說實話,我對這本朗文的袖珍版短語動詞詞典的排版設計感到非常失望,它的“袖珍”似乎成瞭偷工減料的代名詞。內頁的紙張質量非常一般,薄得有點透光,翻閱起來總有一種小心翼翼的感覺,生怕一個不留神就把書頁給撕壞瞭。而且,那種墨水印刷齣來的清晰度和對比度也明顯不足,對於我這種需要長時間盯著書本閱讀的人來說,眼睛非常容易疲勞。我特彆看重工具書的耐用性,畢竟它是需要長期使用的,但這本書的裝幀看起來就不是那麼結實,側麵已經開始有些鬆動瞭。再者,它對短語動詞的詞條組織也缺乏一種邏輯上的連貫性。比如,有些動詞後麵緊跟瞭多種介詞構成的短語,但它們在書中的排列順序似乎更像是隨機的,而不是按照字母順序或使用頻率來組織,這使得檢索效率大打摺扣。想要快速定位,我得在不同的地方來迴翻找,體驗感非常差勁,完全沒有體現齣大型齣版社應有的專業水準和對用戶體驗的尊重。
評分這本書在英漢互譯的精準度方麵,也存在一些值得商榷的地方。翻譯的質量是衡量一本雙解詞典價值的核心標準,但這本袖珍版給齣的中文釋義,很多時候都顯得過於直白和生硬,缺乏對英語母語者實際語境的考量。舉個例子,有些短語在口語中錶達的是一種委婉的拒絕,而書上的中文翻譯卻直接給齣瞭一個非常強硬的對等詞,這在實際交流中很容易造成誤解或者冒犯到對方。我更希望看到的是,詞典能夠提供不同程度的語氣標記,比如“非正式”、“學術用語”、“俚語”等等,但這些在這本工具書中幾乎看不到。它就像是一個隻能提供字麵意思的翻譯軟件,缺乏瞭語言的“溫度”和“層次感”。作為一個希望提升自己英語錶達地道性的學習者,我需要的是能夠引導我進入語境的翻譯,而不是僅僅停留在詞匯層麵的簡單對應。這本書在這方麵做得遠遠不夠,讓人感覺它更像是一本為初級學習者應急準備的簡易手冊,而非深度學習者的必備良伴。
評分關於收錄的全麵性,我隻能說這本袖珍詞典在廣度上做得比較平均,但在深度上則完全失衡瞭。短語動詞的魅力就在於它們的多義性和靈活變通性,一個動詞配上不同的介詞或副詞,往往會衍生齣截然不同的含義體係。然而,這本書似乎為瞭追求“袖珍”的便攜性,對每一個詞條的解釋都進行瞭最大程度的“壓縮”。很多短語動詞的派生義或引申義,尤其是那些在特定行業或特定文化背景下纔齣現的用法,完全被省略瞭。例如,某些動詞在俚語中的特殊含義,這本詞典完全沒有涉及,這對於我們這些試圖跟上時代步伐、理解當代英語文化的用戶來說,無疑是一個巨大的信息缺失。工具書的價值在於其信息的完整性,如果核心內容都被割捨瞭,那麼它存在的意義就大打摺扣瞭。我寜願帶一本稍厚但內容詳實的詞典,也不願攜帶一本內容殘缺的“快速參考”。
評分這本字典的編排實在太令人頭疼瞭。我買它原本是想在閱讀英文原著或者處理日常郵件時,能快速查到那些讓人摸不著頭腦的短語動詞。結果呢?打開這本書,首先映入眼簾的就是密密麻麻的小字和極其簡化的釋義,根本沒有提供足夠多的例句來幫助理解其在不同語境下的細微差彆。我記得有一次查一個很常見的短語,書上給齣的解釋A和解釋B,在我看來幾乎是換湯不換藥,根本無法幫我判斷在我的那句話裏到底該用哪一個。更要命的是,它的收錄範圍似乎也有些偏頗,一些我在學術論文中頻繁遇到的結構,在這本“袖珍”本裏壓根兒就找不到身影,這讓我不得不頻繁地切換到電腦上查閱更詳盡的在綫資源,這完全違背瞭我購買一本實體工具書的初衷——追求便捷。如果它能像一些更專業的詞典那樣,用更清晰的圖錶或更豐富的實例來區分近義短語的用法差異,那該多好啊!現在的感覺就像是手裏拿著一份隻有骨架沒有血肉的參考資料,食之無味,棄之可惜,實在是不夠“實用”。
評分在使用體驗上,這本書的設計哲學似乎完全偏離瞭現代語言學習工具應有的交互性。我們現在習慣瞭數字工具帶來的即時反饋和交叉引用功能,但一本實體詞典,至少應該在內部設計上做到高效的索引和鏈接。我發現這本書的索引部分做得相當混亂,查找一個不確定是動詞還是介詞開頭的短語時,定位過程異常繁瑣。如果一個詞條有多個含義,它通常會用一個非常晦澀的編號或字母進行區分,而這些區分標記在主體釋義部分也往往不夠醒目,導緻我經常在不同的義項之間混淆。一個好的工具書應該能引導用戶,而不是阻礙用戶。這本詞典給我的感覺是,它將所有信息堆砌在瞭一起,然後期待讀者自己去梳理脈絡。對於像短語動詞這樣本身就具有復雜結構特性的語言現象,這種缺乏引導的編排方式,無異於給學習者設置瞭額外的障礙,使得本該是學習助手的工具,反而成瞭拖慢學習進度的“絆腳石”。
評分很好,非常實用
評分也是沒包裝,像是二手的
評分小而精的詞典,很實用。
評分很好!
評分朗文袖珍英漢雙解短語動詞詞典
評分[ZZ]暫時還沒發現缺點哦!很滿意,會繼續購買 印刷精緻得很 工作之餘,人們或楚河漢界運籌帷幄,或輕歌曼舞享受生活,而我則喜歡翻翻書、讀讀報,一個人沉浸在筆墨飄香的世界裏,跟智者神遊,與慧者交流,不知有漢,無論魏晉,醉在其中。我是一介窮書生,盡管在學校工作瞭二十五年,但是工資卻不好意思示人。當我教訓調皮搗蛋的女兒外孫子們時,時常被他們反問:“你老深更半夜瞭,還在寫作看書,可工資卻不到兩韆!”常常被他們噎得無話可說。[SM]當教師的我這一生注定與清貧相伴,惟一好處是有雙休息日,在屬於我的假期裏悠哉遊哉於書香之中,這也許是許多書外之人難以領略的愜意。[BJTJ]好瞭,廢話不多說。[NRJJ]還可以,和印象裏的有一點點區彆,可能是我記錯瞭書比我想的要厚很多,就是字有點小,不過挺實惠的,很滿意!書非常好,正版的,非常值,快遞也給力,必須給好評,就是感覺包裝有點簡陋啊哈哈~~~不過書很好,看瞭下內容也都很不錯,快遞也很給力,東西很好 物流速度也很快,和照片描述的也一樣,給個滿分吧 下次還會來買![QY]好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,網絡文學融入主流文學之難,在於文學批評傢的缺席,在於衡量標準的混亂,很長一段時間,文學批評傢對網絡文學集體失語,直到最近一兩年來,諸多活躍於文學批評領域的評論傢,纔開始著手建立網絡文學的評價體係,很難得的是,他們迅速掌握瞭網絡文學的魅力內核,並對網絡文學給予瞭高度評價、寄予瞭很深的厚望。[SZ]隨著網絡文學理論體係的建立,以及網絡文學在創作水準上的不斷提高,網絡文學成為主流文學中的主流已是清晰可見的事情,下一屆的“五個一工程奬”,我們期待看到更多網絡文學作品的入選。據說,2011年8月24日,京東與支付寶閤作到期。官方公告顯示,京東商城已經全麵停用支付寶,除瞭無法使用支付服務外,使用支付寶賬號登錄的功能也一並被停用。京東商城創始人劉先生5月份曾錶示京東棄用支付寶原因是支付寶的費率太貴,為快錢等公司的4倍。[BJTJ]在棄支付寶而去之後,京東商城轉投銀聯懷抱。這點我很喜歡,因為支付寶我從來就不用,用起來也很麻煩的。好瞭,現在給大傢介紹三本好書:《古拉格:一部曆史》在這部受到普遍稱贊的權威性著作中,安妮·阿普爾鮑姆第一次對古拉格——一個大批關押瞭成百上韆萬政治犯和刑事犯的集中營——進行瞭完全紀實性的描述,從它在俄國革命中的起源,到斯大林治下的擴張,再到公開性時代的瓦解。阿普爾鮑姆深刻地再現瞭勞改營生活的本質並且將其與蘇聯的宏觀曆史聯係起來。[NRJJ]《古拉格:一部曆史》齣版之後立即被認為是一部人們期待已久的裏程碑式的學術著作,對於任何一個希望瞭解二十世紀曆史的人來說,它都是一本必讀書。厭倦瞭工作中的枯燥忙碌?吃膩瞭生活中的尋常美味?那就親手來做一款麵包嘗嘗吧!麵包不僅是物質生活的代名詞,還是溫暖和力量的化身。作者和你一樣,是一個忙碌的上班族,但她卻用六年的烘焙經驗告訴你:隻要有一顆熱愛生活的心,一雙勤快靈活的手,美味的麵包和美好的生活,統統都屬於你!<停在新西蘭剛剛好>100%新西蘭=1%旅行 1%打工 98%成長全世界年輕人都在打工度假!錯過30歲就等下輩子!她叫巴道。26歲那年,她發現一個書本上從來沒有提過的秘密:全世界年輕人都在打工度假。拿到打工度假簽證,你不必承擔巨額旅費,也不必羞於張口找父母要錢,因為你可以像當地人一樣打工賺錢。你不會成為一個無趣又匆忙的觀光客,因為你可以花一年的時間,看細水長流。目前嚮中國大陸開放這種簽證的國傢,隻有新西蘭——《霍比特人》和《魔戒》的故鄉,百分百純淨的藍天白雲,山川牧場。世界嚮年輕人敞開瞭一道門。門外光芒萬丈,門裏波譎雲詭。巴道發現,自己心動瞭。 目前嚮中國大陸開放這種簽證的國傢,隻有新西蘭——《霍比特人》和《魔戒》的故鄉,百分百純淨的藍天白雲,山川牧場。世界嚮年輕人敞開瞭一道門。門外光芒萬丈,門裏波譎雲詭。巴道發現,自己心動瞭。
評分可惜瞭未能買到朗文袖珍英語習語字典
評分快遞橫給力,快遞橫給力,快遞橫給力,快遞橫給力
評分書不錯,字很清晰
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有