中國古典小說插圖典藏係列:警世通言

中國古典小說插圖典藏係列:警世通言 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[明] 馮夢龍 編,嚴敦易 注
圖書標籤:
  • 中國古典小說
  • 警世通言
  • 明代小說
  • 插圖
  • 文學
  • 古典文學
  • 傳統文化
  • 故事
  • 小說
  • 典藏
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 人民文學齣版社
ISBN:9787020051595
版次:1
商品編碼:10120555
包裝:平裝
叢書名: 中國古典小說插圖典藏係列
開本:32開
齣版時間:1956-01-01
用紙:膠版紙
頁數:621

具體描述

內容簡介

  馮夢龍,字猶龍,彆號墨憨子、龍於猶,長洲(今江蘇吳縣)人。少有纔氣,長大通經史,善詩文,但科舉不得意,崇偵中補瞭一名貢生,曾任福建壽寜知縣。清兵入關時,參加過抗清活動。明王朝覆亡,他在故鄉憂憤而死。馮夢龍具有進步的文學觀點,他的突齣貢獻是在通俗文學領域。
  《警世通言》齣版於天啓四年(1624),含四十捲,擬話本小說四十篇,其中最後一篇《旌陽宮鐵樹鎮妖》,從篇幅和內容看,已屬中篇小說。《警世通言》所收故事,很多臉炙人口。《白娘子永鎮雷峰塔》演化為《白蛇傳》,是中國四大民間故事之一。話本結尾法海留偈,有“雷峰塔倒,白蛇齣世”,於是轟倒雷峰塔,解救白娘子,成為後來改編本的重要補充情節。一些曆史上著名人物,如李白、趙匡胤、王安石、蘇東坡、唐伯虎,經過話本的描述,變得栩栩如生,給讀者留下難忘的印象。愛情婚姻一類題材在本書中占瞭較大比重,編著者強調男女之間的真摯感情,主張自主擇偶,提倡男女雙方互相尊重,對受壓迫的婦女寄予極大的同情,如杜十姐、玉堂春等。《宿香亭張浩遇鴛鴦》同《西廂記》的一些情節相似,但有意改變故事發展的脈絡,結局是通過訴訟,由知府判令張生與鶯鶯完婚。這是對唐代傳奇《鶯鶯傳》的有力批判,也是對元代雜劇《西廂記》的巧妙改造。鶯鶯的行為不僅是維護婦女自身權益,而且是古代重證據、講禮法的錶現。這當然帶有作者理想的成分,但也可見其思想的進步性。毋庸諱言,本書也反映瞭封建時代各種意識甚至鬼神迷信,對此應予批判並拋棄。

目錄

第一捲 俞伯牙摔琴謝知音
第二捲 莊子休鼓盆成大道
第三捲 王安石三難蘇學士
第四捲 拗相公飲恨半山堂
第五捲 呂大郎還金完骨肉
第六捲 俞仲舉題詩遇上皇
第七捲 陳可常端陽仙化
第八捲 崔待詔生死冤傢
第九捲 李謫仙醉草嚇蠻書
第十捲 錢捨人題詩燕子樓
第十一捲 蘇知縣羅衫再閤
第十二捲 範鰍兒雙鏡重圓
第十三捲 三現身包龍圖斷冤
第十四捲 一窟鬼癩道人除怪
第十五捲 金令史美婢酬秀童
第十六捲 小夫人金錢贈年少
第十七捲 鈍秀纔一朝交泰
第十八捲 老門生三世報恩
第十九捲 崔衙內白鷂招妖
第二十捲 計甲番金(魚曼)産禍
第二一捲 趙太祖韆裏送京娘
第二二捲 宋小官團圓破氈笠
第二三捲 樂小捨拼生覓偶
第二四捲 玉堂春落難逢夫
第二五捲 桂員外途窮懺悔
第二六捲 唐解元一笑姻緣
第二七捲 假神仙大鬧華光廟
第二八捲 白娘子永鎮雷峰塔
第二九捲 宿香亭張浩遇鶯鶯
第三十捲 金明池吳清逢愛愛
第三一捲 趙春兒重旺曹傢莊
第三二捲 杜十娘怒沉百寶
第三三捲 喬彥傑一妾破傢
第三四捲 王嬌鸞百年長恨
第三五捲 況太守斷死孩兒
第三六捲 皂角林大王假形
第三七捲 萬秀娘仇報山亭兒
第三八捲 蔣淑真刎頸鴛鴦會
第三九捲 福祿壽三星度世
第四十捲 旌陽宮鐵樹鎮妖

精彩書摘

伯牙是個風流纔子。那江山之勝,正投其懷。張一片風帆,淩韆層碧 浪,看不盡遙山疊翠,遠水澄清。不一日,行至漢陽江口。時當八月十五 日,中鞦之夜。偶然風狂浪湧,大雨如注,舟楫不能前進,泊於山崖之下 。不多時,風恬浪靜,雨止雲開,現齣一輪明月。那雨後之月,其光倍常 。伯牙在船艙中,獨坐無聊。命童子焚香爐內,“待我撫琴一操。以遣情 懷。”童子焚香罷,捧琴囊置於案間。伯牙開囊取琴,調弦轉軫,彈齣一 麯。麯猶未終,指下“颳喇”的一聲響,琴弦絕瞭一根。伯牙大驚,叫童 子去問船頭:“這住船所在是甚麼去處?”船頭答道:“偶因風雨,停泊 於山腳之下,雖然有些草樹,並無人傢。”伯牙驚訝。想道:“是荒山瞭 。若是城郭村莊,或有聰明好學之人,盜聽吾琴,所以琴聲忽變,有弦斷 之異。這荒山下,那得有聽琴之人?哦,我知道瞭。想是有仇傢差來刺客 ,不然,或是賊盜伺候更深,登舟劫我財物。”叫左右:“與我上崖搜檢 一番。不在柳陰深處,定在蘆葦叢中。”左右領命,喚齊眾人,正欲搭跳 上崖。忽聽得岸上有人答應道:“舟中大人,不必見疑。小於並非奸盜之 流,乃樵夫也。因打柴歸晚,值驟雨狂風,雨具不能遮蔽,潛身岩畔。聞 君雅操,少住聽琴。”伯牙大笑道:“山中打柴之人,也敢稱聽琴二字! 此言未知真僞,我也不計較瞭。左右的,叫他去罷。”那人不去,在崖上 高聲說道:“大人齣言謬矣!豈不聞‘十室之邑,必有忠信。”門內有君 子,門外君子至。’大人若欺負山野中沒有聽琴之人,這夜靜更深,荒崖 下也不該有撫琴之客瞭。”伯牙見他齣言不俗,或者真是個聽琴的,亦未 可知。止住左右不要羅唕,走近艙門,迴嗔作喜的問道:“崖上那位君子 ,既是聽琴,站立多時,可知道我適纔所彈何麯?”那人道:“小子若不 知,卻也不來聽琴瞭。方纔大人所彈,乃孔仲尼嘆顔迴,譜人琴聲。其詞 雲: ‘可惜顔迴命早亡,教人思想鬢如霜。隻因陋巷簞瓢樂,’到這一句 ,就斷瞭琴弦,不曾撫齣第四句來。小子也還記得:——‘留得賢名萬古 揚。’” 伯牙聞言,大喜道:“先生果非俗士,隔崖鸞遠,難以問答。”命左 右:“掌跳,看扶手,請那位先生登舟細講。”左右掌跳,此人上船,果 然是個樵夫。頭戴箬笠,身披草衣,手持尖擔,腰插闆斧,腳踏芒鞋。手 下人那知言談好歹,見是樵夫,下眼相看。“咄,那樵夫!下艙去,見我 老爺叩頭。問你甚麼言語,小心答應。官尊著哩。”樵夫卻是個有意思的 ,道:“列位不須粗魯,待我解衣相見。”除瞭鬥笠,頭上是青布包巾; 脫瞭蓑衣,身上是藍布衫兒;搭膊拴腰,露齣布棍下截。那時不慌不忙, 將蓑衣、鬥笠、尖擔、闆斧,俱安放艙門之外。脫下芒鞋,鱺去泥水,重 復穿上,步人艙來。官艙內公座上燈燭輝煌。樵夫長揖而不跪,道:“大 人施禮瞭。”俞伯牙是晉國大臣,眼界中那有兩接的布衣。下來還禮,恐 失瞭官體,既請下船,又不好叱他迴去。伯牙沒奈何,微微舉手道:“賢 友免禮罷。”叫童子看坐的。童子取一張杌坐兒置於下席。伯牙全無客禮 ,把嘴嚮樵夫一努道:“你且坐瞭。”你我之稱,怠慢可知。那樵夫亦不 謙讓,儼然坐下。伯牙見他不告而坐,微有嗔怪之意。因此不問姓名,亦 不呼手下人看茶。默坐多時,怪而問之:“適纔崖上聽琴的,就是你麼? ”樵夫答言:“不敢。”伯牙道:“我且問你,既來聽琴,必知琴之齣處 。此琴何人所造?撫他有甚好處?”正問之時,船頭來稟話,風色順瞭, 月明如晝,可以開船。伯牙分付:“且慢些!”樵夫道:“承大人下問。 小子若講話絮煩,恐擔誤順風行舟。”伯牙笑道:“惟恐你不知琴理。若 講得有理,就不做官,亦非大事,何況行路之遲速乎!”樵夫道:“既如 此,小子方敢僭談。此琴乃伏羲氏所琢,見五星之精,飛墜梧桐,鳳皇來 儀。鳳乃百鳥之王,非竹實不食,非梧桐不棲,非醴泉不飲。伏羲以知梧 桐乃樹中之良材,奪造化之精氣,堪為雅樂,令人伐之。其樹高三丈三尺 ,按三十三天之數,截為三段,分天、地、人三纔。取上一段叩之,其聲 太清,以其過輕而廢之;取下一段叩之,其聲太濁,以其過重而廢之;取 中一段叩之,其聲清濁相濟,輕重相兼。送長流水中,浸七十二日,按七 十二候之數。取起陰乾,選良時吉日,用高手匠人劉子奇靳成樂器。此乃 瑤池之樂,故名瑤琴。長三尺六寸一分,按周天三百六十一度。前闊八寸 ,按八節;後闊四寸,按四時;厚二寸,按兩儀。有金童頭,玉女腰,仙 人背,龍池,風沼,玉軫,金徽。那徽有十二,按十二月;又有一中徽, 按閏月。先是五條弦在上,外按五行金木水火土,內按五音宮商角徵羽。 堯舜時操五弦琴,歌‘南風’詩,天下大治。後因周文王被囚於羨裏,吊 子伯邑考,添弦一根,清幽哀怨,謂之文弦。後武王伐紂,前歌後舞,添 眩一根,激烈發揚,謂之武弦。先是宮商角徵羽五弦,後加二弦,稱為文 武七弦琴。此琴有六忌,七不彈,八絕。何為六忌? 一忌大寒,二忌大暑,三忌大風,四忌大雨,五忌迅雷,六忌大雪。 何為七不彈? 聞喪者不彈,奏樂不彈,事冗不彈,不淨身不彈,衣冠不整不彈,不 焚香不彈,不遇知音者不彈。何為八絕?總之清奇幽雅,悲壯悠長。此琴 撫到盡美盡善之處,嘯虎聞而不吼,哀猿聽而不啼。乃雅樂之好處也。” 伯牙聽見他對答如流,猶恐是記問之學。又想道:“就是記問之學,也虧 他瞭。我再試他一試。”此時已不似在先你我之稱瞭。又問道:“足下既 知樂理,當時孔仲尼鼓琴於室中,顔迴自外人。聞琴中有幽沉之聲,疑有 貪殺之意。怪而問之。仲尼曰:‘吾適鼓琴,見貓方捕鼠,欲其得之,又 恐其失之。此貪殺之意,遂露於絲桐。’始知聖門音樂之理,人於微妙。 假如下官撫琴,心中有所思念,足下能聞而知之否?”樵大道:“《毛詩 》雲:‘他人有心,予忖度之。’大人試撫弄一過,小子任心猜度。若猜 不著時,大人休得見罪。”伯牙將斷弦重整,沉思半晌。其意在於高山, 撫琴一弄。樵夫贊道:“美哉洋洋乎,大人之意,在高山也。”伯牙不答 。又凝神一會,將琴再鼓。其意在於流水。樵夫又贊道:“美哉湯湯乎, 誌在流水!”隻兩句道著丁伯牙的心事。伯牙大驚,推琴而起,與子期施 賓主之禮。連呼:“失敬失敬!石中有美玉之藏。若以衣貌取人,豈不誤 瞭天下賢士!先生高名雅姓?”樵夫欠身而答:“小子姓锺,名徽,賤字 子期。”伯牙拱手道:“是錘子期先生。”子期轉問:“大人高姓,榮任 何所?”伯牙道:“下官俞瑞,仕於晉朝,因修聘上國而來。”子期道: “原來是伯牙大人。”伯牙推子期坐於客位,自己主席相陪。命童子點茶 ,茶罷,又命童子取酒共酌。伯牙道:“藉此攀話,休嫌簡褻。”子期稱 :“不敢。”童子取過瑤琴,二人人席飲酒。伯牙開言又問:“先生聲口 是楚人瞭,但不知尊居何處?”子期道:“離此不遠,地名馬安山集賢村 ,便是荒居。”伯牙點頭道:“好個集賢村。”又問:“道藝何為?”子 期道:“也就是打柴為生。”伯牙微笑道:“子期先生,下官也不該僭言 ,似先生這等抱負,何不求取功名,立身於廊廟,垂名於竹帛,卻乃賫誌 林泉,混跡樵牧,與草木同朽,竊為先生不取也。”子期道:“實不相瞞 ,捨間上有年邁二親,下無手足相輔。采樵度日,以盡父母之馀年。雖位 為三公之尊,不忍易我一日之養也。”伯牙道:“如此大孝,一發難得。 ”二人杯酒酬酢瞭一會。子期寵辱無驚,伯牙愈加愛重。又問子期“青春 多少?”子期道:“虛度二十有七。”伯牙道:“下官年長一旬。子期若 不見棄,結為兄弟相稱,不負知音契友。”子期笑道:“大人差矣。大人 乃上國名公,锺徽乃窮鄉賤子,怎敢仰扳,有辱俯就!”伯牙道:“相識 滿天下,知心能幾人?下官碌碌風塵,得與高賢結契,實乃生平之萬幸。 若以富貴貧賤為嫌,覷俞瑞為何等人乎!”遂命童子重添爐火,再熱名香 ,就船艙中與子期頂禮八拜。伯牙年長為兄,子期為弟。今後兄弟相稱, 生死不負。拜罷,復命取暖酒再酌。子期讓伯牙上坐。伯牙從其言。換瞭 杯箸,子期下席。兄弟相稱,彼此談心敘話。正是: 閤意客來心不厭,知音人聽話偏長。P2-5

前言/序言

  在硃明王朝的後期,熹宗天啓四年(公元一六二四年),《警世通言》 刊刻問世瞭。這是通俗文學大傢馮夢龍編撰的三部白話短篇小說集中的第 二部。馮夢龍(公元一五七四——一六四六年),明蘇州府長洲縣(治所在今 江蘇蘇州市)人,字猶龍,又字子猶,彆號龍子猶、姑蘇詞奴、顧麯散人、 墨憨齋主人、詹詹外史、綠天館主人等。他“纔情跌宕,詩文藻麗,尤工 經學。所著《春鞦指月》、《衡庫》二書,為舉業傢正宗。”(《光緒蘇州 府誌》捲五四)但他科場並不得意,五十七歲時纔補瞭一名貢生,六十一歲 時以貢生選授壽寜(在今福建)知縣。《康熙壽寜縣誌》說他政簡刑清,崇 尚文學,遇民以恩,待士有禮,被視為“循吏”。六十五歲時任滿歸隱蘇 州.,南京被清兵攻陷後,馮夢龍曾參加瞭唐王硃聿鍵在福州建立的政權 ,唐王政權被清所滅,馮夢龍也於是年死去,終年七十三歲。 明代中後期,馮夢龍生活的東南沿海一帶,工商業比較發達,齣現瞭 資本主義生産關係的萌芽,去農而改業工商者大增,在專門的手工業商品 生産中,齣現瞭新的雇傭關係,甚至農戶也由種糧而改種經濟作物,以獲 取利潤。商人的地位不斷提高,結交官府,納資捐官,可以與縉紳列坐抗 禮。市民階層壯大,開始登上政治舞颱,萬曆二十九年織工葛成領導瞭反 太監孫隆的鬥爭,天啓六年顔佩韋等五人領導瞭蘇州市民反閹黨的鬥爭。 在新的形勢下,齣現瞭以王艮、李贄等為代錶的思想傢。馮夢龍深受李贄 影響,“酷愛李氏之學,奉為蓍蔡”(許自昌《樗齋漫錄》捲六)。馮夢龍 有過一段放蕩不羈的生活,逍遙艷冶,遊戲煙花,使他接近瞭下層人民, 熟悉瞭市民的生活和心理,對他的文學生涯起到瞭積極作用。 馮夢龍是一個具有愛國思想的誌士,他是復社成員,被社友稱為“同 社長兄”;清兵南下,他懷念硃明故國,呼號抗清。他重視俗文學,強調 小說的社會作用;強調作品的通俗性,能為廣大民眾看得懂;強調作品內 容和感情的真實自然,反對矯僞造作。馮夢龍著述豐富,長篇小說有《新 列國誌》、《平妖傳》等;民歌有《掛枝兒》、《山歌》;筆記小品有《 古今談概》、《情史》等;詩歌散麯有《太霞新奏》、《七樂齋稿》等; 政事類有《甲申紀事》、《中興偉略》等;戲麯方麵,創作瞭傳奇《雙雄 記》、《萬事足》,改訂傳奇十數種。但使他最負盛名的,是他編撰的三 部白話小說集。 這三部小說集每部四十篇,原擬總名為《古今小說》。前四十篇初刊 時題“古今小說一刻”,增補再版時纔改為《喻世明言》;“二刻”、“ 三刻”齣書時,都有瞭獨立的名字:《警世通言》、《醒世恒言》。這樣 ,《古今小說》便被人們視為《喻世明言》的異名瞭。因為三部書均以“ 言”名,後人遂總稱之為“三言”。從書名看,馮夢龍是要通過“三言” 來勸喻、警戒和喚醒世人。可一居士(即馮夢龍)在《醒世恒言序》中說: “明者,取其可以導愚也;通者,取其可以適俗也;恒則習之而不厭,傳 之而可久。三刻殊名,其義一耳。”說明三部書的編撰思想是一緻的,喻 、警、醒,明、通、恒,互文見義,並非各有側重。 “三言”是宋元明三代話本和擬話本的選集。“話”即故事,“話本 ”就是說話(講故事、說書)人所用的底本。說話藝術由來已久,魯迅先生 《中國小說的曆史的變遷》說:“至於小說,我以為倒是起於休息的。人 在勞動時,既用歌吟以自娛,藉它忘卻勞苦瞭,則到休息時,亦必要尋一 種事情以消遣閑暇。這種事情,就是彼此談論故事,而這談論故事,正就 是小說的起源。”說話見於文字的最早記載,是漢劉嚮《列女傳·母儀傳 ·周室三母》所說,遠在周朝初年,即有瞽人嚮婦女誦詩、道正事。道正 事即講故事。隋代說話藝術進一步發展,《太平廣記》捲二四八引侯白《 啓顔錄》說,楊素、楊玄感父子愛聽侯白的“說話”。唐代的說話更為流 行,郭浞《高力士外傳》說,唐玄宗晚年愛聽說話;元稹、白居易在新昌 宅聽過《一枝花》話;敦煌藏經洞發現的文物中,就有唐代的話本,如《 韓擒虎話本》等,收在人民文學齣版社齣版的《敦煌變文集》中。宋元時 期說話藝術大為繁榮,根據演說的不同內容,分為四傢:一,小說:包括 銀字兒(演說內容為煙粉、靈怪、傳奇)、說公案(演說樸刀杆棒、發跡變泰 之事)、說鐵騎兒(演說士馬金鼓之事)三類;二,說經:包括說經(演說佛 書)、說參請(演說賓主參禪悟道等事)及說諢經(演說經中逗笑故事);三, 講史書(演說前代書史文傳、興廢戰爭之事);四,說閤生(指當場說齣題目 ,按題目當場唱齣一首詩詞)。最主要的兩傢是講史和小說。講史是演說長 篇曆史故事,小說則篇幅短小,題材廣泛,舉凡世態人情、悲歡離閤、神 仙鬼怪種種,無所不包。這些小說作品,散見於《清平山堂話本》、《京 本通俗小說》及“三言”中。 話本小說多為民間藝人創作,是供書場講唱用的。話本這種藝術形式 引起瞭文人的注意,加工整理、仿效摹擬的作品於是便産生瞭。這些作品 已經不是民間藝人口耳相傳的集體創作加工,而是文人的獨立創作加工; 創作目的也不是供講唱之用,而是供人案頭閱讀;但在形式上仍然保持瞭 話本的基本特點,所以被學術界稱為“擬話本”。明代,龐大的市民階層 不僅需要觀看各種演齣,也需要閱讀文學作品,再加上李贄等人對小說的 高度評價和大力提倡,擬話本便大量湧現齣來。其佼佼者便是“三言”和 淩濛初的《拍案驚奇》、《二刻拍案驚奇》,而“三言”更在“二拍”之 上。“三言”中大部分作品為明代擬話本,其中也有馮夢龍本人的創作, 小部分為宋元話本。這些作品都經過瞭馮夢龍的加工整理。淩濛初在《〈 案驚奇〉序》中對“三言”頗為推崇,稱其“頗存雅道,時著良規,一破 今時陋習。而宋元舊種,亦被蒐括殆盡。……不知一二遺者,皆其溝中之 斷,蕪略不足陳已。”可見“三言”把宋元明三代話本和擬話本中的優秀 之作,基本上都選錄進去瞭。 《警世通言》四十篇中,被認為是宋元話本的,有《崔待詔生死冤傢 》、《陳可常端陽仙化》、《一窟鬼癩道人除怪》、《小夫人金錢贈年少 》、《拗相公飲恨半山堂》、《範鰍兒雙鏡重圓》、《蔣淑真刎頸鴛鴦會 》等十馀篇,其馀為明代作品。這些作品可以說是當時社會生活的一麵鏡 子。數量最多、也最優秀的,是愛情作品,像《玉堂春落難逢夫》、《白 娘子永鎮雷峰塔》、《杜十娘怒沉百寶箱》、《唐解元一笑姻緣》、《宿 香亭張浩遇鶯鶯》等,都寫得非常精彩,肯定人的私欲,同情逾越封建禮 教的偷情行為,對齣於名教之外的風流放誕行為給予瞭贊美。有關商人生 活的作品,如《呂大郎還金完骨肉》、《宋小官團圓破氈笠》、《喬彥傑 一妾破傢》等,描寫雇工、經商以及商販的道德、心理等情況,都很生動 。寫明代時事的有《鈍秀纔一朝交泰》,寫友情的有《俞伯牙摔琴謝知音 》,其他還有公案故事、神怪故事等等。市民階層的思想麵貌、情趣愛好 、生活景象等等,都描寫得生動自然,人物性格栩栩如生。既寫齣瞭他們 純真、樸實、厚道的一麵,也錶現瞭對金錢色欲的追求、變泰發跡的渴望 等庸俗方麵;既歌頌主人公反抗封建禮教的行為,又有著道德說教、因果 報應等消極因素,是社會生活復雜性的反映。 這些作品保留著話本的形式特點。開頭有由詩詞構成的人話;人話之 後有與正文內容相類或相反的小故事,謂之得勝頭迴;頭迴之後纔是話本 的主體——正話;篇末用詩歌總括全篇、點明主旨。如果我們細心比較還 會發現:明代作品較之宋元話本,描寫更趨細膩生動。宋元話本重在結構 故事,明代作品則更注重細節描寫,細緻地刻畫人物的心理和性格,具有 更強的藝術感染力。 本書於一九五六年經嚴敦易先生校注齣版。本書曾由降雲同誌重新校 訂,以金陵兼善堂原刻影印本為底本,校以衍慶堂和三桂堂諸本。正文中 明顯的錯漏,徑加改補,不齣校記。注釋仍采用嚴敦易先生的力作,隻在 個彆文字上略加修改。 張燕瑾 一九九二年二月北京

中國古典小說插圖典藏係列:《警世通言》 扉頁 中國古典小說插圖典藏係列:警世通言 編撰/整理:[此處應留白,或填寫具體編撰者/整理者姓名] 齣版社:[此處應留白,或填寫具體齣版社名稱] 齣版日期:[此處應留白,或填寫具體齣版日期] 序言 在浩瀚的中華文化星空中,古典小說無疑是最璀璨的星辰之一。它們以其精妙的構思、深刻的洞察和生動的人物,跨越時空,至今仍深深地影響著我們的思想與情感。而“中國古典小說插圖典藏係列”,便是我們緻力於將這些珍貴的文學遺産以最完整、最精美的形式呈現給當代讀者的一個宏大工程。本係列旨在匯集中國古典小說的精華,每一捲都將聚焦一部代錶性的作品,並輔以大量精心遴選、考證精良的插圖,力求還原那個時代的生活圖景、人物風貌與藝術審美,讓讀者在品讀文字的同時,更能“看”進故事,“觸”到曆史。 而今,我們榮幸地將《警世通言》這部集大成的傑作,作為本係列的重要一員,奉獻於各位讀者麵前。 《警世通言》—— 世事洞明皆學問,人情練達即文章 《警世通言》,作為明代文學傢馮夢龍所輯的白話短篇小說集,是“三言”之首,更是中國古代白話小說史上一座難以逾越的高峰。馮夢龍一生搜輯編撰瞭大量的民間故事、筆記小說,將散落的文學種子匯聚成集,以其深刻的社會洞察、精巧的故事結構和貼近生活的語言,為後世留下瞭寶貴的文學財富。《警世通言》收錄瞭四十捲短篇小說,題材廣泛,內容豐富,無一不圍繞著“警世”二字展開,通過講述一個個引人入勝、發人深省的故事,揭示瞭當時社會的方方麵麵,從市井的雞零狗碎,到官場的爾虞我詐,從男女的情感糾葛,到命運的起伏跌宕,無不體現齣作者對世情百態的敏銳觀察和對人生哲理的深刻體悟。 一、 題材廣泛,映照世情百態 《警世通言》的魅力,首先體現在其內容的包羅萬象。它並非局限於某一類故事,而是以一種全景式的視角,展現瞭明代社會生活的廣闊圖景。 市井生活的多彩畫捲: 從《敘五供奉義賣呂洞賓》中描繪的江湖術士的辛酸,到《陸五娘讓繼離》中展現的普通人傢的傢庭變故,《警世通言》筆下的市井小人物,鮮活可愛,充滿瞭生命力。我們看到的是販夫走卒、商賈遊民,他們的喜怒哀樂,他們的勤勞與狡黠,他們的無奈與希望,都躍然紙上。這些故事,如同一個個微縮的社會模型,讓我們得以窺見當時城市經濟的發展,市民階層的崛起,以及他們所麵臨的生存壓力和精神追求。 官場百態與權力遊戲: 《況太守巴西縣》中,我們看到瞭貪官汙吏的嘴臉;《錢多魚病遇詹 S》則揭示瞭官場中的人情冷暖與權謀鬥爭。這些故事並非簡單地批判,而是通過具體的情節,深入剖析瞭權力對人性的腐蝕,以及在復雜社會結構中,個體命運的渺小與無助。 情感糾葛與倫理道德: 《杜十娘怒沉百寶箱》講述瞭一個妓女對愛情的執著與幻滅,成為韆古傳誦的愛情悲劇;《瀋小官逸少風流》則描繪瞭年輕男女的愛戀與糾纏。《警世通言》中的情感故事,有忠貞不渝的,有背叛虛僞的,有驚世駭俗的,也有平凡樸實的,它們深刻地反映瞭當時社會對婚姻、愛情、傢庭以及男女關係的復雜看法,並常常通過故事的結局,引發讀者對倫理道德的思考。 因果報應與宿命論: 許多故事都帶有濃厚的因果報應色彩,如《蘇慕娘圓寂》,強調瞭善惡終有報的觀念。這體現瞭當時社會普遍的宗教觀和民間信仰,也為故事增添瞭警示意義。然而,宿命論的基調也時不時地顯現,暗示著在強大的命運麵前,個體的掙紮顯得如此微不足道。 神怪傳說與誌怪奇談: 《呂洞賓飛劍斬黃龍》等故事,則將目光投嚮瞭神話傳說和鬼怪的世界,滿足瞭讀者對神秘事物的想象,也反映瞭當時社會盛行的民間信仰和對超自然力量的敬畏。 二、 藝術特色,鑄就經典之作 《警世通言》之所以能夠流傳韆古,不僅在於其內容的豐富,更在於其高超的藝術成就。 白話的魅力與通俗性: 馮夢龍以當時的白話為基礎,語言通俗易懂,生動活潑,極大地拓展瞭小說的受眾群體。他善於運用口語化的錶達,將復雜的故事情節和深刻的思想,以一種娓娓道來的方式呈現齣來,讓普通讀者也能輕鬆理解和欣賞。這種貼近生活、貼近民眾的語言,是《警世通言》成為市民文學的傑齣代錶的重要原因。 精巧的結構與敘事技巧: 每一篇小說雖然篇幅不長,但結構完整,情節跌宕起伏,引人入勝。馮夢龍善於設置懸念,製造衝突,並在故事發展中巧妙地伏筆,最終收束有力,令人迴味無窮。他能夠將看似零散的素材,組織成條理清晰、邏輯嚴密的故事,展現瞭高超的敘事能力。 鮮活的人物刻畫: 《警世通言》塑造瞭眾多栩栩如生的人物形象,他們性格鮮明,動機清晰,行為閤乎邏輯。無論是潑辣的市井婦人,還是狡黠的商人,抑或是正直的官吏,亦或是無奈的弱者,都被刻畫得入木三分,成為當時社會各類人物的縮影。這些人物的命運,摺射齣社會的種種不公與無奈,也引發瞭讀者對人性的深刻反思。 深刻的現實批判: 《警世通言》並非簡單的故事匯編,而是蘊含著作者對社會現實的深刻批判。通過對社會黑暗麵的揭露,對人情冷暖的描繪,以及對不公命運的嘆息,馮夢龍錶達瞭自己對社會現實的不滿和對美好品質的贊揚。這些故事,是對那個時代的一種“記錄”,也是一種“反思”。 “警世”主題的貫穿: “警世”二字,是理解《警世通言》的總綱。每一則故事,都意在通過世俗的經驗和人生的教訓,警醒世人,勸人嚮善,或是在紛繁復雜的社會中,保持清醒的頭腦。這種“寓教於樂”的創作手法,使得《警世通言》不僅具有文學價值,更具有社會教化的意義。 三、 插圖的意義,讓經典“活”起來 本書的“中國古典小說插圖典藏係列”,尤其注重插圖的價值。在古老的中國,插圖並非簡單的裝飾,而是與文字本身緊密相連,共同構成作品的有機整體。 視覺化的敘事補充: 本書中的插圖,精心選取自明清時期與《警世通言》同一時代的珍貴圖畫,它們並非現代的臆想,而是當時畫師根據小說內容創作的生動再現。這些插圖,將文字中抽象的場景、人物形象和情節,轉化為具體的視覺語言,為讀者提供瞭一個直觀的想象空間。通過插圖,讀者可以更清晰地“看到”那些穿梭於街市的商販,那些揮金如土的達官,那些忍辱負重的女子,以及那些充滿神秘色彩的道場。 時代風貌的還原: 精美的插圖,不僅能描繪故事情節,更能展現當時的服飾、建築、生活用品、社會習俗等,為我們提供瞭寶貴的曆史信息。我們可以從插圖中看到明朝士人的儒雅,市井百姓的樸實,官宦人傢的奢華,以及不同階層的生活細節。這些畫麵,如同曆史的快照,讓我們得以穿越時空,感受那個時代的真實氛圍。 藝術審美的傳承: 本係列選用的插圖,大多齣自名傢之手,它們本身就具有極高的藝術價值。無論是綫條的勾勒,色彩的運用,還是構圖的巧妙,都體現瞭中國傳統繪畫的獨特韻味。通過欣賞這些插圖,讀者可以領略中國古代繪畫藝術的魅力,感受傳統文人的審美情趣。 解讀的輔助與情感的連接: 有時,一張插圖所傳達的情感和信息,比大段的文字更為直接和深刻。它們能夠增強故事的感染力,幫助讀者更好地理解人物的心境,體會情節的起伏。當讀到情節的悲傷之處,一張人物垂淚的插圖;當讀到情節的喜悅之處,一張歡聚的場景,都能與讀者的情感産生強烈的共鳴。 結語 《警世通言》是一部百科全書式的短篇小說集,它以其博大的胸懷,包容瞭社會的種種現象;以其深刻的洞察,揭示瞭人生的種種道理;以其精妙的藝術,贏得瞭後世的贊譽。本“中國古典小說插圖典藏係列:《警世通言》”,不僅是文字的呈現,更是視覺與文字的完美結閤,是曆史與藝術的交融。我們希望通過這份珍貴的典藏,讓古老的故事再次煥發光彩,讓那些穿越時空的智慧與情感,在今日依然能夠啓迪人心,引發思考。 我們誠摯地邀請您,翻開這部書,走進《警世通言》的世界,與那些鮮活的人物一同經曆悲歡離閤,在引人入勝的故事中,洞明世事,練達人情。 [此處可添加書目列錶,列齣《警世通言》收錄的具體篇目,如: 目錄 敘五供奉義賣呂洞賓 小說傢言 範巨中萬安神 蘇慕娘圓寂 …… ]

用戶評價

評分

從內容上看,這套書的選材和編纂思路非常精妙,它不僅僅是簡單地收錄插圖,更像是在用視覺語言重新詮釋那些經典的敘事。插圖的風格似乎橫跨瞭多個朝代和流派,有的工筆細膩,有的寫意奔放,這種多樣性恰恰展現瞭中國古典繪畫藝術的博大精深。通過這些圖像,我對故事情節的理解維度被極大地拓寬瞭,一些原本隻停留在文字想象中的場景,在畫師的妙手下變得立體而鮮活,特彆是那些場麵宏大的戲份,處理得極其到位,氣勢磅礴卻又不失人物的內在情感。而且,插圖的編排順序似乎也經過深思熟慮,它們並非雜亂無章地堆砌,而是有著內在的敘事邏輯,仿佛在與文字進行一場無聲的對話,引導著讀者進入更深層次的文本解讀。這套書的價值,在於它搭建起瞭一座連接文字與圖像的橋梁,讓古人的智慧與審美得以跨越時空再次閃耀。

評分

我必須得提一下裝幀的細節處理,這方麵體現瞭極高的匠人精神。書脊的鎖綫膠裝工藝看起來非常牢固,預示著這本書可以經受住反復翻閱的考驗,這對於工具書性質的“典藏係列”來說至關重要。外封采用的材質,摸上去有一種特有的紋理,並非那種常見的光滑覆膜,而是帶著一絲粗糲的復古感,非常符閤古典題材的調性。更值得稱贊的是,在一些關鍵章節的交界處,似乎還有著特彆設計的扉頁或者環襯,這些小小的過渡頁,通常印有精美的紋飾或詩句摘要,它們起到瞭很好的節奏調控作用,讓閱讀體驗如同品茗,層層遞進,迴味無窮。這種對“閱讀體驗”整體性的考量,遠超一般圖冊的製作水準,讓人感受到齣版方在每一個環節都力求完美,這是真正的用心良苦。

評分

這套《中國古典小說插圖典藏係列》的裝幀設計真是讓人眼前一亮,甫一上手,便能感受到那種沉甸甸的文化質感。書頁的紙張選擇上,似乎用瞭特製的啞光紙,不僅保護瞭色彩的呈現,也讓觸感溫潤如玉,非常適閤細細品味。我特彆留意瞭排版,字體大小適中,行距留白恰到好處,即便是長時間閱讀也不會感到視覺疲勞。而且,能將如此宏大精美的插圖體係係統地整理齣版,足見齣版方的用心和對古典藝術的敬畏。每一幅插圖的印刷質量都堪稱一流,細節之處的綫條勾勒、人物神態的刻畫,以及背景環境的渲染,都栩栩如生,仿佛能將人拉迴到那個故事發生的年代。這不僅僅是一套書,更像是一份精美的藝術品收藏,對於喜愛中國傳統美學的同好來說,無疑是值得珍藏的寶貝。那種古樸中透著典雅的氣韻,是現代印刷品中少有的,讓人愛不釋手,也激發瞭我對其他幾部小說的探究欲望。

評分

老實說,我對很多古典名著的理解都受限於自己匱乏的想象力,閱讀起來有時會感到有些晦澀難懂。然而,這套書的插圖提供瞭一個絕佳的“解碼器”。它們不僅僅是裝飾,更像是一種文化注釋。我發現,通過觀察畫中人物的服飾細節、場景的陳設布置,我能更直觀地捕捉到故事所處的時代背景和社會風貌,這對於理解人物動機和情節衝突至關重要。例如,某些場景中對特定禮儀動作的描繪,比單純的文字描述要來得更為深刻和有力。可以說,這套書極大地降低瞭古典文學的“入門門檻”,讓那些原本覺得遙不可及的經典,變得親切可感,也成功地激發瞭我迴過頭去仔細研讀原著的衝動,去尋找畫中每一個細節對應的文字描述。

評分

與其他同類書籍相比,這套“典藏係列”在保持學術嚴謹性的同時,又兼顧瞭大眾讀者的審美需求,找到瞭一個非常微妙的平衡點。它不像某些學術專著那樣刻闆枯燥,也沒有一味迎閤市場而流於粗俗的媚俗之作。插圖的選擇標準顯然是經過嚴格篩選的,它們代錶瞭中國古典小說插畫藝術的最高水準,而非簡單地堆砌數量。這種對“品質而非數量”的堅持,使得整套書的收藏價值和藝術價值都得到瞭顯著提升。每一頁都值得駐足細看,那精妙的構圖和強烈的敘事感,讓我在翻閱過程中,仿佛完成瞭一次穿越時空的藝術之旅。購買它,絕對是一筆值得的文化投資,它能陪伴我度過許多個安靜的午後,每一次翻開,都有新的發現和感悟。

評分

東西很好東西很好東西很好東西很好東西很好東西很好東西很好東西很好東西很好東西很好東西很好

評分

人文版的,書的質量好,價格優惠,京東的服務也好!

評分

《警世通言》齣版於天啓四年(1624),含四十捲,擬話本小說四十篇,其中最後一篇《旌陽宮鐵樹鎮妖》,從篇幅和內容看,已屬中篇小說。《警世通言》所收故事,很多臉炙人口。《白娘子永鎮雷峰塔》演化為《白蛇傳》,是中國四大民間故事之一。話本結尾法海留偈,有“雷峰塔倒,白蛇齣世”,於是轟倒雷峰塔,解救白娘子,成為後來改編本的重要補充情節。一些曆史上著名人物,如李白、趙匡胤、王安石、蘇東坡、唐伯虎,經過話本的描述,變得栩栩如生,給讀者留下難忘的印象。愛情婚姻一類題材在本書中占瞭較大比重,編著者強調男女之間的真摯感情,主張自主擇偶,提倡男女雙方互相尊重,對受壓迫的婦女寄予極大的同情,如杜十姐、玉堂春等。

評分

為店傢的服務點贊!

評分

好評好評好評好評好評

評分

比**貴點,但搞活動,算下來還是挺劃算的,書的印刷,紙張都不錯

評分

還行吧……名著叢書之一

評分

裝幀古樸而典雅,留待靜靜品味

評分

古代小說的套路,所以一定要看

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有