發表於2024-12-14
哥倫比亞的倒影 pdf epub mobi txt 電子書 下載
《哥倫比亞的倒影》的作者是一位年近八旬的中國作傢,其作品成為美國大學文學史課程範本讀物。作為中國人,與福剋納、海明威作品編在同一教材中。但是這位作傢的名字對於大多數國內讀者而言,非常陌生。這位老人,叫做木心。作為木心先生的學生,作傢陳丹青這樣評價道:木心先生可能超過瞭魯迅構建的寫作境界,是我們時代惟一完整銜接古典漢語傳統與五四傳統的文學作者。我稱木心先生是一個大異數,是一位五四文化的“遺腹子”,他與傳統的關係,是彼此遺棄的關係。
木心,1927年生,原籍烏鎮,上海美術專科學校畢業。1982年定居紐約。
上輯
九月初九
童年隨之而去
竹秀
空房
論美貌
遺狂篇
同車人的啜泣
帶根的流浪人
兩個朔拿梯那?
林肯中心的鼓聲
哥倫比亞的倒影
明天不散步瞭
下輯
上海賦
從前的從前
繁華巔峰期
弄堂風光
亭子間纔情
吃齣名堂來
隻認衣衫不認人
後記
上輯
九月初九
中國的“人”和中國的“自然”,從《詩經》起,曆楚漢辭賦唐宋詩詞,連綰錶現著平等參透的關係,樂其樂亦宣泄於自然,憂其憂亦投訴於自然。在所謂“三百篇”中,幾乎都要先稱植物動物之名義,纔能開誠詠言;說是有內在的聯係,更多的是不相乾地相乾著。學士們隻會用“比”、“興”來囫圇解釋,不問問何以中國人就這樣不涉卉木蟲鳥之類就啓不瞭口作不成詩,楚辭又是統體蒼翠馥鬱,作者似乎是巢居穴處的,穿的也自願不是紡織品。漢賦好大喜功,把金、木、水、火邊旁的字羅列殆盡,再加上禽獸鱗介的譜係,仿佛是在對“自然”說:“知爾甚深。”到唐代,花濺淚鳥驚心,“人”和“自然”相看兩不厭,舉杯邀明月,非到蠟炬成灰不可,已豈是“擬人”、“移情”、“詠物”這些說法所能敷衍。宋詞是唐詩的“興盡悲來”,對待“自然”的心態轉入頹廢,梳剔精緻,吐屬尖新,盡管吹氣若蘭,脈息終於微弱瞭,接下來大概有鑒於“人”與“自然”之間的絕妙好辭已被用竭,懊惱之餘,便將花木禽獸幻作妖化瞭仙,煙魅粉靈,直接與人通款麯共枕席,恩怨悉如世情——中國的“自然”寵幸中國的“人”,中國的“人”阿諛中國的“自然”?孰先孰後?孰主孰賓?從來就分不清說不明。
……
特彆好,手感很舒服,印刷清晰
評分看來我以後要少買些神經質作傢的書瞭。內容有些晦澀。
評分民工漫展會上樹瞭嗎,你你你你放假啦哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
評分特彆裏麵的童年隨之而去,到讓人深思
評分告訴我,為什麼書的頁碼的數字忽大忽小,是怎麼印刷的?能告訴我是正版嗎?很是氣憤
評分書是正版,物流很快,很喜歡,好評
評分非常實用的一本書,贊贊贊
評分沒讀呢 先買瞭 很喜歡木心的文字 簡潔舒適有質感
評分書不錯,還沒來得及看不過底部被磕的有點變形。
哥倫比亞的倒影 pdf epub mobi txt 電子書 下載