世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,請教瞭專業的翻譯人員,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發現自己的英語水平無形中有瞭大幅提高,並且對西方曆史文化的瞭解也日益深入廣闊。
送您一套經典,讓您受益永遠!
《世界名著典藏係列:一韆零一夜(英文全本)》也叫《天方夜譚》,是阿拉伯文字中的瑰寶。傳說阿拉伯古代有一個國王,每天娶一個女子,第二天早上就把她殺瞭。有一個姑娘要阻止他這種殘忍的做法,自願做他的一夜王後。進入王宮後,她就開始給國王講故事,講到緊要關頭,行刑時間到瞭,國王正聽得津津有味,就說:過一天再殺吧。可是故事一個接一個講下去,每次要殺她時故事都到瞭“欲知後事如何,且聽下迴分解”的節骨眼上,國王為瞭聽故事,隻好一天天延遲殺她的時間。就這樣,故事一直講瞭一韆零一夜,國王終於改掉瞭他的可怕做法,她從此成為長久的王後。這就是“一韆零一夜“的來由。她講的故事能如此吸引那位國王,當然是非常動聽的。確實,像《阿裏巴巴和四十大盜》、《神燈》、《辛巴德航海曆險記》這些故事早已傳遍全世界。 《世界名著典藏係列:一韆零一夜(英文全本)》是世界文學的瑰寶,它以絢麗多彩、麯摺奇妙的故事,任意馳騁的想象和對人類美好理想執著的追求,吸引著一代又一代的億萬讀者。它的藝術魅力曆久不衰,它對世界文化,特彆是歐洲文化産生過巨大的影響。
VOLUME 1
Introductory Chapter
Fable of the Ass, the Ox, and the Labourer
The Merchant and the Genie
The Story of the First Old Man and the Hind
The Story of the Second Old Man and the Two Black Dogs
The Story of the Fisherman
The Story of the Grecian King and the Physician Douban
The Story of the Husband and the Parrot
The Story of the Vizier that was Punished
The History of the Young King of the Black Isles
Story of the Three Calenders, Sons of Sultans, and of the Five Ladies of Bagdad
The ttistory of the First Calender
The Story of the Second Calender
The Story of the Envious Man, and of Him that He Envied
The History of the Third Calender
The Story of Zobeide
The Story of Amene
VOLUME 2
The Story of Sinbad the Voyager
The Three Apples
The Story of the Lady who was Murdered, and of the Young Man her Husband
The Story of Noor ad Deen Ali and Buddir ad Deen Houssun
The Story of the Little Hunch-Back
The Story Told by the Christian Merchant
The Story Told by the Sultan of Casgars Purveyor
The Story Told by the Jewish Physician
The Story Told by the Tailor
The Story of the Barber
The Story of the Barbers Eldest Brother
The Story of the Barbers Second Brother
The Story of the Barbers Third Brother
The Story of the Barbers Fourth Brother
The Story of the Barbers Fifth Brother
The Story of the Barbers Sixth Brother
The History ofAboulhassen Ali Ebn Becar, and Schemselnihar, Favourite
of Caliph Maroon al Rusheed
VOLUME 3
The Story of the Loves of Kummir al Zummaun, Prince of the Isles of the
Children of Khaledan, and of Badoura, Princess of China
The Story of the Princes Amgiad and Assad
The Story of the Prince Amgiad and a Lady of the City of the Magicians
The Story ofNoor ad Deen and the Fair Persian
The Story of Beder, Prince of Persia, and Jehaun-Ara, Princess of Samandal,or Summunder
VOLUME 4
Story of Prince Beder and the Princess Jehaun-Ara (continued)
The History of Ganem, Son ofAbou Ayoub, and Known by the Sunan
Loves Slave
The History of Prince Zeyn Alasnam and the Sultan of the Genii
The History of Codadad, and His Brothers
The History of the Princess of Deryabar
The Story ofAbou Hassan, or the Sleeper Awakened
The Story ofAlla Ad Deen, or the Wonderful Lamp
VOLUME 5
The Story ofAlla Ad Deen; or the Wonderful Lamp (continued)
Adventure of the Caliph Haroon al Rusheed
The Story of the Blind Man Baba Abdoollah
The Story of Syed Naomaun
The Story of Khaujeh Hassan al Hubbaul
The Story ofAli Baba and the Forty Robbers Destroyed by a Slave
The Story ofAli Khaujeh, a Merchant of Bagdad
The Story of the Enchanted Horse
The Story of Prince Ahmed, and the Fairy Perle Banou
The Story of the Sisters Who Envied Their Younger Sister
VOLUME 6
Story of the Sultan of Yemen and His Three Sons
Story of the Three Sharpers and the Sultan
The Adventures of the Abdicated Sultan
History of Mahummud, Sultan of Cairo
Story of the First Lunatic
Story of the Second Lunatic
Story of the Retired Sage and His Pupil, Related to the Sultan by the Second
Lunatic
Night Adventure of the Sultan
Story of the Broken-backed Schoolmaster
Story of the Wry-mouthed Schoolmaster.
The Sultans Second Visit to the Sisters
Story of the Sisters and the Sultana their Mother
Story of the Bang-Eater and the Cauzee
Story of the Bang-eater and His Wife
Continuation of the Fisherman, or Bang-eaters Adventures
The Sultan and the Traveller Mhamood al Hyjemmee
The Koord Robber
Story of the Husbandman
Story of the Three Princes and Enchanting Bird
Story of a Sultan of Yemen and His Three Sons
Story of the First Sharper in the Cave
History of the Sultan of Hind
Story of the Fishermans Son
Story ofAbou Neeut and Abou Neeuteen; or, the Well-Intentioned and the
Double-Minded
Adventure of a Courtier, Related by Himself to His Patron, anAmeer of Egypt...
Story of the Prince of Sind, and Fatima, Daughter of Amir Bin Naomaun...
Story of the Lovers of Syria; or, the Heroine
Story of Hyjauje, the Tyrannical Governor of Coufeh, and the Young Syed.
Story of Ins al Wujjood and Wird al Ikmaum Daughter of Ibrahim, Vizier to
Sultan Shamikh
The Adventures of Mazin of Khorassaun
Adventure of Haroon al Rusheed
Story of the Sultan, the Dervish, and the Barbers Son
Adventures of Aleefa, Daughter of Mherejaun, Sultan of Hind, and Eusuff,
Son of Sohul, Sultan of Sind
Adventures of the Three Princes, Sons of the Sultan of China
Story of the Good Vizier Unjustly Imprisoned
Story of the Lady of Cairo and Her Four Gallants
The Cauzees Story
Story of the Merchant, His Daughter, and the Prince of Eerauk
Adventures of the Cauzee, His Wife, &c;
The Sultans Story of Himself.
Conchlsion
NIGHT 3
The next morning Dinarzade made the same request to her sister as before: "My dear sister," said she, "if you be not asleep, tell me one of those pleasant stories that you have read." But the sultan, wishing to learn what followed betwixt the merchant and the genie, bade her proceed with that, which she did as follows.
Sir, while the merchant and the old man who led the hind were conversing, they saw another old man coming towards them, followed by two black dogs; after they had saluted one another, he asked them what they did in that place? The old man with the hind told him the adventure of the merchant and genie, with all that had passed between them, particularly the merchants oath. He added, that it was the day agreed on, and that he was resolved to stay and see the issue. The second old man thinking it also worth his curiosity, resolved to do the same, and took his seat by them. They had scarcely begun to converse together, when there arrived a third old man leading a mule. He addressed himself to the two former, and asked why the merchant who sat with them looked so melancholy? They told him the reason, which appeared to him so extraordinary, that he also resolved to witness the result; and for that purpose sat down with them.
In a short time they perceived a thick vapour, like a cloud of dust raised by a whirlwind, advancing towards them. When it had come up to them it suddenly vanished, and the genie appeared; who, without saluting them, went to the merchant with a drawn cimeter, and taking him by the arm, said, "Get thee up, that I may kill thee, as thou didst my son." The merchant and the three old men began to lament and fill the air with their cries. Here Scheherazade, perceiving day, discontinued her story, which so much interested the sultans curiosity, that he resolved to hear the remainder, and put off the sultanesss execution for another day.
The grand viziers joy was extreme, when he found that the sultan did not order him to put Scheherazade to death; his family, the court, and the people in general, were astonished at the sultans forbearance.
……
世界文學名著錶現瞭作者描述的特定時代的文化。閱讀這些名著可以領略著者流暢的文筆、逼真的描述、詳細的刻畫,讓讀者如同置身當時的曆史文化之中。為此,我們將這套精心編輯的“名著典藏”奉獻給廣大讀者。
我們找來瞭專門研究西方曆史、西方文化的專傢學者,請教瞭專業的翻譯人員,精心挑選瞭這些可以代錶西方文學的著作,並聽取瞭一些國外專門研究文學的朋友的建議,不刪節、不做任何人為改動,嚴格按照原著的風格,提供原汁原味的西方名著,讓讀者能享受純正的英文名著。
隨著閱讀的展開,你會發現自己的英語水平無形中有瞭大幅提高,並且對西方曆史文化的瞭解也日益深入廣闊。
送您一套經典,讓您受益永遠!
我總覺得,閱讀經典名著,也是在與曆史上的智者對話。這套書的“典藏”係列名稱,讓我聯想到瞭一種經過時間淘洗的、沉澱下來的文學精華。我期待在這套書中找到的,不僅是奇幻的冒險故事,更是關於權力、欲望、命運、以及女性智慧的深刻反思。那些在宮廷和市井之間穿梭的角色,他們如何在道德的灰色地帶做齣抉擇,他們的悲喜如何摺射齣人類共通的情感,這纔是真正打動我的地方。我希望作者的敘述能夠超越簡單的善惡二元論,展現齣復雜的人性光譜。每一次翻閱,都應該帶來新的感悟,甚至是對自己生活經驗的一種重新審視。一本真正偉大的書,它的生命力在於能夠隨著讀者的成長而不斷煥發齣新的光彩,我非常期待這套書能陪伴我走過人生不同的階段,每次都能從中汲取到新的養分。
評分我對這套書的期待,很大程度上來源於它所代錶的文化深度和廣度。我個人對古代中東和波斯地區的文化曆史一直抱有濃厚的興趣,那些關於沙漠、宮廷、奇珍異寶以及復雜人際關係的敘述,總是充滿瞭令人著迷的張力。我希望這套書的譯本能夠精準地傳達齣原著那種獨特的敘事節奏和語言張力,畢竟,很多經典的魅力恰恰在於其語言的陌生感和陌生化帶來的新鮮感。我期望能在字裏行間感受到那種古老的智慧和對人性深層次的洞察,而非僅僅是故事的羅列。一本真正的“名著典藏”,理應在翻譯上下足功夫,確保讀者能夠跨越時空,與那位充滿智慧的說書人進行最直接的對話。如果翻譯能夠做到信達雅的平衡,既保留瞭異域的神秘色彩,又不至於讓現代讀者産生閱讀障礙,那纔算得上是成功。我更關注的是,它能否提供一種沉浸式的體驗,讓我暫時忘記現實的喧囂,完全沉溺於那個光怪陸離的東方世界。
評分這本書的裝幀設計真是讓人眼前一亮,那種古典的韻味撲麵而來,厚實的紙張和精美的封麵設計,一看就知道是下瞭功夫的。我一直都在尋找一套既能體現經典文學價值,又能在視覺上給人享受的“名著典藏”。拿到手的時候,那種沉甸甸的質感,讓人感覺手中握著的不是一本書,而是一段沉睡的曆史,等待著被喚醒。內頁的字體排版也十分考究,閱讀起來非常舒適,即便是長時間沉浸其中,眼睛也不會感到過分的疲勞。特彆是那些配圖,雖然我還沒深入閱讀,但從露齣的邊角來看,似乎融入瞭濃鬱的異域風情和精妙的藝術手法,這無疑為整體的閱讀體驗增添瞭巨大的魅力。它不僅僅是一套書,更像是一件值得收藏的藝術品,擺在書架上都顯得格外有檔次,充分展現瞭“典藏”二字的重量。我非常期待能慢慢品味這套書帶給我的視覺和精神上的雙重享受,相信它會成為我書架上最亮眼的一筆。
評分從一個普通讀者的角度來看,閱讀經典名著常常伴隨著一種挑戰,那就是如何保持閱讀的連貫性和新鮮感。我擔心在麵對長篇巨製時,很容易因為情節的麯摺復雜而感到迷失,或者因為語言的年代感而産生疲倦。因此,我非常看重這套書在“易讀性”和“文化性”之間是如何進行權衡的。如果它在保持原著風貌的同時,又能通過某種巧妙的編排或注釋,為現代讀者提供必要的文化背景支撐,那就太棒瞭。例如,對某些特定的曆史典故、地理概念或習俗的簡要說明,能夠極大地降低閱讀的門檻,讓普通讀者也能輕鬆領略到故事背後的豐富內涵。我希望這套書能成為我進入宏大敘事世界的一座堅固的橋梁,而不是一道令人望而卻步的高牆。它需要像一個耐心的嚮導,而非一個冷漠的旁觀者。
評分說實話,我挑選這套書時,很大程度上是被它所蘊含的“係列感”所吸引。在如今這個碎片化閱讀的時代,擁有一套完整、成體係的經典名著,對我來說是一種精神上的迴歸和堅持。它代錶著一種對經典文化完整脈絡的尊重和傳承。我總覺得,那些流傳韆古的故事,其力量不在於某一個獨立章節的精彩,而在於它們共同構建瞭一個龐大而精妙的敘事宇宙。這套書的“典藏”定位,讓我相信它在選材和編排上必然經過瞭深思熟慮,試圖呈現齣一個最全麵、最權威的版本。我希望它不僅僅是收錄瞭那些耳熟能詳的片段,更能囊括那些在主流版本中容易被忽略的、同樣具有文學價值的篇章,這樣纔能真正體現齣“典藏”的價值——即收錄的全麵性和權威性。這種體係感帶來的滿足感,遠超閱讀幾篇零散的佳作。
評分之前就看過的,但是沒看過英文版,這次一定看完,快遞很速度!
評分圖書不錯,滿200-100;劃算,京東圖書一定要大力支持。。。。。。
評分好厚,需要慢慢啃,紙張質量一般,畢竟便宜
評分從接觸微經的時候就聽過這部大作,到現在宏經都上完瞭纔決定買來瞻仰,包裝很贊
評分希望所有書籍全部加入活動價格,哎,我要買買買喜歡的書就要看,我要搶優惠券,還有沒不知道
評分不錯呀,點三十二個贊▽
評分一直在京東購物,希望有毅力看完。
評分書質量不錯,內容也很好,很滿意!
評分----------------
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有