现代汉语词典&牛津高阶英汉双解词典 共2册

现代汉语词典&牛津高阶英汉双解词典 共2册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

中国社会科学院语言研究所词典编辑室... 编
图书标签:
  • 词典
  • 汉语词典
  • 英语词典
  • 双解词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 现代汉语
  • 牛津词典
  • 参考书
  • 学习用品
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 博库网旗舰店
出版社: 商务印书馆
ISBN:9787100124508
商品编码:29784934739
出版时间:2016-09-01

具体描述

基本信息

  • 商品名称:现代汉语词典&牛津高阶英汉双解词典 共2册
  • 作者:编者:中国社会科学院语言研究所词典编辑室
  • 定价:278
  • 出版社:商务印书馆
  • ISBN号:9787100124508

其他参考信息(以实物为准)

  • 出版时间:2016-09-01
  • 印刷时间:
  • 版次:1
  • 印次:1
  • 开本:其他
  • 页数:

文学经典与时代回响:精选书目导览 本导览旨在为您呈现一套与“现代汉语词典”及“牛津高阶英汉双解词典”并列,但在内容侧重、知识领域或文学风格上截然不同的精选书目。这些作品跨越历史长河,涉猎人文科学、社会思潮、哲学探索以及文学叙事的广阔疆域,旨在提供一个多维度、深层次的阅读体验。 一、 历史与社会:洞察人类文明的脉络 1. 《全球通史:从史前到21世纪》(作者:斯塔夫里阿诺斯) 这是一部宏大叙事的历史著作,其核心在于打破传统以地域或民族为中心的史观,采用全球性视野来审视人类文明的互动与发展。它关注的重点是技术的进步、经济结构的转型以及不同文明之间的交流与冲突。书中对农业革命、工业革命、两次世界大战以及冷战格局的分析,提供了理解当代世界政治经济基础的框架。本书的价值不在于对单一事件的详尽描述,而在于勾勒出驱动人类历史前进的宏观力量,如技术扩散、思想传播和环境压力。它探讨了“进步”这一概念的多重含义,并对西方中心论进行了深刻反思,引导读者从更广阔的背景下认识历史的复杂性。 2. 《乡土中国·生育制度》(作者:费孝通) 费孝通的这部社会学经典,以其细腻的田野调查和深刻的洞察力,剖析了中国传统社会(尤其以长江下游农村为代表)的社会结构与文化心理。与侧重语言规范的词典不同,本书聚焦于“差序格局”这一核心概念,阐释了中国传统人际关系建立的基础——以血缘和地缘为纽带的伦理结构。书中对礼治、绅士、宗族等概念的分析,揭示了在缺乏强力中央集权直接干预时,社会如何通过道德规范和地方性知识来维持秩序。阅读此书,如同深入考察中国传统社会运行的底层逻辑,对于理解中国人的行为模式和文化惯性具有无可替代的价值。 二、 哲学与思想:探寻存在的本质与意义 3. 《纯粹理性批判》(作者:伊曼努尔·康德) 康德的这部巨著是西方哲学史上的一次哥白尼式革命。它不提供具体的词汇定义,而是试图划定人类认识能力的界限。全书围绕着“我们能知道什么?”、“我们应该做什么?”和“我们可以期望什么?”这三大问题展开,通过对现象界(可经验的世界)和本体界(物自体,不可经验的世界)的严格区分,构建了其批判哲学体系。书中对先验直观、范畴的详细论述,试图在经验主义和唯理论之间建立一条稳固的桥梁,界定了知识的来源、结构和有效性范围。它挑战了传统形而上学对超验事物的盲目探求,是理解现代西方思想和认识论的基石。 4. 《查拉图斯特拉如是说》(作者:弗里德里希·尼采) 与语言工具书的客观中立立场形成鲜明对比,尼采的作品充满了激进的、诗意的、充满激情与挑战性的哲学宣言。本书通过先知查拉图斯特拉的口吻,提出了“上帝已死”、“超人”、“永恒轮回”等一系列震撼人心的概念。它并非建立了一套严密的逻辑体系,而是对传统道德、宗教和形而上学价值的颠覆与批判。尼采旨在鼓励个体超越虚无主义,肯定生命的意志与力量,去创造属于自己的价值。其文风极具感染力,充满了寓言和象征,是对生命意义进行终极追问的文学化哲学探索。 三、 文学叙事与人性深度:沉浸于想象的世界 5. 《百年孤独》(作者:加布里埃尔·加西亚·马尔克斯) 这部拉丁美洲魔幻现实主义的代表作,以布恩迪亚家族七代人的兴衰史为载体,构建了一个既荒诞奇诡又深刻写实的马孔多世界。本书超越了对具体词汇的解释,而是通过宏大叙事、循环往复的时间观以及梦幻与现实交织的情节,探讨了孤独、宿命、爱情、战争与遗忘等永恒主题。它描绘了一个在历史进程中不断被遗忘、最终被飓风抹去的微观世界,以此映射整个拉美大陆的历史悲剧与民族性格。其叙事手法之复杂、想象力之丰富,与严谨的词典编纂工作形成了强烈的对照。 6. 《局外人》(作者:阿尔贝·加缪) 加缪的中篇小说是存在主义文学的经典范例。故事围绕着默尔索展开,一个对社会规范、情感表达持疏离态度的阿尔及利亚人。小说以冷静、克制的第一人称视角,记录了主人公的生活片段,直至他卷入一场无意义的谋杀,并最终直面荒谬的审判。本书的意义在于,它不动声色地展示了人在面对一个缺乏内在确定性、不合逻辑的世界时的困境——“荒谬感”。它并非教导读者如何使用语言,而是迫使读者思考语言和理性在解释人类存在时所达到的极限。 结语 以上所列书籍,无论是斯塔夫里阿诺斯的全球视野、费孝通的社会洞察、康德的认知界限、尼采的价值重估,抑或是马尔克斯和加缪对人性与存在的文学化呈现,都致力于在知识的深度和广度上进行拓展,引导读者进行超越日常词语辨析的思考与体验。它们各自代表了人类在历史认知、社会结构、哲学思辨和文学想象领域所能达到的高度。

用户评价

评分

这两册词典在设计上展现出的专业度也令人印象深刻。它们的装帧结实耐用,明显是为长期高频使用而设计的。我经常需要将它们带到图书馆或研讨会现场,厚实的纸张和牢固的锁线装订,保证了即便经常翻阅也不会轻易散页或损坏。在排版细节上,字体选择清晰易读,不同词性的标注清晰可见,查找索引设计科学合理,这体现了编纂团队对用户体验的深思熟虑。对于一个深度使用者来说,工具本身的可靠性和易用性是评价其价值的基石,而这两本书在这方面几乎做到了无可挑剔的程度,让我对每一次需要依赖它们来确定语言准确性的时刻都充满信心。

评分

将这两本“重量级”的词典放在一起,我体验到了一种无缝衔接的学习体验。过去,我可能需要两本独立的词典,一本中文、一本英文,在对照参考时耗费大量时间,思维也容易被打断。但现在,它们并列在我的书桌上,仿佛构建了一个小型而高效的语言处理中心。例如,在翻译一篇科技文献时,我会先用牛津确认英文术语的精确含义和标准译法,然后立即翻阅《现代汉语词典》来考察这个中文译法在学术语境下的规范性、是否已经成为约定俗成的表达。这种即时的、双向的校验机制,极大地提高了我的工作效率和译文质量。这种“左右互搏”式的学习方法,是我个人认为最适合深入研究语言结构和文化差异的途径。

评分

说实话,购买这套实体书的决定,也是对“慢学习”的一种坚持。在如今一切都追求即时反馈的时代,实体词典提供了一种物理上的接触感和时间的沉淀感。每一次翻页,每一次在密集的文字中寻找目标词汇,都是一次主动的认知过程,这与被动接收电子屏幕信息的体验是截然不同的。我发现,在查找过程中,我的目光会不经意地扫过周围的词条,这种“无心插柳柳成荫”的发现,常常能让我偶然习得一些原本计划之外的词汇或用法。这种探索的乐趣,是算法推荐永远无法模拟的。而且,对于长时间阅读而言,实体书对眼睛的友好度也是电子产品无法比拟的优势。

评分

而《牛津高阶英汉双解词典》则扮演了另一重至关重要的角色,它是通往广阔英语世界的可靠桥梁。我尤其欣赏牛津系列词典在对英语词汇进行多维度解析上的细致入微。它不像一些双解词典那样,仅仅提供直译,而是深入探讨了词义的细微差别、不同语境下的适用性,以及搭配的习惯性。比如,对于一个动词,它会列出不同的介词搭配以及对应的中文语境,这对于我们这些非母语学习者来说,是避免“中式英语”的关键。清晰的国际音标标注,加上对英美发音差异的提示(即便是侧重于文字版本),也让我对口语的准确性有了更高的要求和参照标准。它不仅仅是查单词的工具,更像是一个小型的英美文化和用法指南,帮助我构建一个更地道的英语思维框架。

评分

这套工具书的组合简直是语言学习者的福音,尤其是像我这种需要在中英文之间频繁切换的人。我首先要赞扬的是《现代汉语词典》的权威性和扎实感。它不仅仅是一本简单的字词解释集,更像是我们日常中文交流的一面镜子,准确地反映了汉语的最新发展和规范用法。每一次查阅生僻字或理解复杂成语背后的深层含义时,我都能感受到那种严谨的学术态度。它的释义清晰、例句丰富,尤其是一些新词条的收录,紧跟时代脉搏,让我不至于在日常对话中显得落伍。当我面对一些模棱两可的表达时,翻开它,那种“心中有数”的感觉是其他电子词典难以替代的。它的纸质手感和排版设计也让人愿意沉下心去阅读和学习,而不是像碎片化的网络信息那样令人浮躁。对于提升我的书面表达能力和对母语的深刻理解,这本书功不可没,是案头必备的“定海神针”。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有