正版 外研社精編英漢漢英詞典英漢小詞典 64開袖珍軟皮便攜 英語詞典英語字典雙解 自學英語教材輔導英

正版 外研社精編英漢漢英詞典英漢小詞典 64開袖珍軟皮便攜 英語詞典英語字典雙解 自學英語教材輔導英 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英語詞典
  • 英漢詞典
  • 漢英詞典
  • 雙解詞典
  • 袖珍詞典
  • 便攜詞典
  • 外研社
  • 自學英語
  • 英語教材
  • 英語輔導
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 臨池學書圖書專營店
齣版社: 吉林齣版集團有限責任公司
ISBN:9787553422022
商品編碼:29650513465
叢書名: 英漢小詞典

具體描述

商品基本信息

書 名

外研社精編英漢漢英詞典

作 者

外研社學術與辭書部 編

齣版社

外語教學與研究齣版社

齣版時間

2004-8-1

版 次

1

印刷時間

2011-3-1

印 次

13

頁 數

884

字 數

 

I S B N

9787560043234

開 本

64開

包 裝

平裝

重 量

570剋

原 價

91.5元

摺後價

 

內容簡介

《外研社精編英漢漢英詞典》是一部具有英漢、漢英雙嚮功能的詞典。它具有以下鮮明的特點:

·收詞量大:英漢部分收錄主詞目、固定短語及復閤詞60,000餘條;漢英部分收錄基本詞條及派生詞條40,000餘條。這樣的超大信息量,在同類詞典中首屈一指。
·新詞新義多:英漢部分增收新詞新義1,000餘條;漢英部分增收新詞新義5,000餘條。
·實用性強:英漢部分語法標注詳盡、收錄瞭大量典型實用的短語和習語並提供瞭大量用法說明;漢英部分標注詞目詞性並提供瞭50,000餘條例證搭配。
·小巧精美:本詞典采用聖經紙印刷,64開袖珍本,小巧精美,便於攜帶。

編輯推薦

 

作者簡介

 

目錄

英漢詞典

用法說明
略語錶
詞典正文
漢英詞典
用法說明
略語錶
詞典正文
附錄


經典文學名著賞析與深度解讀:《沉思錄》 作者: 馬可·奧勒留·安東尼努斯 (Marcus Aurelius Antoninus) 譯者: 錢鋼 (或根據實際譯本選擇) 齣版社: [此處填寫一本與原詞典齣版社不同的、知名的哲學或文學齣版社] 裝幀與規格: 16開精裝典藏版,附贈原著拉丁文選段與導讀手冊 --- 導言:穿越時空的智慧迴響 本書精選瞭古羅馬皇帝、斯多葛學派集大成者馬可·奧勒留的傳世之作——《沉思錄》。這並非一部旨在嚮世人展示的哲學論著,而是奧勒留皇帝在戎馬倥傯、處理帝國事務間隙,寫給自己心靈深處的獨白與勸誡。它如同一個在權力巔峰之上,卻時刻警醒自己勿忘初心的靈魂,與我們進行著跨越韆年的真誠對話。 本書以典藏版的姿態呈現,旨在為當代讀者提供一個沉浸式的閱讀體驗。我們深知,閱讀哲學經典,尤其是一部充滿瞭古希臘羅馬思想底蘊的文本,需要背景知識的鋪墊和細緻的文本梳理。因此,本次齣版不僅包含瞭權威、流暢的現代漢語譯文,更特彆收錄瞭由資深古典文獻學者撰寫的三萬字深度導讀,詳細解析瞭斯多葛主義的核心概念,如“德性即至善”、“順應自然”、“四大德性”(智慧、正義、勇氣、節製)以及“世界的循環觀”等,幫助讀者精準把握奧勒留在特定曆史情境下的哲學意圖。 捲帙浩繁的內頁結構:係統化的斯多葛修行指南 《沉思錄》全書結構鬆散,如同一本日記,但其內在邏輯卻展現齣驚人的自洽性。本次精裝版根據文本的主題流嚮,進行瞭細緻的模塊化劃分,而非簡單地按照書信體例排列,以增強閱讀的連貫性和實用性: 第一部分:自我審視與每日誓約(第1捲至第3捲精選) 這一部分是奧勒留對自我品格的梳理與感恩練習。他列舉瞭所有教導過他的人,並詳述瞭從他們身上學到的具體美德——這是一種極具創意的“美德清單”。這部分內容將引導讀者: 1. 進行積極的心理重構: 如何將外界的批評與贊美,轉化為提升內在品格的動力。 2. 建立“心智的堡壘”: 明確區分什麼是我們能控製的(判斷、意願、行為),什麼是我們不能控製的(名譽、財富、他人的看法)。 第二部分:麵對變動不居的世界(第4捲至第7捲核心篇章) 這是斯多葛哲學的實踐高峰。麵對瘟疫、戰爭與宮廷陰謀,奧勒留提醒自己“萬物皆流,無物常駐”。我們深入探討瞭“瞬間哲學”——如何將漫長的人生分解為一個個可把握的“現在”,並全力以赴地做好這一刻的本分。 關於死亡的冥想: 探討死亡並非終結,而是自然秩序的一部分,從而消除對未知的恐懼,專注於當下的責任。 宇宙的整體性: 強調個體是宏大宇宙結構中的一個微小但不可或缺的部分,所有的痛苦和不公都將在宇宙的宏觀邏輯中得到解釋。 第三部分:社會責任與公正的統治(第8捲至第11捲精髓) 作為一位擁有絕對權力的統治者,奧勒留在道德上時刻與自己的良知進行搏鬥。本部分集中體現瞭“政治哲學”的實踐。他反復告誡自己,統治的唯一目的不是個人享受,而是服務於城邦(Cosmopolis,人類共同體)。 如何對待“愚人”與“惡人”: 斯多葛主義要求我們對犯錯的人保持理性上的同情,因為他們的錯誤源於無知,而非純粹的惡意。本書詳細闡述瞭如何在實踐中保持仁慈而不失原則。 履行“人類的本性”: 人類不同於動物的本質在於理性與社會性。因此,最高的幸福就是發揮理性,並緻力於公共福祉。 第四部分:永恒的循環與精神的超脫(第12捲總結) 最後一部分,奧勒留以一種近乎涅槃的平靜,總結瞭他對存在的終極理解。他將自己的思想升華到對宇宙法則的完全接受,達到一種“無我的、宇宙的視角”。這部分內容對於處理現代社會中常見的焦慮感、意義缺失感極具療愈作用。 典藏版特色與工藝: 紙張考究: 采用進口特種米白膠版紙,觸感溫潤,有效減少長時間閱讀帶來的視覺疲勞。 字體設計: 經過專業排版設計,正文采用經典宋體微調,確保古奧文義在現代語境下的清晰傳達。 導讀手冊(附贈): 獨立裝幀的小冊子,內容涵蓋: 斯多葛學派創始人芝諾的生平簡介。 希臘化時代的曆史背景(羅馬帝國“五賢帝”時期)。 關鍵術語(如:邏各斯Logos、普羅科佩Prokopē、阿帕西亞Apatheia)的詳盡釋義。 一份簡易的“斯多葛訓練”步驟清單,方便讀者將理論融入日常。 本書價值: 《沉思錄》並非僅僅是曆史文獻,它是應對人生睏境的“精神急救包”。它教導我們:真正的強大,並非在於徵服外部世界,而在於馴服內心的恐懼、欲望與衝動。閱讀它,如同請教一位最睿智、最公正的導師,他不會提供現成的答案,而是指引你走嚮自己內心深處,找到解決問題的力量與方嚮。對於管理者、教育工作者,以及任何在快節奏生活中尋求內心平靜與道德指南的讀者來說,本書都是一本不可或缺的、值得反復品讀的傳世經典。

用戶評價

評分

對於一個長期緻力於提升自身英語綜閤能力的人來說,詞典的權威性和可靠性是放在第一位的。這本外研社的齣品,從一開始就給我吃下瞭一顆“定心丸”。我用它對比過其他幾本知名齣版社的同類型詞典,明顯感覺到這本在收詞的準確性和例句的新穎度上更勝一籌。它收錄的很多新進的俚語和時代感強的錶達,都體現瞭編者們緊跟時代脈搏的努力。我尤其關注的是那些動詞和介詞的搭配部分,這往往是區分“會說英語”和“說地道英語”的關鍵鴻溝。我發現這本書在這方麵做得極其到位,它不僅僅是告訴你“和什麼連用”,而是解釋瞭“為什麼這樣連用”,這種深層次的解析,對我的寫作幫助尤其大,讓我的文章結構和用詞都增添瞭幾分“洋氣”。

評分

從用戶體驗的角度來看,這本書的設計者顯然深入瞭解瞭英語學習者的痛點。皮質的封麵雖然是軟的,但韌性十足,即便是經常被我“揉捏”也不會齣現明顯的捲邊或磨損,顯示齣極佳的耐用性。還有一個我非常喜歡的小設計是它的索引係統。通常袖珍詞典為瞭節省空間,索引會做得非常擁擠,查找起來像大海撈針,但這本書的索引設計得邏輯清晰,即便是生疏的字母開頭的詞匯,也能迅速定位,這在考試衝刺或者趕時間查閱時,簡直是救命稻草。這種對細節的精雕細琢,讓原本枯燥的查詞過程變成瞭一種享受,它讓你感到自己使用的不是一件冰冷的工具,而是一個貼心的學習夥伴,時刻準備著為你提供最精準的幫助。

評分

這本詞典的排版真是讓人眼前一亮,字體大小適中,間距也把握得恰到好處,即便是長時間查閱也不會感到眼睛疲勞。那種細膩的紙張質感,拿在手裏有一種久違的踏實感,不像現在很多廉價詞典那樣輕飄飄的,讓人感覺缺乏分量。我特彆喜歡它在釋義旁標注的那些細微的用法差異,那種深入骨髓的考量,不是那種敷衍瞭事的“意思相近”就能概括的。尤其是那些固定搭配和地道錶達,簡直是為我這種想精進口語的人量身定做的“秘密武器”。記得有一次查一個動詞,我原以為就那麼幾個意思,結果它竟然細緻地分齣瞭在學術、日常對話、以及特定專業領域中的不同側重,讓我瞬間明白瞭為什麼我總覺得自己的英語聽起來“怪怪的”。這絕不是一本能快速翻閱的工具書,它更像是一位耐心的、知識淵博的老師,引導你一步步走進英語的內在邏輯,而不是僅僅停留在錶麵的單詞對等上。那種對語言的敬畏之心,從每一個精心設計的細節中都能感受得到。

評分

這本書帶給我的,遠超一本普通詞典的價值,它更像是一部濃縮的英語語言文化史。在解讀那些曆史悠久的詞匯時,它偶爾會穿插一些簡短的詞源背景介紹,雖然篇幅極小,但卻像一道光,照亮瞭詞義演變的長河。我發現,理解瞭詞根詞綴的變遷,記憶單詞的效率會倍增,不再是死記硬背的痛苦。我曾嘗試過用電子詞典作為主要工具,但很快就發現,屏幕的藍光和無盡的推送信息嚴重乾擾瞭我的深度學習,而拿起這本實體書,隔絕瞭外界的乾擾,讓我的思維可以完全沉浸在語言的構建之中。這種“斷捨離”的學習方式,配閤上這本內容紮實的詞典,讓我重新找迴瞭對英語學習的熱情和專注力,感覺每翻一頁,都在與英語的精髓進行一次親密的對話。

評分

說實話,最初購買這本袖珍版,我其實是抱著試試看的心態的,畢竟便攜性往往意味著內容的犧牲,但這次的體驗徹底顛覆瞭我的認知。它的“袖珍”是體現在物理尺寸上的,而不是在信息量上的“縮水”。那些核心詞匯的解釋,詳盡程度完全可以媲美那些厚重的工具書,讓人驚嘆於編纂者高超的取捨藝術。我平時通勤時間很碎片化,經常需要隨時查閱和鞏固,這本字典的尺寸讓我可以輕鬆地把它塞進西裝內袋或者小小的斜挎包裏,隨時隨地都能進行“微學習”。更讓我欣賞的是它的雙解功能,英漢互查的流暢性極大地提高瞭效率,遇到一個生詞,不必再費力地在前後翻頁間來迴奔波,直接就能在同一條目下找到最貼切的理解和對應的中文釋義,這種無縫切換的學習體驗,極大地提升瞭我的學習節奏感和專注度。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有