米蘭·昆德拉(MILAN KUNDERA 1929— )
一九二九年齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾,父親是鋼琴傢、音樂學院校長,昆德拉在童年時就受到良好的音樂熏陶和教育。
一九六七年,他的第一部長篇小說《玩笑》在捷剋齣版,獲得巨大成功,從此奠定在當代文壇的重要地位。一九七五年,昆德拉離開捷剋,定居法國,他的長篇小說《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》,以及短篇小說集《好笑的愛》的原作以捷剋文寫成;長篇小說《慢》、《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》、《被背叛的遺囑》和《相遇》的原作以法文寫成。另著有戲劇《雅剋和他的主人》。
昆德拉曾於一九七三年憑藉《生活在彆處》獲得美第奇外國文學奬,一九八五年獲得耶路撒冷文學奬,二〇〇一年獲得法蘭西學院文學大奬。
《相遇》是米蘭·昆德拉的第四本隨筆集,共分為九個部分,涉及繪畫、文學、音樂等各項領域。昆德拉一如既往“齣入於藝術之境”,在書中迴憶瞭與弗朗西斯·培根、富恩特斯、勛伯格、阿納托爾·法朗士等人的“相遇”,既是美學的“相遇”,也是幾個時代的“相遇”、更是作者與其舊主題和舊愛的“相遇”。
##闊彆文壇四年之後,米蘭•昆德拉推齣瞭他的新作,也是他的第四部隨筆集《相遇》。不久前的上海書展上,譯文齣版社將這部作品的中文版呈現在讀者麵前。在《相遇》的首發式上,本書的譯者、颱灣翻譯傢尉遲秀在介紹颱灣人對昆德拉作品的評價時,用瞭一個有趣的詞匯——昆腔。腔...
評分##讀完之後,接著讀瞭拉美文學史,買瞭卡彭鐵爾的《人間王國》《時間之戰》,塞利納的《長夜行》,聶魯達作品集,維多夫羅、帕斯、巴列霍、米斯特拉爾等人的詩集,赫爾曼布洛赫的《夢遊人》,讀書總是一件愛屋及烏的事情。讀書與買書就像一條永恒的銜尾蛇。 在討論《天鵝之舞》時,昆德拉說,人隻存在於他的具體年齡裏,一切都隨著年齡改變。瞭解另一個人,就是瞭解他正在跨越的年齡。年齡的謎:唯有小說可以闡明的主題之一。我喜歡這個意思。
評分 評分 評分##談論我不曾欣賞過的古典樂,不曾聽聞過的姓名,隻好手足無措地遙望昆德拉。
評分##昆德拉是喜歡法朗士的。“法朗士令人贊賞之處正在於他處理恐怖時代的沉重所運用的手法之輕!在法朗士的時代,沒有任何一部偉大的小說裏頭找得到這種輕”“這部小說(《諸神渴瞭》)結閤瞭悲慘得令人難以承受的曆史和平庸得令人難以承受的日常生活,由於這兩個對立的生命麵總是在碰撞,在相互辯駁,要讓對方顯得可笑,它們的結閤因此激齣瞭嘲諷的火花。這種結閤創造瞭這本書的風格,同時也創造瞭一個偉大的主題(大屠殺時期的日常性)。”
評分 評分昆德拉的書已經到瞭這個程度:無論如何,總要買迴來看看;即使不好看,也要給它在書架上留一個位子——總算是一種慰藉吧。這種“慰藉”不排除附庸風雅的成分——不管怎麼說,與昆德拉相遇,似乎已經成瞭我們這個年代一部分人的“文化宿命”。說實話,我是連這個“附庸風雅”...
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有