国图进口,原版保证!!!
“查令十字街”,是伦敦*的旧书店一条街,是全世界爱书人的*;
“查令十字街84号”,是一本小书,是一叠悠悠20载的书信集。那书信的一端,叫汉芙·海莲,是一个酣畅淋漓的性情女人,是一个爱书成痴、穷困潦倒的纽约编剧;书信的另一端,叫弗兰克·德尔,是一个矜持稳重的英伦绅士,是一个为海莲海寻旧书20载的谦谦君子。
如果你热衷于波谲云诡的故事,又或青睐于热烈浓致的情感,那很抱歉。这还完全不是一个正经的关于爱情的故事,只是关于书的香气,关于书的爱恋,关于书的情缘。
这本被全球人深深钟爱的书,记录了纽约女作家海莲和一家伦敦旧书店的书商弗兰克之间的书缘情缘。双方二十年间始终未曾谋面,相隔万里,深厚情意却能莫逆于心。无论是平淡生活中的讨书买书论书,还是书信中所蕴藏的难以言明的情感,都给人以强烈的温暖和信任。这本书既表现了海莲对书的激情之爱,也反映了她对弗兰克的精神之爱。海莲的执著、风趣、体贴、率真,跳跃于一封封书信的字里行间,使阅读成为一种愉悦而柔软的经历。来往的书信被海莲汇集成此书,被译成数十种文字流传。
现在世间已无查令十字街84号的旧书店,但英国文学,古本图书,伦敦巷陌,书中的这些话题仍不断激起后来者的思念和共鸣。广播、舞台和银幕也钟情于这本爱书人的掌上明珠,每年都有世界各地的书迷到伦敦查令十字街朝圣,渐渐地,《查令十字街84号》成为全球爱书人之间的一个暗号。
84, Charing Cross Road is a charming record of bibliophilia, cultural difference, and imaginative sympathy. For 20 years, an outspoken New York writer and a rather more restrained London bookseller carried on an increasingly touching correspondence. In her first letter to Marks & Co., Helene Hanff encloses a wish list, but warns, "The phrase 'antiquarian booksellers' scares me somewhat, as I equate 'antique' with expensive." Twenty days later, on October 25, 1949, a correspondent identified only as FPD let Hanff know that works by Hazlitt and Robert Louis Stevenson would be coming under separate cover. When they arrive, Hanff is ecstatic--but unsure she'll ever conquer "bilingual arithmetic." By early December 1949, Hanff is suddenly worried that the six-pound ham she's sent off to augment British rations will arrive in a kosher office. But only when FPD turns out to have an actual name, Frank Doel, does the real fun begin.
Two years later, Hanff is outraged that Marks & Co. has dared to send an abridged Pepys diary. "i enclose two limp singles, i will make do with this thing till you find me a real Pepys. THEN i will rip up this ersatz book, page by page, AND WRAP THINGS IN IT." Nonetheless, her postscript asks whether they want fresh or powdered eggs for Christmas. Soon they're sharing news of Frank's family and Hanff's career. No doubt their letters would have continued, but in 1969, the firm's secretary informed her that Frank Doel had died. In the collection's penultimate entry, Helene Hanff urges a tourist friend, "If you happen to pass by 84, Charing Cross Road, kiss it for me. I owe it so much."
Unmitigated delight from cover to cover' DAILY TELEGRAPH 'A real-life love story . . . A timeless period piece. Do read it' WALL STREET JOURNAL 'A Charmer. Will beguile an hour of your time and put you in tune with mankind' NEW YORK TIMES --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
Helene Hanff wrote letters all her life as well as being the author of many books for children and articles for the NEW YORKER and HARPER'S. She died in 1997. --This text refers to an out of print or unavailable edition of this title.
我最近在寻找一本能够真正触动我内心的书,一本能够让我暂时逃离现实喧嚣,沉浸在另一个时空里的读物。这本《查令十字街84号》恰好满足了我的这份渴望。从书名就可以感受到一种历史的厚重感和人与人之间情感的羁绊。我一直相信,文字有着穿越时空的力量,能够连接起不同时代、不同背景的人们。这本书似乎就是这样一个载体,它将那些遥远的、或许早已逝去的书信,重新带到了我们眼前。我特别喜欢这种通过书信来展开的故事,它不像现代的即时通讯那样快节奏,而是充满了等待、思考和情感的酝酿。每一个字,每一句话,都可能是经过深思熟虑的,承载着写信人最真实的情感和想法。我希望通过阅读这本书,能够感受到那种跨越地域和时间的真挚友情,那种对知识的渴求,以及生活中的点滴温暖。我期待在字里行间,找到一种慰藉,一种共鸣,甚至是一种对生命更深层次的理解。
评分市面上充斥着各种快餐式的阅读材料,我却一直渴望找到一本能够让我慢下来,细细品味的经典。当我在看到《查令十字街84号》这本书时,我的内心就被触动了。它不仅仅是一个书名,更像是一个坐标,指向一个充满历史气息和人文温度的地方。我一直相信,文字拥有超越时空的魔力,而书信,更是这种魔力的载体,它承载着写信人最真实的情感和思维。我期待在这本书中,能够感受到那种跨越山海的深厚情谊,那种对书籍的热爱,以及在平凡生活中闪耀的温暖。我希望通过阅读,能够暂时逃离现实的喧嚣,沉浸在一个充满书香和人情味的世界里,体验一种独特的精神寄托。我相信,这本书一定会成为我书架上一颗璀璨的明珠,给予我无尽的启迪和感动。
评分当我第一次看到这本书的信息时,就有一种莫名的吸引力。它不像市面上那些畅销书那样张扬,而是带着一种低调的、醇厚的文化底蕴。我一直认为,真正的好书,往往不需要过多的宣传,它本身就自带一种光芒,能够吸引那些真正懂得欣赏它的人。这本书的名字“查令十字街84号”,本身就充满了故事感,让人忍不住去联想,在那条街的某个角落,是否真的存在着这样一个充满魔力的地方。我特别喜欢那些有历史感的故事,尤其是那些通过书信来讲述的故事,它们总能让人感受到一种独特的韵味。那些泛黄的纸张,那些手写的字迹,仿佛都承载着一段段鲜活的生命。我希望通过这本书,能够体验到那种与世隔绝的纯粹,那种对知识和美好事物的追求,以及人与人之间最真挚的情感交流。我期待着,在翻开这本书的瞬间,就能被带入一个充满温情和智慧的世界。
评分我一直对那些能够唤起怀旧情愫的书籍情有独钟,而《查令十字街84号》无疑就是这样一本。它的名字本身就带着一种复古的韵味,仿佛是一扇通往过去时光的大门。我尤其喜欢那些通过书信来讲述的故事,因为书信承载了太多的情感和细节,能够让我们更真切地感受到写信人的心境和所处的时代。我常常在想,在那个没有即时通讯的年代,人们是如何通过一封封信件来维系感情,交流思想的。那份期待,那份思念,那份通过文字传递的温暖,是现代生活所难以比拟的。我希望这本书能够带我走进一个充满书香和人情味的世界,让我感受到那种纯粹的友谊,以及对知识的渴望。我期待在字里行间,与那些遥远的心灵进行一次深刻的对话,去感受那些被时光沉淀下来的真挚情感。
评分这本《查令十字街84号》的封面设计就带着一股特别的怀旧气息,那种淡淡的复古感,一下子就抓住了我的眼球。收到书的时候,纸张的质感也相当不错,翻阅起来有一种沉甸甸的实在感,仿佛握住的不仅仅是一本书,更是跨越时空的某种情感连接。我一直对那些充满人文关怀和时代印记的故事情有独钟,而这本书的名字和预告传递出的信息,让我对它充满了期待。我常常会想象,在那条并不宽敞的街道上,一家小小的旧书店,会承载多少不为人知的故事,又会连接多少素未谋面的灵魂。这不仅仅是对书本身的好奇,更是对那个年代的向往,对那种纯粹的书信往来,那种不含杂质的知识分享的渴望。我喜欢那种通过文字建立起来的深刻联系,那种即使相隔千里,也能通过墨迹与心灵对话的感觉。这本书,我感觉它就是通往那个世界的钥匙,能够让我沉浸其中,体验一段特别的旅程。我迫不及待地想知道,在那些跨越洋海的信件里,究竟蕴藏着怎样的智慧、温情和人生百态。
评分像是自己印的书?
评分看了西二才买的,让小孩暑假看,他看了一节说没看懂��
评分发货快,质量好
评分书不错,就是比较薄
评分快递给我两本呢,好奇怪!
评分质量太差了,很薄的一小本,最多*钱的价值,竟然卖*,看来是电影的作用
评分质量太差了,很薄的一小本,最多*钱的价值,竟然卖*,看来是电影的作用
评分快递给我两本呢,好奇怪!
评分好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 静流书站 版权所有