走到世界尽头

走到世界尽头 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[爱尔兰]科尔姆·托宾 温峰宁
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
2018-11 精装 9787020145409

具体描述

科尔姆•托宾

Colm Tóibín, 1955-

爱尔兰小说家、散文家、记者,毕业于都柏林大学,主修历史和英文。著作丰富,多描写爱尔兰社会、移居他乡者的生活、个人身份的探索等。文笔优雅恬淡,内敛含蓄,被誉为“英语文学中的语言大师”。其小说代表作有《黑水灯塔船》《大师》《布鲁克林》等。2014年,当选美国艺术与文学院外籍荣誉院士。

这是爱尔兰作家科尔姆•托宾的早期非虚构作品。20世纪90年代初,托宾踏上从西欧到东欧的旅程,参观城镇的游行和庆典活动,感受各地特有的文化气息。他在旅行途中接触到社会各个阶层的人,有神甫,也有从政者,有思想开明的人,也有固执己见的人。从波兰到立陶宛,从克罗地亚到爱尔兰,从法国到西班牙,托宾用敏锐的笔触记录下自己作为旁观者的思考。

用户评价

评分

评分

##我很少有打三星还坚持读完的书,只因“90年代初东欧剧变后的欧洲”这个题目实在太吸引人了。如果是英文原版,我相信起码4-5星。然而中文版的问题太多了(1)很多人都提到的,把“在天主教欧洲旅行”翻译成“走到世界尽头”,还鸡贼地拿腰封挡住英文,让读者的预期和实际大不相同;(2)翻译质量实在不敢恭维,语法生硬,用词不准确,缺乏托宾本身应有的那种意境。根据译后记提及的时间,译者温峰宁当时只是个20出头的本科生,人文社选这样一位年轻人翻译这么一本充满历史厚重感的书,实在是有些冒失了。

评分

评分

评分

##原书名里面有Cross,而书里涉及所谓的世界尽头,也就在其中一章节里,所以中译书名有点搞不懂

评分

##托宾早期的非虚构作品,与读他的小说一样的感受:他叙述的语调如黄昏落日之时飘落的羽毛,轻盈优雅,触动人心。这一系列游记写于上个世纪九十年代初期,那时候正值冷战刚刚结束苏联解体,托宾游荡于欧洲多个国家,其聚焦点多在于宗教:天主教与新教的对立与冲突,如何在不同的国家呈现出复杂的样貌。他采访民众、神甫、官员,不惮艰险去了战乱之地。他的写法不同于记录,我总是被他舒缓的语气所吸引。另外与王安忆写于80年代的《波特哈根海岸》对比读相当有意思。

评分

评分

##借书的时候只看了中文标题,看完才晓得是一张天主教在欧洲的分布地图。因为完全搞不懂新教天主教东正教之间的爱恨情仇,所以很多章节在理解上有很大的问题。但是里面提到的宗教之外的内容也很有意思,比如凯尔特人原来是个天主教球队,波罗的海三国乌克兰和俄罗斯在宗教上的牵扯,巴尔干半岛各国国情和之前看过的另外一本东欧游记很多细节对上了。

评分

##90年代的Catholic Europe,托宾稍显伤感的凝视,“我们并没有质询神视者的真诚和朝圣者的信仰,只是在质询我们是否适合来到这里。”这是他的态度。天主教太深入他的经验和背景,我现在觉得我以前从他那里感觉到的东西可能比我想象的还要更片面,这中间有不可跨越的隔阂。宗教太复杂,它可以只是一种象征,甚至只表明一种反抗的姿态,你可能永远没有办法搞明白某个人在何种意义上信教。文字是真的好,好几篇结尾都令我着迷。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有