商务印书馆:牛津高阶英汉双解词典(第7版)

商务印书馆:牛津高阶英汉双解词典(第7版) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英] 霍恩比(A S Hornby) 著,王玉章 等 译
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 牛津词典
  • 商务印书馆
  • 双解词典
  • 高阶词典
  • 第七版
  • 英语学习
  • 工具书
  • 语言学习
想要找书就要到 静流书站
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 商务印书馆 , 牛津大学出版社
ISBN:9787100067065
版次:3
商品编码:10053915
品牌:商务印书馆(The Commercial Press)
包装:精装
开本:16开
出版时间:2009-04-01
用纸:胶版纸
页数:2346
正文语种:中文,英语

具体描述

内容简介

  牛津高阶为世所公认的专家英语学习词典,创同类词典之先河,自1948年出版至今,累计发行量逾3000万册,广受全球读者欢迎,《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》以英文第7版为蓝本,对旧版有所传承、有所革新。充分满足英语学习者在听、说、读、写方面的需要。
  183500单词、短语、释义:英美并重。
  85000示例:英汉对照。
  2000新词:如life coach、offshoring。
  7000同义词、反义词:有助扩充词汇。
  5000专科词语:涵盖文理、工商、科技。
  700世界各地用语:如sticky beak、qodown。
  2600文化词语:如WaIter Mitty、Capitol Hill。
  2000图解词语:图文并茂。
  400用法说明:辨析常见疑难。
  130研习专页:全面介绍英语应用知识。
  44彩页:提供实用帮助。
  《牛津高阶英汉双解词典(第7版)》全书逾2500页,内容较前一版增加20%。

内页插图

目录

前衬页
本词典使用的缩写、符号和标识
动词用法模式
出版说明
顾问及编辑人员名单
陆谷孙序
金圣华序
余光中序
编译者序
英文版序言(附译文)
本词典词条用法
数字
符号
词典正文
地图
地球和太阳系
世界
不列颠群岛
加拿大、美国和加勒比海地区
澳大利亚和新西兰
彩色专题页
轿车

计算机信息处理技术
乐器
航空器
建筑物
烹饪
水果和蔬菜
服装
住宅
房子
健康
动物界
体育运动
极限运动
参考信息
语法
研习专页
其他参考信息
牛津3000词汇表
读音和音标

前言/序言

  本词典由商务印书馆与牛津大学出版社合作出版,我馆在中国大陆地区出版其简体汉字本。此书从《牛津高阶英语词典》(0xfordAdvanced Learners Dictionarv)第七版译出,英汉双解,一一对照,既令专名术语得以规范,又为读者提供了必要的导引。
  众所周知,《牛津高阶英语词典》开学习型词典之先河,专为非英语国家的英语学习者编纂,问世六十载以来,多番修订,惠人无数。其严谨实用的风格有口皆碑,销量亦始终领先于其他同类词典。
  英语作为一种世界语言,正同当今世界一样,经历着日新月异的演变。较之我馆先前引进的第六版,第七版收录了更多社会热点词汇及英语国家广泛流行的词汇,增加了短语动词及习语的数量,内容更加丰富,语言更加鲜活,查阅更为方便,实用性和学习功能更为突出。若能时时翻阅,必将受益匪浅。
  词典所涉,林林总总;编辑工作,繁杂琐碎。虽怀尽善尽美之心,难免白璧微瑕之憾。疏漏错讹之处,尚望广大读者批评指正。
商务印书馆:牛津高阶英汉双解词典(第7版)内容之外的其他图书简介 1. 《现代汉语词典》(第7版) 出版机构: 商务印书馆 内容概述: 《现代汉语词典》是中国社会科学院语言研究所权威编纂的单卷本现代汉语词典,是规范和普及现代汉语的必备工具书。本版(第7版)在继承前六版优良传统的基础上,对收词、释义、用法标注等方面进行了全面修订和更新,以反映当代汉语发展的最新面貌。 主要特点与收录范围: 收词范围的广度与深度: 词典收录了大量20世纪末至21世纪初涌现的新词、新语、新义,如与信息技术、社会发展、文化思潮相关的热词,同时保留了大量的传统核心词汇,兼顾了典雅与实用。 释义的精准与规范: 释义力求简明、准确、科学。对于多义词,采用清晰的义项排序和区分,并辅以丰富的例证来展示不同语境下的确切含义。 语体色彩与用法标识: 详细标注了词语的语体色彩(如书面语、口语、方言等),以及适用范围和搭配禁忌,帮助使用者准确、得体地运用汉语。 音韵与形体规范: 严格遵循国家语言文字工作委员会的最新规范,对汉字的读音(采用《普通话异读词审音原则》)、笔顺、简化字等方面进行了统一规范。 例证的时代性与权威性: 选取的例证多来自当代优秀的文学作品、新闻报道、学术著作等,确保了语言的鲜活性和权威性,是学习和研究现代汉语的可靠参考。 附录部分的完善: 包含重要的附录,如《汉语拼音正词法》、《标点符号用法》等,为读者提供了全面的语言规范指导。 本书旨在帮助广大汉语学习者、研究者、编辑、记者以及所有热爱祖国语言文字的读者,正确理解和使用规范的现代汉语。 --- 2. 《新英汉大词典》(第3版/修订本) 出版机构: 商务印书馆 内容概述: 《新英汉大词典》(通常指由上海译文出版社或商务印书馆联合推出的权威英汉词典,此处以商务印书馆合作的版本为例)是国内最受推崇的大型英汉词典之一,以其收词量大、释义精到、覆盖面广而著称。它不仅是翻译工作者、外语专业学生的重要工具,也是从事国际交流和涉外工作的专业人士的案头必备。 主要特点与收录范围: 收词的宏大规模: 词典收录词目、短语、固定搭配总数极高,覆盖了传统词汇、科技术语、政治经济、文化艺术等各个领域的专业词汇。它特别关注了当代英语的演变,纳入了大量源自英美主流媒体和学术界的最新用语。 英汉对照的深度与细致: 针对英文释义和中文释义,采取了严谨的对照系统。英文释义力求准确反映原词的语源和核心意义,而中文释义则注重“信、达、雅”,尤其在处理复杂句式和习语时,提供了精妙且符合中文习惯的翻译方案。 详尽的用法指导: 对于动词、名词、形容词的常见搭配、固定用语(collocations)和语块(chunks)做了非常详尽的标注。这对于提高学习者和使用者的英语口语和书面表达的地道性至关重要。 语境与文化背景说明: 在处理具有特定文化内涵或历史背景的词汇时,词典会附带简要的注释,帮助读者跨越文化障碍,理解词汇背后的深层含义。 专业性领域的覆盖: 本词典在自然科学、工程技术、法律、金融等专业领域的术语收录方面表现突出,是专业翻译人员信赖的资源。 例证的实用性: 提供的例句大多取自真实语境,不仅帮助理解词义,更示范了词语在实际交流中的运用方式。 本书致力于提供一个全面、权威、实用的英语学习与翻译参考平台,是构建深度英语知识体系的基石。 --- 3. 《朗文当代高级英语辞典》(Longman Dictionary of Contemporary English, LDOCE)中英对照版本 出版机构: 商务印书馆(引进合作版) 内容概述: 朗文当代高级英语辞典,作为世界知名的英语学习词典的代表作,其特点在于“以英语解释英语”,但在与商务印书馆合作推出的中英对照版本中,则完美结合了英语学习的科学方法与中文读者的实际需求。它不仅仅是一个查词工具,更是一部系统的英语学习指导手册。 主要特点与收录范围: 核心词汇的聚焦(The Longman 3000): 词典明确标识出3000个最常用的核心词汇(Essential Words),帮助学习者优先掌握在日常交流和学术阅读中最常遇到的基础和高频词汇。 以学习者为中心的设计理念: 释义完全采用最简单的日常英语进行解释,避免了使用更复杂的词汇来解释简单词汇的问题,极大地降低了初次查阅时的理解难度。 完善的搭配与词块(Collocations and Chunks): 极其强调词语的“组合性”。它清晰地标示出哪些词与哪些词经常一起出现(如动词+名词、形容词+名词),这是提升口语流利度和写作准确性的关键。 语法信息详尽: 对动词的及物性、不及物性,以及名词的可数与不可数等关键语法点进行了精确标注,并辅以国际通用的语法代码,指导学习者正确构建句子。 丰富且贴近生活的例证: 朗文词典的例句以其贴近现代生活和真实语境而著称,多以对话、情景描述为主,便于学习者在实际情景中理解和运用词汇。 发音清晰指导: 提供英式(UK)和美式(US)两种标准发音的音标标注,帮助学习者建立标准的听力和口语基础。 本书的核心价值在于引导非英语母语者从“知道单词”到“会用单词”的转变,是一本功能强大、设计贴心的中高级英语学习者进阶工具书。 --- 4. 《汉英大词典》(第3版) 出版机构: 商务印书馆 内容概述: 《汉英大词典》(通常指由汉学家许渊冲等大师参与修订的权威版本)是中国对外汉语研究和汉英互译领域的里程碑式著作。与侧重英语学习的词典不同,本书是专门为需要将汉语精确、地道地翻译成英语的人士准备的工具。 主要特点与收录范围: 收录的深度与广度: 词目涵盖范围极广,从现代汉语的常用词汇到古代汉语中的部分重要词汇,特别是对中国特有的文化概念、成语、俗语、典故和专业术语(如中医、哲学、古典文学)的收录尤为丰富。 强调翻译的准确性: 针对一个中文词语或成语,通常提供多个英文对译选项,并清晰区分其适用语境(正式、非正式、文学化、口语化),帮助译者做出最符合原文语境的选择。 成语与习语的系统处理: 成语的收录量大,翻译方式多样,包括直译、意译、以及提供功能对等的英语习语,极大地丰富了译文的表现力。 对中国文化概念的解释: 对于如“人情”、“面子”、“江湖”等难以直接翻译的文化核心词汇,词典通常会提供简要的英文解释或背景说明,以便英语读者理解。 详尽的词性与用法标注: 准确标注了中文词汇的词性,并提供了英文例句,这些例句展示了如何将中文结构转化为自然流畅的英文表达。 本书是从事对外交流、国际出版、高等教育的专业人士进行汉译英工作时,不可或缺的权威参考书。它帮助使用者跨越语言障碍,将中国文化和思想精确地传递给世界读者。

用户评价

评分

我接触过不少同类型的词典,但这本书在例句的选择和深度上,真的让我眼前一亮。它不仅仅是提供了一个简单的词义翻译,更重要的是,它给出的语境极其丰富和贴合实际生活及学术研究的需求。很多时候,一个词在不同的语境下含义会发生微妙的变化,这本书在这方面做得非常到位,通过大量来自不同领域(比如科技、金融、文学评论)的真实语料来佐证,让人能迅速抓住这个词在具体场景下的“味道”。我特别留意了它对一些抽象概念词的解释,那种抽丝剥茧的分析,简直是教科书级别的。不像有些词典,生怕解释得太复杂,反而让人更糊涂,这本书的解释既精确又易于理解,即便是初学者也能快速掌握核心要义,而资深学习者也能从中挖掘出更深层次的语言内涵。这种兼顾广度和深度的例证,极大地提升了我对英语实际运用的信心。

评分

作为一本工具书,查询效率是决定生死的关键。这本书的索引系统设计得简直是科学的典范。我发现它的主词条排列逻辑非常清晰,而且,那些不规则变化(比如动词的过去式、复数形式)的处理方式极其巧妙。很多时候,我只记得某个词的变位形式,但想不起原形,以前查起来会很麻烦。这本书的交叉引用做得非常好,无论你从哪个“入口”进去,都能迅速导向你想要的核心解释页面。而且,它对同义词和反义词的组织方式也十分具有启发性,不是简单地罗列,而是根据词义的细微差别进行分类,这对于提升写作的词汇多样性有着巨大的帮助。我发现自己不再满足于只会用那几个“万金油”的词汇来表达,而是开始学着去区分“big”和“massive”、“large”之间的语感差异,这全得益于它那高效且富有逻辑的检索结构。

评分

这本书的“高阶”定位绝非浪得虚名,它在收录词汇的广度上展现出了惊人的包容性,特别是对当代英语中新兴词汇和俚语的处理态度,体现了它与时俱进的生命力。很多其他老牌词典还在犹豫是否收录那些新潮的表达时,牛津这本已经非常稳健地将其纳入其中,并且给出了非常审慎的语境说明,避免了使用者在不恰当场合使用不当词汇的尴尬。这种对语言活力的捕捉和严谨的规范,让它既保持了学术的权威性,又充满了与当代交流的接驳能力。它不仅仅记录了既有的知识,更像是一个动态的语言观察者,记录着英语世界正在发生的变化。对于需要阅读前沿学术论文或紧跟国际新闻的读者来说,这种前瞻性是无可替代的宝贵财富。可以说,拥有它,就像是拥有了一个随时更新的语言情报站。

评分

关于发音和音标的部分,这本书的处理方式非常人性化。我一直认为,准确的发音是掌握一门语言的基石,而很多纸质词典在这方面显得有些力不从心,只能依靠枯燥的国际音标。然而,本书在提供标准英式和美式音标的同时,似乎还隐含了一种对“听感”的引导。虽然是纸质书,但那种清晰的结构感,仿佛能让人在脑海中自动构建出正确的发音模型。更赞的是,它对那些容易混淆的重音和连读现象,都有非常细致的标注和提示。我个人经常在朗读或口语练习中遇到瓶颈,就是因为对某些单词的弱读或吞音掌握不好,这本书里的细微符号和注释,帮我校正了不少长期以来的错误习惯。这感觉就像是身边有一位耐心的外教,时刻为你纠正每一个细微的语音错误,让人在不知不觉中,口语的“洋气”程度直线上升。

评分

这本书的装帧设计简直是太出色了!我拿到手的时候就被它沉甸甸的质感和那种低调而又不失厚重的气息吸引住了。封面采用了那种经典的深蓝色调,配上烫金的字体,显得格外有档次。那种一看就知道是用了心挑选材料的感觉,翻开内页,纸张的质量也是没得说,摸起来光滑细腻,即使用荧光笔做了很多标记,也完全不会透墨,这对于经常需要查阅和做笔记的我来说,简直是福音。而且,装订得非常牢固,即使我经常需要把它翻到极限去看那些复杂长难句的解析,书脊也没有出现任何松动的迹象。我最欣赏的是它的整体布局,清晰的版式设计让查找单词的效率大大提高,左右页面的留白恰到好处,既不会让人觉得拥挤,又能保证信息的充分展示。看得出来,设计团队在细节上是下了大功夫的,从每一个小小的图标到索引部分的排版,都透露出一种对使用者体验的极致追求。这不仅仅是一本工具书,更像是一件值得收藏的艺术品,摆在书架上都觉得倍增光彩。

评分

初中生必备,质量还行,送货快

评分

这本书是朋友推荐的,非常好,还没有看,欢迎广大学者们前来捧场

评分

包装很好,还是塑料封皮。字迹印刷清晰,好评。

评分

477756855588

评分

还没开始用,老师让买的,应该是不错的

评分

有点高大上了,比想象的高大上

评分

切割刀的刀片材质是有要求的。

评分

真的很不错,知识点全面,印刷质量也很好!

评分

词曲很全面,份量很重。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有