《解放了的普罗密修斯》是我最好的诗。——雪莱
《解放了的普罗密修斯》,是英国浪漫主义诗人雪莱长诗代表作,由民国诗人、翻译家邵洵美翻译。
本书所讲故事取材于希腊神话和埃斯库罗斯的悲剧,讲述了普罗密修斯协助朱比特争得天帝的宝座。可是朱比特即位以后竟要毁灭人类,普罗密修斯维护着人类同朱比特对抗,又到天上窃取智慧之火给人类,并教导他们一切的手艺与技术。朱比特用最恶毒的手段来报复,把普罗密修斯绑在高加索山上,白天有秃鹰啄食他的脏腑,到了夜晚那些脏腑又生长出来,痛苦无穷无尽……
作为一个热情奔放的自由歌颂者,在《解放了的普罗密修斯》中,雪莱以极高的创造性显示了他的革新精神和对正义的歌颂。
##暴力一定会产生怨恨,压迫一定会产生反抗,即使一切由自己做主,可是还解不开罪恶和痛苦的脚镣手铐,人类要有不要罪恶的心愿,罪恶才会消灭。
评分##2021年读的最后一本书,冬夜在二手书店偶然看到的,因为喜欢邵洵美,所以带了回来。读完之后,我想,雪莱一定是和朱庇特签了秘密协议,用自己的生命换得歌颂普罗米修斯的权利,他的全部精魂都浇铸在了这首长诗里,于是,普罗米修斯将火种带向人间之际,29岁的雪莱永久地沉入了海神的宫殿里。
评分To suffer wose which Hopes thinks infinite;/To forgive wrongs darker than death or night;/To defy power,which seems omnipotent;/To love,and bear; to hope till Hopes creates /From its own wreck the things it conteplates/ Neither to change,nor falter,nor repent/This,like the golary,Titan,is to be/Good,great and joyous,beautiful and free
评分##跟雪莱/洵美学修辞
评分##1818年,26岁的雪莱因提倡无神论和自由恋爱在英国声名狼藉,隨後他远行罗马,在卡拉卡拉古浴场遗址写作這部诗剧。让雷德利·斯科特在《异形》两部前传里多处致敬。如同《新宇宙:雪莱的预言》深入討論的主题,即造物主和人工智能间的关系。 诗剧里,众神之主朱比特(宙斯)在巨人普罗米修斯的帮助下,登上王位,却给人类带来恐怖、怨艾和绝望/去酬报他们的顶礼、祈祷和赞美、艰苦的劳动以及大规模伤心的牺牲。并把普罗米修斯锁在高加索悬崖上,并嘱天鹰每日啄他的心,历经3000年。 雪莱此处暗喻君主政权复辟,并用更强大的第三者,冥王(他脱离了躯壳在我们中间来往/我们看不见他,可是感到他的存在)来反抗朱比特,他希望可以供他利用的新生力量,反而变成自己的“掘墓人”。冥王若改做人工智能,大卫为何要毁灭工程师就得到解答了。
评分##1818。 忍受一切希望觉得是无穷的痛苦; 宽恕一切像死和夜一般黑暗的罪过; 打倒那种俨然是无所不能的权威 ; 全心地爱,别怕困难; 不要放弃希望,希望自会在艰难中实现它的梦想; 不要改变,不要灰心,也不要懊悔; 提坦呀,这才和你的光荣一般,完全是善良、伟大和欢欣、自由和美丽; 这才可算得生命、快乐、统治和胜利。
评分##我根本反对那种软弱无力的结局,叫一位人类的捍卫者同那个人类的压迫者去和解。普罗密修斯忍受了那许多痛苦,说过那许多激烈的言辞,如果我们认为他竟然会自食其言,向他那耀武扬威、作恶造孽的仇人低头,那么,这部寓言的道德意义可能完全丧失。文学作品中,唯一和普罗密修斯相像的角色要算撒旦。在我看来,普罗密修斯比撒旦更有诗意。因为他非但勇敢、压严,对于万能的威力做着坚忍的抵抗,而且毫无虚荣、妒忌、怨恨,也不想争权夺利;那位《失乐园》的主角却自私心很重。撒旦这个角色时常叫人心里发生一种荒谬的感想,把他所犯的错误和所受的委屈放在一起衡量,又时常因为他受的委屈太多反而原谅了他的错误。还有一种用宗教眼光来考虑那段惊心动魄的故事的,感想更其荒谬。可是普罗密修斯始终是道德和智慧的十全十美的典型,动机既纯正,目的又伟大。
评分##激情澎湃,震撼。翻译很棒
评分##其实没有想象中那么惊艳…?
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有