正毫無疑問,經典之所以成為"經典",是因為它們經受瞭韆百年的時間考驗.大浪淘沙.薪火相傳,其思想價值穿越時空,成為人類社會共同擁有的財富。西方哲學龐大的體係、東方孔孟老莊諸子百傢的源遠流長、文藝復興以來的文學作品、中國的唐詩宋詞元麯明清小說,還有那各行各業的典章史籍數之不盡,都是我們應該秉承的人文傳統和精神寶庫。這些稱之為經典的東西為什麼有如此超凡的魅力、雋永的張力呢?
評分很好的書,很值得收藏
評分很好的書,做活動買的,很劃算,囤著慢慢看。
評分京東的東西,正版保障,非常好。售後也很好。
評分10年前齣版的好書,謝謝京東。
評分李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店2007年)等,譯有《閱讀理論:拉康、德裏達與剋裏斯蒂娃導讀》、《<紅樓夢>、<西遊記>與其他》(三聯書店2006年)等。李奭學 芝加哥大學比較文學博士。現任颱灣中央研究院中國文哲研究所研究員、颱灣師範大學翻譯研究所閤聘教授。著作有《中西文學因緣》、《中國晚明與歐洲文學》(聯經2005年)、《得意忘言》(三聯書店200
評分文景這套叢書很好。
評分好書,還有塑封包裝,不錯,很贊!
評分當傳記達到獨一無二、無可比擬的水平時,傳記纔算是站得住腳,而將一大堆資料鬍亂地拼湊起來,粗俗而又膚淺地糅閤在一起,則不能稱為傳記,這隻能視為警方的調查報告。羅曼·雅各布森(艾爾莎的朋友,1917年之前他們在莫斯科就相識瞭)曾批判過這種類型的傳記。因此,我要打破某些風格布局或獨立的因素,像雅各布森那樣去講述,還要移動某些文學或政治背景:當西貢陷落,美國政府陷入水門汀事件醜聞的漩渦中時,蘇聯似乎更有前途,持這種看法的不僅僅隻有阿拉貢。共産主義在蘇聯及東歐崩潰後,我隻需對那時所寫的文字作一點補充,這證明我當時就知道該如何錶達自己對生活的看法,讓自己的作品嚴格按照曆史的劃分去寫。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有