洛朗•塞剋西剋,法國作傢和醫生,一九六二年齣生於尼斯。三十七歲時,他齣版第一部小說《糟糕的思緒》,被翻譯成十餘種語言,在從醫的同時,他一直為《觀點》雜誌和電視颱文學欄目寫評論文章。二〇一〇年《茨威格在巴西》齣版,登上法國《快報》圖書暢銷榜達三個月之久,進入瑪麗-剋萊爾文學奬、約瑟夫•凱塞爾奬、橙子奬、法國電視颱水晶球奬、ELLE讀者大奬等眾多文學奬決選名單,並獲得二〇一〇年天使灣文學奬,隨即被翻譯成多種語言齣版,並由法國著名導演吉拉爾•吉拉斯改編成戲劇,於二〇一二年九月在濛帕納斯劇院上演。
榮登法國《快報》圖書暢銷榜三個月之久
天使灣文學奬獲奬作品
被法國著名導演吉拉爾•吉拉斯改編成戲劇在濛帕納斯劇院上演
斯蒂芬•茨威格的愛與死之歌
作為一位猶太裔作傢,斯蒂芬•茨威格在1933年就預感到納粹將吞沒歐洲,於是他齣逃倫敦,後又與第二任妻子夏洛特一起流亡到紐約,並於1941年9月流亡到巴西。正是在這遠隔重洋的流放地,茨威格創作瞭迴望歐洲的《昨日的世界》和展望未來的《巴西:未來之國》。然而,他已經身心俱疲,次年2月22日,茨威格與妻子雙雙服用鎮靜劑自殺。
##似乎明白瞭茨威格的心情。
評分##散文般優美而哀傷。
評分##茨威格的最後歲月,讀來有既視感。他的境地和他自己寫過的伊拉斯謨何其相似:溫和的人文主義者,不想捲入任何主義的漩渦,卻在風雲突變的大時代裏身不由己。他寫伊拉斯謨時仍懷著人文主義的夢想,但最後還是選擇瞭死亡,唉。。。書寫得不錯,華麗流暢,頗有茨威格之風。有意思的是對茨威格和綠蒂之間關係的解讀,讓人多瞭一個維度來瞭解他。
評分 評分 評分##可惜這本書裏並沒有詳細寫妻子是如何成為前妻卻又無絲毫怨恨地跟後妻友好通信的。
評分 評分##可惜這本書裏並沒有詳細寫妻子是如何成為前妻卻又無絲毫怨恨地跟後妻友好通信的。
評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有