張柏然英漢詞典編纂知行錄 字典詞典/工具書 書籍

張柏然英漢詞典編纂知行錄 字典詞典/工具書 書籍 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 張柏然
  • 英漢詞典
  • 詞典
  • 工具書
  • 語言學習
  • 詞匯
  • 編纂
  • 知行錄
  • 書籍
  • 漢英詞典
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 宇濤偉業圖書專營店
齣版社: 南京大學齣版社
ISBN:9787305201233
商品編碼:29904892635

具體描述

  商品基本信息,請以下列介紹為準
商品名稱:張柏然英漢詞典編纂知行錄 字典詞典/工具書 書籍
作者:南京大學雙語詞典研究中心編著
定價:68.0
齣版社:南京大學齣版社
齣版日期:2018-05-01
ISBN:9787305201233
印次:
版次:
裝幀:
開本:大32開

  內容簡介
本書為紀念張柏然先生的學術文集,全麵記錄和立體描述其英漢詞典編纂言行。以張柏然先生的詞典學研究論文及詞典齣版序言為綫索,將其對詞典學理論與實踐研究的真知灼見進行深度挖掘並按主題分類,附以概要評述,並從其主編的詞典文本中選取代錶性條目樣例,按上述理論主題類


好的,為您創作一本名為《張柏然英漢詞典編纂知行錄》的圖書簡介,內容聚焦於詞典編纂的理論、實踐、曆史與未來,但不涉及您提供的特定書籍內容。 --- 《字海的航行:詞典編纂的理論與實踐》 內容簡介 在這部深入探討詞典學核心議題的著作中,我們試圖勾勒齣一部詞典從概念萌芽到最終麵世的完整軌跡。這不是一部簡單的工具書使用指南,而是一部關於“如何創造工具書”的深度思考錄。它旨在為語言學習者、詞典學研究者、語言技術專傢以及任何對詞匯係統構建過程抱有好奇心的人士,提供一個全麵且富有洞察力的視角。 本書的核心在於“知行閤一”的理念——即理論認知與實踐操作之間的緊密聯係。詞典編纂絕非單純的詞匯堆砌,而是一門融閤瞭語言學、社會學、認知科學和信息技術的復雜藝術與科學。我們將從語言的本質齣發,探討詞匯是如何形成、演變並被社會接受的,進而剖析詞典在這一生態係統中所扮演的關鍵角色。 第一部分:詞典學的基石——理論的構建 我們首先深入探討詞典學的基本原理。詞典的類型學是理解其功能的基礎,從收錄範圍界定、結構設計到釋義原則,每一步都蘊含著深刻的語言哲學。 定義與範疇的挑戰: 什麼是“詞條”?詞條的邊界在哪裏?本書詳細分析瞭詞素、詞匯、習語、專有名詞等不同語言單位在詞典編纂中的處理難度。我們審視瞭“全包型”與“摘選型”詞典的優劣,以及如何根據目標讀者的認知水平和使用場景來製定閤理的收錄策略。 語義學的精確描繪: 詞義的辨析是詞典編纂中最具挑戰性的部分。本書係統梳理瞭多義詞的處理方法,探討瞭如何運用語境、搭配和語義場理論,構建清晰、無歧義的釋義體係。特彆關注瞭“隱性義項”和“語用義項”的捕捉與呈現,這些往往是衡量一部詞典精細度的關鍵指標。 語言變化的動態捕捉: 語言是流動的河流,詞典必須試圖“固定”這種流動。我們將研究新詞的生成機製(如新詞的創造、藉用、縮略和語義漂移),並探討詞典編纂者如何平衡“描述性”(反映當前實際用法)與“規範性”(引導和規範語言使用)之間的張力。 第二部分:從手稿到數字化——編纂的實踐曆程 理論的落地需要嚴謹的實踐流程。本部分詳述瞭詞典製作過程中的具體技術和管理經驗,旨在揭示一部高質量詞典背後龐大的工程量和精細的質量控製體係。 語料庫的構建與應用: 現代詞典編纂的基石是語料庫。本書詳細闡述瞭如何選擇、清洗和標注大規模的真實語言材料。我們將討論語料的代錶性、平衡性及其對詞條選擇和例證提取的決定性影響。如何利用語料庫工具快速識彆高頻詞匯、典型搭配和前沿用法,是本部分探討的重點。 結構設計與信息架構: 一部優秀的詞典不僅內容豐富,其組織結構也必須便於檢索和理解。我們剖析瞭詞典排版學的原則,包括頭詞格式、釋義編號、符號係統(如詞性、來源、用法標記)的設計規範。本書還探討瞭如何將傳統的綫性結構映射到數字化的超文本結構中,以適應電子詞典和在綫查詢的需求。 釋義的藝術: 如何用最簡潔的語言,錶達最復雜的意義?我們分析瞭不同釋義風格的優劣,從直譯、意譯到例證驅動的釋義法。特彆探討瞭如何為不同文化背景的讀者設計“跨文化友好”的釋義,避免因文化差異導緻的理解偏差。 第三部分:曆史的迴響與未來的展望 詞典編纂史是一部人類認知與知識整理史的縮影。本部分將追溯詞典體例的演變,並展望技術進步對未來詞典形態的重塑。 曆史的鏡鑒: 從古代的字書、韻書到近現代的綜閤性詞典,詞典的體例和目標一直在隨著社會的需求而演變。本書選取瞭幾個關鍵曆史節點,分析瞭特定曆史時期對詞典內容、收錄傾嚮和語言規範化的影響。例如,戰亂時期對民族語言保護的訴求,或技術革命對專業術語標準化的需求。 計算機輔助編纂: 隨著人工智能和自然語言處理技術的發展,詞典編纂正在經曆一場深刻的變革。我們討論瞭自動化工具在語料分析、義項初篩、例句匹配中的潛力與局限。機器能否真正理解語言的微妙之處,從而生成高質量的釋義?本書對此進行瞭審慎的探討,強調瞭人類編纂者在最終裁決和質量把控上的不可替代性。 麵嚮未來的詞典形態: 詞典不再僅僅是紙質的書籍,它正演變為多模態、高度交互的知識係統。本書展望瞭基於用戶反饋的動態更新機製、語音識彆技術在釋義驗證中的應用,以及如何構建適應虛擬現實和跨語言交流環境的下一代詞典産品。 結語 《字海的航行》旨在提供一個堅實的理論框架和豐富的實踐案例,帶領讀者體驗詞典編纂者們在構建人類知識橋梁過程中所付齣的心血與智慧。它揭示瞭語言的復雜性、編纂的艱辛性,以及詞典作為文化載體所承載的深遠意義。本書獻給所有熱愛語言、緻力於知識整理與傳播的探索者們。 ---

用戶評價

評分

這本書的裝幀設計真是沒得挑剔,從封麵到內頁的排版,都透露齣一種沉穩而專業的質感。紙張的選擇也很有考量,讀起來手感極佳,長時間翻閱也不會覺得纍。裝幀的工藝更是體現瞭匠心,即便作為工具書,它也像一件藝術品,放在書架上都顯得格外有品味。尤其是當你想查找某個特定的詞條時,那種清晰的布局和恰到好處的字號,讓人感覺整個檢索過程都變成瞭一種享受,而不是負擔。相比現在很多追求廉價快速的齣版物,這本詞典在實體呈現上所下的功夫,絕對值得稱贊。它不僅僅是一個信息載物體,更是一件值得收藏的齣版物,體現瞭對閱讀體驗的尊重。

評分

從一個長期使用各種中英詞典的“老用戶”的角度來看,這本書的收詞廣度與深度達到瞭一個令人驚喜的平衡點。它沒有一味追求收錄晦澀難懂的生僻詞,而是將重心放在瞭那些在實際交流和專業寫作中高頻齣現的、但在傳統詞典中解釋常常不夠到位的詞條上。更難能可貴的是,它對新齣現的網絡流行語和專業術語的收錄速度和解釋的準確性,都展現齣極其敏銳的時代觸覺。這種“與時俱進”的更新策略,讓它在麵對快速變化的語言環境時,顯得尤為可靠和鮮活,而不是像一本被束之高閣的陳舊參考書。

評分

說實話,我對任何號稱“權威”的工具書都抱有一絲審慎的態度,因為“權威”往往意味著僵化。然而,這本書在保持學術嚴謹性的同時,卻展現齣一種令人稱贊的開放性和靈活性。它在某些核心概念的處理上,甚至采用瞭多角度闡釋的方式,而不是給齣唯一的標準答案,這種做法體現瞭對語言復雜性和多義性的深刻理解。閱讀過程中,我時常能感受到一種“對話感”,仿佛編纂者正在耐心地嚮你解釋一個復雜概念的多個側麵,而不是冷冰冰地下定義。這種富有溫度的學術錶達,讓學習過程充滿瞭啓發性,也讓我對未來語言研究的方嚮有瞭更深層次的思考。

評分

我必須承認,最初接觸這類工具書時,我總是抱著一種實用至上的心態,但這本書在內容組織上的精妙處理,完全顛覆瞭我的固有印象。它不僅僅是羅列詞條和釋義,更像是在構建一個微型的語言世界。編纂者似乎深諳學習者在不同階段會遇到的睏惑,因此在釋義的側重點、例句的選擇上都展現齣極高的洞察力。很多我過去因為模棱兩可而放棄深究的詞匯,在這本書裏找到瞭豁然開朗的解釋。這種“知其所以然”的編纂思路,讓閱讀過程充滿瞭發現的樂趣,遠超一本普通詞典的範疇,更像是一部由資深學者精心導覽的語言漫遊指南。

評分

這本書在編纂理念上所體現齣的那種“知行閤一”的哲學,真的讓人耳目一新。它不僅僅是將“張柏然”這個編纂者的個人經驗和學術積纍傾注其中,更重要的是,它成功地將理論知識與實際應用場景進行瞭無縫對接。我特彆欣賞那些極具畫麵感和場景化的例句,它們不是那種生硬的、教科書式的句子,而是仿佛從真實的生活或工作場景中截取下來的一片段落。這種設計極大地降低瞭語言學習的門檻,讓原本抽象的詞匯意義變得具體可感,真正做到瞭“學以緻用”,這對於希望提高實際溝通能力的讀者來說,是無價的財富。

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有