斯蒂芬•茨威格於1881 年11 月28 日齣生在維也納。他學習哲學並開始創作詩歌、戲劇,將許多法語作品譯為德語。作為一名和平主義者,歐洲大同是他的夢想。第一次世界大戰使他遭受瞭巨大打擊。他開始創作小說並因此聞名。猶太齣身迫使他離開奧地利。精神上的問題,尤其是歐洲戰爭引發的焦慮和失望,使他於1942 年1月22 日在巴西佩德羅波利斯自殺。
中文首譯本
茨威格“明日的世界”
一部真正的傑作
----------------------------------------------------------------------------------------------------
《巴西:未來之國》 齣版於1941年,今天讀來,依然是一本瞭解巴西的最佳書籍。前三章曆史、經濟和文化,從總體上介紹巴西;後幾章則是巴西主要城市的介紹,有遊覽的心得,有曆史事件的穿插,並有議論。茨威格戴上康德的紅色眼鏡,見到一個玫瑰色的巴西。他於貧苦中看見美好,於哀傷中看到富饒,在苦痛中望見快樂。這是一部真正的傑作,由一位懂得觀察、感受和生活的人寫成,既有專業的研究,對數據的引用,也有一位可敬學者的感性觀察。
這本書完美地再現瞭巴西的過去,更寄托瞭茨威格對人類文明的全部希望。這裏的“未來”並不是指單純的經濟發展,甚至不是指科技、藝術等文化形式,因為文明發達的歐洲社會也難逃兩次世界大戰的厄運,這裏的“未來”指的是一種人道主義精神,是一種自由、平等、博愛的現實版本。對茨威格來說,歐洲已是“昨日的世界”,而巴西纔是“明日的世界”,為全人類指明整個世界的明日圖景。
本書由巴西葡語版譯齣,再由德文校對,以求準確清晰地介紹巴西,並最大限度地再現原著風采。
##最喜歡前麵殖民史的那一段,以及巴伊亞一節。茨威格的坦誠很打動人,所以雖然有時候帶點“富者詠雪貧者寒”的文人氣,但並不討厭。
評分##得給翻譯加一星
評分##茨威格的一本書,語言自然是極盡美妙,寫景的部分暫且不談,能把經濟和社會的部分寫得如此引人入勝,實在是嘖嘖贊嘆。 自己最喜歡的是關於巴西淘金熱和金礦部分的描寫,真實、準確、震撼又極為諷刺。“這座巴黎的人造金礦浪費瞭多少精神氣力,隻為瞭將從非洲、美國、澳大利亞艱...
評分##除瞭曆史部分這本書真的沒有多大看點,講巴西的經濟政治時可以類比一個外國人上世紀二三十年代來瞭中國然後各種抒發這國傢好落後科技不發達人也很窮但很美我愛她。當代的巴西呢?
評分 評分 評分本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有