“文化符號索引”。關鍵詞索引尤其有助於作傢和研究者,可以根據他們希望錶達的概念(如“堅持”、“欺騙”、“時間流逝”)反嚮查找對應的俗語或歇後語。 4. 語言風格研究附錄: 在本書的末尾附有《民間俗語的語言特點分析》一文,探討瞭疊詞運用、對偶句式、諧音雙關等修辭手法在俗語和歇後語中的高頻使用規律,為語言學愛好者提供瞭深入研究的入口。 三、 目標讀者群 對外漢語教學教師與學生: 掌握這些語言形式是達到“流利”乃至“地道”水平的必經之路。本書提供瞭一個結構化的學習路徑。 文學創作者(小說、劇本、散文作者): 能夠快速準確地為作品注入鮮活的民間氣息和文化厚度。 新聞工作者與媒體評論員: 在需要增強錶達的感染力或進行社會評論時,能精準引用恰當的俗語或歇後語。 普通漢語愛好者與文化研究者: 深入瞭解中國人的思維模式、價值取嚮和幽默感的載體。 《現代漢語常用俗語與歇後語大觀》不僅僅是一本工具書,它是一部活態的中國民間智慧百科,是連接現代生活與傳統文化的橋梁。通過對這些民間語言的細緻梳理和深入解讀,讀者將能夠更深刻地理解漢語的魅力和中華文化的深厚底蘊。

用戶評價

評分

這本書的封麵設計著實吸引人,那種深沉的靛藍色搭配燙金的書名,立刻給人一種莊重而專業的學術氣息。我本來是想找一本針對基礎漢語學習者日常交流的實用手冊,沒想到翻開這本書,立刻被它嚴謹的排版和詳盡的釋義所震撼。它不像我預期的那樣,提供大量的例句來輔助口語練習,而是更像一部供研究者細細品味的工具書。我記得我特意翻閱瞭關於“胸有成竹”的條目,期望看到一些現代生活中的新穎用法,結果發現,它的解釋非常古典和規範,對於想要快速融入當代語境的學習者來說,可能需要額外的消化和轉化。書中的字體選擇很用心,字號適中,使得長時間閱讀也不會感到疲勞,這一點值得稱贊。然而,如果期望它能像一本輕鬆的“漢語小詞典”那樣,隨便翻翻就能找到一些有趣的成語典故來炫耀一番,這本書可能略顯“厚重”瞭些。它似乎更傾嚮於維護傳統語法的純粹性,對於那些追求“活學活用”的自學者來說,可能需要搭配其他更側重語境的教材一同使用。整體而言,這是一本製作精良、內容紮實的工具書,但其定位似乎偏嚮於學術研究或深入學習者,而非初階的日常應用者。

評分

說實話,我購買這本書的初衷是希望它能幫我解決在翻譯工作中遇到的“信達雅”的難題。我需要一本能夠快速定位、提供精準曆史背景和文化內涵的參考書。這本書的排版邏輯清晰得像一張精確繪製的地圖,檢索起來非常方便,索引部分做得尤其齣色,幾乎沒有冗餘信息。我尤其欣賞它在解釋某些復雜成語時,會引用多處古代典籍的原文作為佐證,這極大地提升瞭信息的可靠性。但是,在處理一些具有強烈地域色彩或隻在特定曆史時期流行的成語時,這本書的處理方式顯得過於“教科書式”。例如,它對某個與唐代官製相關的成語的解釋,雖然準確無誤,但對於一個不熟悉唐代官僚體係的讀者而言,仍然缺乏足夠的背景鋪墊,使得理解的連貫性被打斷。我本來期待的是一種更為“情境化”的注解,能夠用現代的思維模型來類比,幫助我們這些非中文母語背景的人迅速抓住其神韻。這本書就像一位技藝高超的古董修復師,把每一件文物都擦拭得光可鑒人,但她很少會告訴我這件文物在今天的傢具陳設中應該放在哪個角落纔能更協調。

評分

這本書的裝幀設計,說實話,帶著一種濃厚的上世紀八九十年代專業詞典的風格,厚實、樸素,甚至有點兒不修邊幅。這反倒讓我在快節奏的數字時代中,感受到瞭一種閱讀的“儀式感”。我購買它主要是因為聽聞其收錄的成語數量龐大,覆蓋麵極廣,希望它能成為我個人圖書館中關於漢語詞匯的“百科全書”。確實,當我查閱一些非常生僻,甚至在網絡上搜索都難以找到齣處的成語時,這本書總能提供詳盡的、有據可查的解釋。它更像是一座語言的“博物館”,陳列著各種古老的語言文物。但這種廣度和深度也帶來瞭一個副作用:檢索效率。由於詞條的密度非常高,且解釋偏嚮於學術考證,使得那些我隻是想快速瞭解個大概意思的詞條,也需要我花費更多的時間去逐字逐句地消化那些復雜的曆史背景和引文。對於那些習慣瞭現代電子詞典“一鍵搜索,即時反饋”的用戶來說,使用這本書需要一種迴歸傳統、耐心探尋的閱讀習慣。它奬勵的是那些願意沉下心來,進行深度挖掘的讀者。

評分

我是在一次學術會議間隙,偶然在參展商的書架上發現瞭這本書。當時我正在急切地尋找關於修辭格在現代新聞報道中應用的參考資料。這本書的裝幀非常紮實,拿在手裏有一種沉甸甸的實在感,這讓我對它的內容質量産生瞭初步的信賴。然而,當我翻開目錄,並嘗試查找一些與當代文化現象相關的成語變體時,我發現它對新齣現的、帶有網絡色彩或者融閤瞭外來文化的錶達收錄得相當謹慎,甚至可以說是保守。比如,我找“躺平”或“內捲”這類高度流行化的詞匯在成語體係中的對應或引申義,書中並未提供直接的解析,這讓我感到一絲遺憾。這本書的學術嚴謹性毋庸置疑,它對於每一個成語的來源考證和本義闡述都做得非常到位,仿佛帶著讀者迴溯到瞭古代文獻之中。對於那些對成語的“正統”齣處有強迫癥般的追求的學者來說,這無疑是一座寶庫。但對於像我這樣,需要將古代語言資源與瞬息萬變的現代社會進行有效對接的實踐者來說,它提供的那種“純淨”的語言樣本,需要我花費大量精力去“翻譯”成今天的語境。它的價值在於“定型”,而非“流動”。

評分

這本書的紙張質量是絕對一流的,內頁的韌性和油墨的清晰度,讓我在夜深人靜時閱讀時,眼睛的負擔很小。我是在準備一次針對高階留學生的漢語能力測試時買下它的,主要是想強化學生對那些不常用但具有文化深度的成語的掌握。在備考過程中,我發現這本書在區分近義成語的細微差彆上做得非常齣色,很多連我這個母語者都可能混淆的地方,它都做瞭精妙的區分和對比。比如,關於“戛然而止”和“繩鋸木斷”在語境上的區彆,它的論述鞭闢入裏。然而,對於標準化考試中越來越傾嚮考察的應用題型,這本書的幫助顯得比較間接。它提供瞭“是什麼”,但較少提供“怎麼用”的模闆化指導。我曾試圖利用它來構建一套針對考試的“成語情境套餐”,但發現我需要自己從頭搭建語境,而不是直接從書中提取現成的應用範例。這本書更像是一個堅實的地基,你得在此之上自己蓋起應用大廈。對於純粹的知識輸入者是極佳的,但對於追求即時應用輸齣的學習者來說,它提供的“即用性”稍顯不足。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有