发表于2025-03-06
欢乐的葬礼 pdf epub mobi txt 电子书 下载
柳德米拉·乌利茨卡娅(Lyudmila Ulitskaya)
俄罗斯当代文坛著名作家。1943年生于一个犹太知识分子家庭,早年从事遗传学研究,有剧院工作的经历,后转向文学创作。她的一系列优秀作品共被翻译为30多种语言,颇具影响力。其中,中篇小说《索尼奇卡》(1995)获法国梅迪奇文学奖,长篇小说《库科茨基医生的病案》(2001)获俄罗斯文学“布克”奖,《雅科夫的梯子》(2015)获俄罗斯大书奖。其他作品包括长篇小说《您忠实的舒里克》(2004)、《美狄亚和她的孩子们》(1996)、《翻译员达尼埃尔·斯泰因》(2006),中篇小说《欢乐的葬礼》(1997),以及短篇小说集《女孩儿们》(2002)等。近年来,她一直是诺贝尔文学奖的热门候选人之一。
乌利茨卡娅的作品大多书写当代俄罗斯女性的生存与境遇,就两性关系、家庭生活、代际关系和文化冲突等主题做出了严肃深刻的探索。她的创作关注普通人物的心理意识和生理体验,带有古典文学及宗教神话的回音,蕴含着独特的伦理观和命运观。
※内容简介
俄罗斯当代著名作家柳德米拉·乌利茨卡娅的中篇小说《欢乐的葬礼》是作家发表于1997年的作品,该书入围了俄罗斯文学布克奖,被翻译成数种语言,受到广泛好评。
小说的故事背景发生在1991年8月,在纽约一间闷热的公寓里,一群俄罗斯犹太移民聚集在一位名叫阿利克的艺术家的临终床榻前。阿利克是一个魅力四射的人物,人们(尤其是那些正在轮流照顾他的女人)都很喜欢他。乌利茨卡娅细腻地描绘了他们对这位垂死之人的复杂情感,以及他们那些不断被一些争论打断的关于俄罗斯生活的回忆。同时,乌利茨卡娅在小说中也设置了一些有趣的问题:阿利克最爱的是谁?他在临死前是应该像他那酗酒的妻子尼娜迫切希望的那样去接受东正教洗礼,还是应该由一位拉比来使他重新接受出生时的犹太教信仰?而此刻,莫斯科的政变对这些移民者而言又意味着什么呢?
※编辑推荐
在柳德米拉·乌利茨卡娅的创作中,《欢乐的葬礼》的题材独树一帜,它书写了俄罗斯犹太移民在纽约的生存境遇,通过聚焦艺术家阿利克临终的一刻,穿插各式人物经历与记忆的碎片,编织出移民者复杂的思想与彼此羁绊的情感世界。他们古怪迷人、生活失意,矛盾重重地回望故土与往事,使个体命运与民族历史互为映照,流露别样的乡愁。乌利茨卡娅在故事辛酸、迷惘、痛苦的主题中注入了明亮、诙谐与抒情诗的品质,探索了生命深层调和与交流的情形。《欢乐的葬礼》是悲悯的挽歌,也是向爱、艺术与生活的致敬之作。
※外媒评论
“一本巧妙又带刺的书,有伊萨克·巴别尔和艾萨克·辛格的回音,或许还有一点萨缪尔·贝克特的影子。”——《纽约时报》
##俄罗斯人在纽约
评分 评分##开头有点拖,看到每个人的故事的时候开始被打动,在这样的背景下也许能给人一些勇气和希望?我也想念那种“几乎破旧不堪的通透”。
评分##一边是包含撕裂般痛苦的故乡,一边是渴望融入却不被接纳的新鲜世界。这群站在两个世界之间的人们,跨越了坎坷的过去,因为一个乐观、独立却即将告别所有可以触摸的现实走入死亡的艺术家,因为生与这个人生课题而聚集在了一起。每个人背后连带着的回忆和求不得,都在阿利克虚弱、无法动弹僵硬的身体“操控”下,在一场欢乐的葬礼中化解。如果我们始终不被这个世界接纳,内心又有无法释怀的痛,那不如只站在自己的立场上,去享受生活、去建立一个可以包容你和你所爱的小世界。
评分##“没人能彻底想明白为什么。最明智的人也只是在掩饰罢了。”
评分##“大家都坐在这间屋子里,这些出生在俄罗斯的人,虽天赋、教育、品性各有不同,却仅仅因为离开俄罗斯这一个举动而联结在一起。他们大多数都是合法移民,有些人是滞留不归者,最大胆的是越过国境线逃跑过来的。然而,无论他们现在的移民生活过得如何,所持的观点多么迥异,都拥有这样一个共同点:他们都跨越了过境,跨越了这条坎坷的生命线,在新的土地上扯断旧时的根基,代之以新的色彩、新的气味和新的结构。”一边是心心念念却回不去的俄罗斯,一边是努力融入却始终有隔阂的美国。每个人都在挣扎。
评分##一个乌托邦理想的双重结束。
评分 评分##一边是包含撕裂般痛苦的故乡,一边是渴望融入却不被接纳的新鲜世界。这群站在两个世界之间的人们,跨越了坎坷的过去,因为一个乐观、独立却即将告别所有可以触摸的现实走入死亡的艺术家,因为生与这个人生课题而聚集在了一起。每个人背后连带着的回忆和求不得,都在阿利克虚弱、无法动弹僵硬的身体“操控”下,在一场欢乐的葬礼中化解。如果我们始终不被这个世界接纳,内心又有无法释怀的痛,那不如只站在自己的立场上,去享受生活、去建立一个可以包容你和你所爱的小世界。
欢乐的葬礼 pdf epub mobi txt 电子书 下载