发表于2025-04-21
杜甫 pdf epub mobi txt 电子书 下载
洪业(1893—1980),号煨莲(William )。福建侯官人。现代著名史学家、教育家。先后就读于卫斯良大学、哥伦比亚大学、纽约协和神学院,获得文学学士、文学硕士、神学学士等学位。1923年回国,被聘为燕京大学历史系教授,任大学文理科科长,先后兼任历史系主任、大学图书馆馆长、研究院文科主任及导师等。创办《燕京学报》,并以哈佛—燕京学社引得编纂处主任总纂哈佛—燕京学社《引得》64种。1946年春赴美讲学, 1948至1968年兼任哈佛大学东亚系研究员。1980年在美国去世。其学术名篇有《考利玛窦之世界地图》《礼记引得序》《春秋经传引得序》《杜诗引得序》《〈蒙古秘史〉源流考》《破斧》等。所撰《礼记引得序》于1937年获法国巴黎茹理安(一作儒莲)奖金。主要著述见《洪业论学集》(北京:中华书局, 1981年)、Tu Fu: China's Greatest Poet (美国:哈佛大学出版社, 1952年)。
译者曾祥波,四川大学中文系文学学士,北京大学中文系文学硕士、博士。曾在美国威斯康星大学—麦迪逊分校东亚系作访问学者。现为中国人民大学文学院副教授。著有《杜诗考释》《宋诗史释》等。
“诗圣”杜甫何以荣膺“中国最伟大的诗人”之称号?洪业身处日寇囹圄,欲以杜甫诗晨祷夕诵;自述平生以杜诗慰其大悲大喜。后寓居大洋彼岸,用英文写就《杜甫:中国最伟大的诗人》(Tu Fu :China 's Greatest Poet ),这部由哈佛大学出版社于1952年出版的杜甫传记,迄今为止仍是海外汉学领域有关杜甫研究的最重要的著述。洪业的传记书写寄寓个人感情,全书译引杜诗达374首,融合史事,逐一析释,力求考实诗人生平踪迹。译者曾祥波专研杜诗,研、译相得,译笔生动流畅。书后附原书索引、洪业自述杜甫传记写作文章两篇;另选录洪业英译杜甫巅峰之作七律《秋兴八首》,中英对照,可资赏鉴。此书中译本初版于2011年,2014年收入《海外汉学丛书》,此为全新修订精装本。
##全书引杜甫诗374首,以诗述人,以人明史。杜甫是历史的见证者,也是战祸的亲历者。东胡之乱对老一代杜诗研究者而言有切身之痛。洪业说自己在抗战时期常常咏着杜甫的诗句,“今朝汉社稷,新数中兴年。”杜甫诗可学,人亦可学。他所理解的杜甫对国忠贞,于友倾义。“临财不苟得,临难不苟免;宁损己以益人,不徇私而害公。”乱世流离,自秦至蜀。杜甫迁居成都后,日日都想回到北方。他在夔州为庾信作诗,北返长安不可得,南望金陵王气哀。怀念南方故国的庾信与怀念北方的杜甫以及身在异国难回故土的洪业。“回首可怜歌舞地,秦中自古帝王州。”、“咸阳布衣,非独思归王子。”
评分 评分 评分 评分 评分 评分 评分##洪业将读杜诗比作吃橄榄,真是太精准了!
评分杜甫 pdf epub mobi txt 电子书 下载