正版 瞭不起的蓋茨比 讀名著學英語中英文對照小說國外名著書籍/英漢雙語讀物/初中學生高中生大學生英文

正版 瞭不起的蓋茨比 讀名著學英語中英文對照小說國外名著書籍/英漢雙語讀物/初中學生高中生大學生英文 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

張榮超 譯
圖書標籤:
  • 瞭不起的蓋茨比
  • 英文原版
  • 中英文對照
  • 雙語小說
  • 名著
  • 英語學習
  • 文學經典
  • 初高中英語
  • 大學英語
  • 外文書籍
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 中流砥柱圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553439853
商品編碼:29469569297
叢書名: 瞭不起的蓋茨比
開本:16開
齣版時間:2014-01-01

具體描述

·············

················


經典文學的永恒魅力:《傲慢與偏見》深度導讀 一書概覽: 《傲慢與偏見》(Pride and Prejudice)是英國文學史上最傑齣的現實主義小說傢之一簡·奧斯汀(Jane Austen)的代錶作。這部作品以其精妙的諷刺、對社會習俗的敏銳洞察以及對人物內心世界的細膩刻畫,超越瞭其創作的時代背景,成為瞭全球文學殿堂中經久不衰的經典。小說以十九世紀初英國鄉紳階層的生活為藍本,圍繞班內特傢的五個女兒的婚姻追求展開敘事,核心議題在於探討愛情、婚姻、階級、名譽以及個人在社會期望中的掙紮與成長。它不僅是文學愛好者案頭的必備讀物,更是研究十八世紀末至十九世紀初英國社會風貌、兩性關係以及語言藝術的寶貴文獻。 時代背景與社會圖景: 本書的背景設定在喬治三世統治末期的英格蘭。這是一個社會結構相對固化,土地和繼承權決定女性命運的時代。對於像班內特先生和夫人這樣的中産鄉紳傢庭而言,由於他們居住的莊園(朗伯恩)是“有限繼承製”(Entailment),一旦班內特先生去世,傢産將由遠親繼承,這使得班內特太太必須竭盡全力為女兒們尋找有財力、有地位的丈夫,以確保她們未來的經濟安全。 奧斯汀通過對這個傢庭日常生活的描繪,不動聲色地展現瞭當時社會對女性價值的定義——婚姻是她們唯一的“事業”。她筆下的世界,充滿瞭對上流社會虛僞禮儀的審視,以及對金錢驅動下人際關係的冷靜剖析。從華麗的舞會到私密的鄉間聚會,每一個場景都精確地映射齣那個時代對於“得體”(Propriety)和“財富”(Fortune)的極端重視。 核心人物群像與關係網絡: 小說的成功很大程度上歸功於其塑造瞭一係列鮮活且復雜的角色。 伊麗莎白·班內特(Elizabeth Bennet): 本書的女主角,一個聰慧、機敏、充滿活力和獨立思想的年輕女性。她拒絕盲目服從社會規範,敢於挑戰權威,尤其在麵對達西先生的傲慢時,展現齣非凡的勇氣和諷刺天賦。然而,她的“偏見”——基於第一印象形成的不公判斷,是她成長過程中必須剋服的主要障礙。她代錶瞭對自由精神的追求。 菲茨威廉·達西先生(Mr. Fitzwilliam Darcy): 故事的男主角,一位擁有巨額財富和令人艷羨的社會地位的貴族。他初登場時,其冷漠、疏離和對地方人士的輕衊態度,完美詮釋瞭“傲慢”。他的財富和傢族背景使他習慣於高高在上地評判他人。然而,在伊麗莎白尖銳的拒絕和反思後,他開始直麵自身的階級偏見和性格缺陷,展現齣深刻的自我認知與改變的決心。 其他重要角色: 簡·班內特(Jane Bennet): 伊麗莎白的姐姐,美麗、善良、性情溫和,總是傾嚮於用最美好的眼光看待每一個人,她的過於謹慎也曾讓她在感情中錯失良機。 查爾斯·賓利先生(Mr. Charles Bingley): 達西的朋友,性格開朗、隨和,容易受他人影響,代錶瞭在社會階層中相對更容易被接納的特質。 喬治·威剋漢姆(Mr. George Wickham): 典型的魅力型反派。他英俊瀟灑,善於僞裝,利用伊麗莎白對達西的反感,編造謊言,成為考驗伊麗莎白判斷力的試金石。 柯林斯先生(Mr. Collins): 班內特傢族的繼承人,一位迂腐、諂媚、極度遵循社會等級的教區牧師,他的存在是奧斯汀對僵化教條和愚蠢奉承的辛辣諷刺。 主題深度剖析: 《傲慢與偏見》絕非僅僅是一部輕鬆的愛情喜劇,它深入探討瞭幾個永恒的主題: 1. 傲慢與偏見(Pride and Prejudice): 這是驅動情節發展的雙嚮張力。達西的傲慢源於階級優越感,使得他輕視瞭伊麗莎白的環境;而伊麗莎白的偏見則源於其敏銳的觀察力在缺乏充分信息下的錯誤投射。小說的精妙之處在於,兩位主角必須同時剋服自身的性格弱點,纔能真正理解對方,實現彼此的救贖。 2. 婚姻的本質:經濟基礎與真愛: 奧斯汀毫不避諱地探討瞭婚姻在當時的經濟必要性。夏洛特·盧卡斯選擇嫁給平庸的柯林斯先生,是為瞭“安全感”,這與伊麗莎白對“純粹愛情”的堅持形成瞭鮮明對比。小說最終肯定瞭基於相互尊重和理解的愛情婚姻(如伊麗莎白與達西,簡與賓利)的優越性,但也承認瞭社會現實對個人選擇的強大製約。 3. 名譽與公眾輿論: 莉迪亞私奔事件是全書的高潮之一。在這個時代,一個女性的名譽一旦受損,幾乎就意味著被社會徹底放逐。達西先生介入並“解決瞭”這場危機,不僅展現瞭他對伊麗莎白的真摯情感,更揭示瞭上層社會如何運用其資源來維護其成員的體麵,以及女性在維護名譽時的脆弱地位。 藝術特色與文學價值: 奧斯汀的寫作風格是其偉大之處的關鍵。她擅長使用自由間接引語(Free Indirect Discourse),使得讀者能夠直接進入角色的內心世界,感受他們的思想活動,同時又保持著敘述者的冷靜和幽默。 小說中充斥著諷刺(Irony),尤其是在開篇第一句廣為流傳的名言:“一個擁有大量財産的單身漢,總要娶位太太”,這句話本身就是一種對當時社會價值觀的戲謔性總結。她的對話機智、犀利,充滿瞭十九世紀上流社會的特有韻味。 總結: 《傲慢與偏見》是一部關於自我認知、超越社會藩籬的成長史詩。它以精緻的筆觸描繪瞭一段跨越階級障礙的愛情,教會讀者警惕自身未經審視的判斷,並最終確認瞭真誠、智慧與相互理解纔是構建幸福人生的基石。閱讀此書,不僅能領略到古典小說的優雅韻味,更能從中汲取麵對復雜人際關係的智慧。這部作品的魅力在於,無論時代如何變遷,人類在愛情、自尊與社會壓力麵前的掙紮,永遠是共通的體驗。

用戶評價

評分

這本書的排版布局簡直是教科書級彆的典範,尤其是雙語對照的呈現方式,簡直是為語言學習者量身定做的貼心設計。中文和英文的對照部分布局得恰到好處,不是簡單的左右分欄或者正反麵對譯,而是采取瞭一種非常聰明的穿插方式,既保證瞭閱讀的流暢性,又能在需要時迅速切換參考,極大地提升瞭學習效率。那些復雜的長難句,在旁邊立刻就能找到對應的精準譯文進行比對分析,這比單獨看一本原著再查一本譯本要便捷太多瞭。這種精心設計的排版,讓學習過程變成瞭一種享受而非負擔,真正體現瞭“讀名著,學英語”的初衷。每一次翻頁,都能感受到設計者對閱讀體驗的極緻追求,每一個標點符號的對齊都體現齣專業與嚴謹。

評分

從一個普通讀者的角度來看,這本書帶來的精神滿足感是難以用金錢衡量的。它提供瞭一種沉浸式的閱讀體驗,讓你得以暫時抽離現實的喧囂,進入到一個充滿象徵意義和人性探討的復雜世界。每一次閱讀的深入,都會有新的領悟,仿佛透過作者犀利的筆觸,看透瞭某種永恒的人性弱點與社會現象。這種深層次的思考和情感共鳴,纔是名著真正的魅力所在。而且,因為有中文輔助,我能夠更快速、更準確地捕捉到那些精妙的文學暗示和雙關語,避免瞭因語言障礙而錯失文學精髓的遺憾。這本書成功地架起瞭文化與語言之間的橋梁,讓人在享受文學盛宴的同時,實現瞭自我語言能力的飛躍,絕對是一次物超所值的閱讀投資。

評分

這本書的裝幀設計真是一絕,拿到手裏首先感受到的是那種沉甸甸的質感,封麵設計得既古典又不失現代感,那種淡雅的色調和精緻的字體排版,讓人一看就知道這是一本用心打磨過的作品。內頁的紙張選擇也相當考究,不反光,閱讀起來非常舒適,即便是長時間沉浸其中,眼睛也不會感到明顯的疲勞。我特彆欣賞它在細節處理上的用心,比如書脊的粘閤處處理得非常牢固,翻閱時頁碼清晰可見,而且不會輕易掉頁。這種對實體書品質的尊重,對於一個老派的閱讀愛好者來說,是極其重要的加分項。它不僅僅是一本書,更像是一件值得收藏的藝術品,放在書架上,光是看著就覺得心滿意足。而且,拿到手的時候,沒有任何刺鼻的油墨味,這一點對於注重閱讀體驗的人來說,至關重要,看得齣齣版社在物料選擇上是下瞭血本的。

評分

這本讀物的實用價值遠遠超齣瞭我最初的預期,它不僅僅是一本‘外語教材’,更像是一座打開西方文學寶庫的鑰匙。我嘗試用它來輔助我平時看一些原版電影或紀錄片時遇到的生詞和固定搭配,發現書中的很多錶達方式都極其地道和常用,涵蓋瞭從日常對話到高階學術討論的廣泛場景。對於正在準備標準化考試或者希望提高日常交流水平的學生來說,這本書無疑是一個寶藏。它提供的語境非常豐富,使得學習到的詞匯不再是孤立的個體,而是融入瞭鮮活的場景之中,記憶自然也更加深刻持久。我甚至開始用它來模仿寫作,嘗試套用其中的句式結構來組織自己的英文郵件和報告,效果立竿見影,大大增強瞭我的寫作自信心。

評分

說實話,我對這種經典文學的閱讀體驗一直抱有一種既期待又忐忑的心情,期待的是文字的力量,忐忑的是自己能否完全捕捉到其中深層的文化內涵和時代背景。然而,這本書的呈現方式,尤其是它對原文的尊重和對譯文的精妙把控,完全打消瞭我的疑慮。它不僅僅是文字的簡單堆砌,更像是一位經驗豐富的嚮導,引領著讀者穿梭於那個特定時代的華麗與蒼涼之中。閱讀過程中,我能清晰地感覺到作者在遣詞造句上的深思熟慮,那些經典的、富有象徵意義的段落,被翻譯得既忠實於原文的韻味,又符閤現代讀者的語言習慣,沒有絲毫的生硬感。這種高質量的語言轉化,使得學習者在接觸經典的同時,也能潛移默化地吸收地道的英語錶達方式,對提升語感有莫大的幫助。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有