该书是对19世纪英国半威权半自由社会政党变迁和自由路径的精微分析:“过去,自由主义的功能在于对国王的皇权加以限制”。
##the procession which followed him to the grave included not the well -to-do only but the poor. 翻译成了 “送葬队伍只有穷人,没有富人” 简直是把自己的意思强加给作者。
评分##《伟大的政治神话》引发了一些思考,和Frazer完全不同的对Kingship神圣性的解释,但是混淆神圣世俗,是进化论逻辑的硬伤。
评分##越读越觉得无聊……三十年还这种论调只能说没有长进
评分##斯宾塞在本书中所阐述的,正是在对待当时自由主义渐入主流的局势时,其本人所一贯坚持的政治立场与态度:疑虑、审慎与隐忧。斯宾塞的隐忧确实不无道理。他并不反对自由主义,而是尝试在不到十二万字的篇幅中从制度分析与主权赋权的角度切入,为虚伪的自由主义与议会权力的绝对权威祛媚。代议制政府作为主权的代行者,其主权由本国公民所赋予,故其主权也只能在公民所划定的权限范围内行使。可以总结为“主权在民”么?挺好的小册子,不太好读。 附:我以为读得晦涩、拗口纯属个人阅读能力问题,看过评论区才知确是翻译不行…
评分##部分观点有些激进,eg没有价值的弱者不值得同情。社会达尔文大概已经被主流骂得很惨了,也不好丢掉思考,还是要往深里想一想
评分##the procession which followed him to the grave included not the well -to-do only but the poor. 翻译成了 “送葬队伍只有穷人,没有富人” 简直是把自己的意思强加给作者。
评分##翻译需要更新,学说需要深挖,脉络需要梳理。斯宾塞还是有意思的
评分##部分观点有些激进,eg没有价值的弱者不值得同情。社会达尔文大概已经被主流骂得很惨了,也不好丢掉思考,还是要往深里想一想
评分##"Now who reads Spencer?" "Some exhausted Phd students who tacitly take him as a second-rate-must-read figure by feeling overwhelmingly justified to read a third-rate-but-fine translation."
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有