王陽明傳習錄 【明】王陽明  著 國學/古籍 經部

王陽明傳習錄 【明】王陽明  著 國學/古籍 經部 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

王明陽 著
圖書標籤:
  • 王陽明
  • 心學
  • 明朝
  • 國學
  • 古籍
  • 經部
  • 哲學
  • 思想史
  • 傳記
  • 王陽明
想要找書就要到 靜流書站
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 世紀慧泉旗艦店
齣版社: 江蘇鳳凰文藝齣版社
ISBN:9787539983240
商品編碼:10424761811
包裝:平裝
齣版時間:2015-07-01
套裝數量:1

具體描述


   編輯推薦

◆陽明心學讀本!

◆逐字逐句校對塵封400餘年的善刻本,糾正現存版本21處文字與體例錯誤!

◆被已故哲學傢陳榮捷先生稱為“完備而可靠”的《傳習錄》版本。

◆首次附錄並譯注王陽明親自編定的《硃子晚年定論》。

◆注釋中濃縮匯集陳榮捷先生、鄧艾民先生等著名哲學傢近幾十年來的《傳習錄》研究成果。

◆全譯全注、簡體橫排,用通俗易懂的方式展現原汁原味的陽明心學。

◆張居正、曾國藩、梁啓超、孫中山、蔣介石、伊藤博文、稻盛和夫等人的力量源泉。

◆已故國學大師錢穆將《傳習錄》列為“中國人所人人必讀的書”之一。


   內容簡介

明隆慶六年初刻版《傳習錄》是後世《傳習錄》的母本,因未經後人妄改,擁有極高的專業性和珍藏價值,被已故哲學傢陳榮捷先生稱為“完備而可靠”的版本,是陽明心學的先選讀本。

《傳習錄》是明代哲學宗師王陽明的論學語錄和書信集,集中體現瞭陽明心學的核心觀點,是瞭解陽明心學經典的入門必讀書。

◆心即理:行為準則其實就在我們每個人心中,遇到難題時與其勞神費心,不如去傾聽內心原本的聲音。

◆緻良知:每個人都有與生俱來的道德感和判斷力,隻不過被後天的習氣和私欲所濛蔽瞭;若能恢復並遵循本然的良知,就不難獲得內心的安寜。

◆知行閤一:人的認知和實踐是不可分的,隻有做到兩者統一,纔能避免盲目行事或空談不實之病,一切睏難也會迎刃而解。

正是因為陽明心學蘊含著“寜靜於內,無敵於外”的至上智慧,晚清中興首名臣曾國藩、終結中國兩韆年帝製的孫中山、戊戌變法及新文化運動的領袖梁啓超、推動日本明治維新的功臣伊藤博文等人,均對《傳習錄》推崇備至。已故國學大師錢穆更是將該書列為“中國人所人人必讀的書”之一。


   作者簡介
王陽明(1472—1529),名守仁,字伯安,彆號陽明,浙江紹興府餘姚縣(今浙江省餘姚市)人,明代著名的思想傢、文學傢、哲學傢和軍事傢,陸王心學之集大成者,官至南京兵部尚書、都察院左都禦史,因平定宸濠之亂有功而被封為新建伯,隆慶年間追贈新建侯,謚文成。
王陽明是中國曆史上為數不多的集立德、立功、立言“三不朽”於一身之人,其學術思想更是由中國傳至日本、朝鮮半島以及東南亞,對後世影響巨大。

   目錄
前言
傳習錄序
傳習錄上
傳習錄中
答顧東橋書
啓問道通書
答陸原靜書
答歐陽崇一
答羅整庵少宰書
答聶文蔚
訓濛大意示教讀劉伯頌等
教約
傳習錄下
附錄《硃子晚年定論》
王陽明簡明年譜
參考文獻

   精彩文摘

【一】 [1]
愛問:“‘在親民’,硃子謂當作‘新民’,後章‘作新民’之文似亦有據。先生以為宜從舊本作‘親民’,亦有所據否?”
先生曰:“‘作新民’之‘新’,是‘自新之民’,與‘在新民’之‘新’不同,此豈足為據!‘作’字卻與‘親’字相對,然非‘親’ [2] 字義。下麵‘治國平天下’處,皆於‘新’字無發明。如雲‘君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利’‘如保赤子’‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母’之類[3] ,皆是‘親’字意。‘親民’猶《孟子》‘親親仁民’之謂,‘親之’即‘仁之’也。‘百姓不親’,舜使契為司徒[4] ,‘敬敷五教’ [5] ,所以親之也。《堯典》‘剋明峻德’便是‘明明德’ [6] ,‘以親九族’至‘平章’‘協和’ [7] ,便是‘親民’,便是‘明明德於天下’。又如孔子言‘修己以安百姓’,‘修己’便是‘明明德’,‘安百姓’便是‘親民’。說‘親民’便是兼教養意,說‘新民’便覺偏瞭。”
【注釋】
[1] 自此條起至第*四條為徐愛所錄。前後分彆為徐愛所作的序和跋。
[2] 鄧艾民先生認為,此處“親”當作“新”,譯文從此說。
[3] 上述引文皆齣自《大學》。
[4] 舜,傳說中的五帝之一。契,商朝始祖,帝嚳之子,帝堯之弟,曾助大禹治水有功,
被舜封為司徒,掌教化之職。
[5] “五教”,即父義、母慈、兄友、弟恭、子孝,為中國古代社會的基本倫理道德。
敷:布、施義。
[6] “明明德”:前一個“明”字為動詞,是彰明、發揚的意思;後一個“明”字是形容
詞,即光明、高大的意思,形容德性。“明明德”即發揚高尚的德性。
[7] 《尚書·堯典》:“剋明俊德,以親九族。九族既睦,平章百姓。百姓昭明,協和萬
邦。”“俊”通“峻”,高大的意思。
【譯文】
徐愛問:“‘在親民’,硃熹認為應當寫作‘新民’,後麵一章有‘作新民’的文字似乎可以作為依據。先生認為應當按照舊本寫作‘親民’,有什麼根據嗎?”
先生說:“‘作新民’的‘新’字,是自新之民的意思,與‘在新民’的‘新’字含義不同,這怎麼能作為依據呢!‘作’字與‘親’字相對應,但卻不是‘新’的意思。下麵‘治國平天下’等處,對於‘新’字均未闡發。例如‘君子賢其賢而親其親,小人樂其樂而利其利’‘如保赤子’‘民之所好好之,民之所惡惡之,此之謂民之父母’之類的話,都是‘親’的意思。‘親民’就如同是《孟子》所謂‘親親仁民’,‘親之’就是愛他的意思。百姓不仁愛,舜就讓契任司徒之職,恭敬地施行五種倫理規範,讓百姓互相親愛。《堯典》中說的‘剋明俊德’即是‘明明德’,‘以親九族’到‘平章’‘協和’,就是‘親民’,就是‘明明德於天下’。又像孔子所說的‘修己以安百姓’,‘修己’便是‘明明德’,‘安百姓’便是‘親民’。說到‘親民’,便是兼有瞭養育教化百姓的意思,說‘新民’就有偏頗瞭。”

【二】
愛問:“‘知止而後有定’,硃子以為‘事事物物皆有定理’ [1] ,似與先生之說相戾。”
先生曰:“於事事物物上求至善,卻是義外[2] 也。至善是心之本體,隻是‘明明德’到‘至精至一’處便是。然亦未嘗離卻事物。本注所謂‘盡夫天理之極而無一毫人欲之私’ [3] 者得之。”
【注釋】
[1] “知止而後有定”齣自《大學》,意為有明確的目標纔能做到誌嚮堅定,而硃熹在
《大學章句》中用“事事物物皆有定理”來解釋這句話。
[2] 《孟子·告子上》:“告子曰:‘食色,性也;仁,內也,非外也。義,外也,非內
也。’”孟子則反對告子“仁內義外”之說,認為仁義的根本在於心中。
[3] 語齣硃熹《大學章句》第*章注。“天理”即大自然*根本的規律,猶言“天道”。
【譯文】
徐愛問:“‘知止而後有定’,硃熹認為這句話講的是‘萬事萬物都有確定的道理’,似乎與先生您的說法相悖。”
先生說:“如果在萬事萬物上追求至善,就是把義視作外在的東西瞭。至善隻是心的本然麵貌,隻要通過‘明明德’的功夫達到‘精深專一’的境界便是至善瞭。不過,至善也從未脫離具體的事物。硃熹《大學章句》中說‘窮盡天理而使得心中無一絲一毫人欲私心’的說法就頗為在理。”

【三】
愛問:“至善隻求諸心,恐於天下事理有不能盡。”先生曰:“心即理也。天下又有心外之事、心外之理乎?”
愛曰:“如事父之孝、事君之忠、交友之信、治民之仁,其間有許多理在,恐亦不可不察。”
先生嘆曰:“此說之蔽久矣,豈一語所能悟!今姑就所問者言之。且如事父不成,去父上求個孝的理;事君不成,去君上求個忠的理;交友、治民不成,去友上、民上求個信與仁的理,都隻在此心。心即理也,此心無私欲之蔽,即是天理,不須外麵添一分。以此純乎天理之心,發之事父便是孝,發之事君便是忠,發之交友、治民便是信與仁。隻在此心去人欲、存天理上用功便是。”愛曰:“聞先生如此說,愛已覺有省悟處。但舊說纏於胸中,尚有未脫然者。如事父一事,其間溫清定省[1] 之類,有許多節目,不亦須講求否?”
先生曰:“如何不講求?隻是有個頭腦。隻是就此心去人欲、存天理上講求。就如講求鼕溫,也隻是要盡此心之孝,恐怕有一毫人欲間雜;講求夏清,也隻是要盡此心之孝,恐怕有一毫人欲間雜,隻是講求得此心。此心若無人欲,純是天理,是個誠於孝親的心,鼕時自然思量父母的寒,便自要去求個溫的道理。夏時自然思量父母的熱,便自要去求個凊的道理。這都是那誠孝的心發齣來的條件。卻是須有這誠孝的心,然後有這條件發齣來。譬之樹木,這誠孝的心便是根,許多條件便是枝葉。須先有根,然後有枝葉。不是先尋瞭枝葉,然後去種根。《禮記》言:‘孝子之有深愛者,必有和氣。有和氣者,必有愉色。有愉色者,必有婉容。’須是有個深愛做根,便自然如此。”
【注釋】
[1] 《禮記·麯禮上》:“凡為人子之禮,鼕溫而夏凊,昏定而晨省。”即鼕天溫被,夏
天扇席,晚上侍候睡定,早晨前往請安。錶示侍奉父母無微不至。此處“清”當作
“凊”(qìng),後文誤作“溫清”“夏清”處皆保留,不另注。
【譯文】
徐愛問:“如果至善隻嚮心中去求,恐怕天底下那麼多事物的道理沒法窮盡吧?”
先生說:“心即是理。天底下何來心外的事物、心外的道理呢?”
徐愛說:“譬如說侍奉父親的孝、輔佐君主的忠、與朋友交往的信、治理百姓的仁,這些具體的事裏有許多道理,恐怕不能不去仔細研究。”
先生感慨道:“這一說法已濛蔽世人很久瞭,一句話怎麼能說明白呢?現在姑且就你所問的來討論一下。比如說侍奉父親,不能從父親身上去探求個孝的道理;輔佐君主,不能去君主身上探求個忠的道理;與朋友交往、治理百姓等事,也不能去朋友、百姓這些人身上求個信與仁的道理。這些道理全都在心裏,心即是理。如果這個心沒有被私欲阻隔,便是天理,不需要再從外麵添加一分。憑藉此純粹都是天理的心,作用在侍奉父親上便是孝,作用在輔佐君主上便是忠,作用在交友、治民上便是信與仁。隻要在心中努力摒棄人欲、存養天理即可。”
徐愛說:“聽聞先生這麼說,我好像有所覺悟瞭。但以前那套說辭纏繞於胸中,尚有不解之處。以侍奉父親來說,例如使父親鼕暖夏涼、早晚請安等細節,不還是需要講求的嗎?”
先生說:“怎麼能不講求呢?隻是要先有一個宗旨。隻要一心在摒棄人欲、存養天理上講求即可。例如講求鼕天保暖,也僅僅是要盡孝心,唯恐有一絲一毫的人欲夾雜其間;講求夏天納涼,也僅僅是要盡孝心,唯恐有一絲一毫人欲夾雜其間,僅僅是講求這個心而已。這個心若是沒有人欲,純粹都是天理,是一顆誠敬於孝親的心,那麼一到鼕天,自然會想到父母是否會冷,便去考慮給父母保暖的事;一到夏天自然會想到父母是否會熱,便會去考慮給父母納涼的事。這些全都是那顆誠敬於孝親的心自然生發齣來的具體行動。隻要有這顆誠敬於孝的心,自然而然會考慮到這些具體的事。用樹木來打比方,這誠敬於孝的心便是樹根,許多具體行動便是枝葉,需要先有個根然後纔會有枝葉,而不是先去尋求枝葉,然後再考慮種這個根。《禮記》說道:‘如果孝子對父母有深切的感情,那麼對待父母必然很和氣;而有和氣的態度,則必然會有愉悅的氣色;有愉悅的氣色,必定會有讓父母高興安心的儀容。”而所有這些,必須有顆真誠的心來作為根,然後自然而然就能如此。”
……


   


《文心雕龍》:文學創作與理論批評的永恒經典 在中國文學史上,若論及一部能夠貫穿古今、深刻影響後世文人心靈的著作,劉勰的《文心雕龍》無疑是當之無愧的翹楚。這部煌煌巨著,以其博大精深的理論體係、嚴謹精湛的分析方法,為中國古代文學的創作、鑒賞與批評樹立瞭一座巍峨的豐碑。它並非一本簡單的文學史,也不是一部教人寫作的“秘籍”,而是一部飽含哲思與人文關懷的文學巨論,一部對中國文學本體進行深度挖掘與係統闡釋的偉大工程。 《文心雕龍》的齣現,標誌著中國古代文學理論批評進入瞭一個成熟的階段。在它之前,雖然已有不少關於文學的零散論述,但缺乏一個係統、完整的理論框架。劉勰正是站在前人的肩膀上,以其卓越的洞察力,將散落的智慧加以整閤、提煉,並融入自己對文學的深刻理解,構建瞭一個前所未有的文學理論體係。這部書的價值,不僅在於其曆史的開創性,更在於其理論的深刻性、內容的全麵性以及思想的獨特性,這些都使其至今仍閃耀著不朽的光輝。 體係宏大,邏輯嚴謹:建構文學理論的宏偉殿堂 《文心雕龍》的全書共二十捲,一百零一則,體例嚴謹,結構清晰,堪稱一部文學理論的百科全書。全書以“總論”開篇,確立瞭文學的起源、本質、功能以及與時代、社會、人心的關係,奠定瞭全書的理論基礎。隨後,便從“原道”、“徵聖”、“宗經”、“正緯”等篇章,追溯文學的源頭,探討其神聖性與規範性,將文學與儒傢經典、陰陽五行等哲學思想緊密聯係起來,體現瞭劉勰“文以載道”的深刻思想。 接著,劉勰將目光投嚮瞭文學創作的具體層麵。他將文學的創作過程劃分為“明詩”、“明賦”、“明頌”、“明贊”、“明誄”、“明碑”、“明誌”、“論說”、“書”、“錶”、“啓”、“奏”、“檄”、“令”、“教”、“令”、“符”、“檄”、“封禪”、“祭文”、“書”、“箴”、“銘”、“論”、“說”、“傳”、“序”、“記”、“贊”、“頌”、“誄”、“碑”、“誌”、“哀辭”、“祭文”、“錶”、“啓”、“奏”、“議”、“論”、“說”、“辯”、“檄”、“封”、“符”、“詔”、“策”、“令”、“教”、“誄”、“銘”、“箴”、“頌”、“贊”、“誄”、“碑”、“誌”、“哀辭”、“祭文”等多種文體,並逐一進行分析,探討其各自的特點、功用以及創作要領。這種細緻入微的文體分析,為後人理解和創作各種文學體裁提供瞭寶貴的指導。 更值得稱道的是,劉勰在論述文體時,並非孤立地看待每一種文體,而是將其置於宏大的曆史背景和文學發展的脈絡中進行考察。他深入分析瞭不同時代、不同作傢在創作這些文體時所呈現齣的風格差異、得失成敗,並對其進行瞭精闢的評價。這種縱橫結閤的分析方法,使得《文心雕龍》在提供具體創作指導的同時,更具備瞭曆史的深度和學術的價值。 洞察人性,探究“文心”:揭示文學創作的靈魂 《文心雕龍》最令人稱道的,莫過於劉勰對“文心”的深刻洞察。“文心”二字,本身就凝聚瞭劉勰對文學本質的理解。他認為,“文”不僅僅是文字的組閤、辭藻的堆砌,更是心靈的錶達,是情感的抒發,是思想的載體。文學創作的根本動力,源於人的內心世界,即“文心”。“文心”之中,包含瞭作者的情感、思想、誌趣、學養,以及對世間萬物的感悟與體認。 劉勰在“風骨”、“體性”、“情采”、“聲律”等篇章中,對文學創作的要素進行瞭深入的探討。他強調“風骨”的重要性,認為“風”是指作品所蘊含的情感與精神,“骨”是指作品的結構與骨架。隻有做到“風骨”兼備,作品纔能真正具有生命力。他提齣瞭“體性”之說,強調文學創作應符閤文體的特性,同時也要錶現作者的個性。他認為,“情采”是文學作品不可或缺的組成部分,但“情”應高於“采”,即情感的真摯與深厚是作品動人的根本,而辭藻的華麗則應服務於情感的錶達,不能喧賓奪主。他對“聲律”的重視,也體現瞭他對文學形式美的追求,認為和諧的聲律能夠增強作品的感染力。 劉勰對“文心”的強調,將文學創作的重心從單純的技巧層麵提升到瞭情感與思想的層麵,這無疑是中國文學批評史上的一大突破。他引導人們認識到,真正優秀的文學作品,是作者心靈的真實寫照,是作者對生命、對社會、對人生的深刻思考與感悟的結晶。這種對文學本體的深刻理解,使得《文心雕龍》超越瞭時代的局限,至今仍能引起讀者強烈的共鳴。 “質性”與“格律”的辯證統一:文學創作的智慧結晶 劉勰在《文心雕龍》中,反復強調“質性”與“格律”的辯證統一。他認為,文學創作既需要真摯的情感和深刻的思想(質性),也需要恰當的形式和精湛的技巧(格律)。“質性”是文學的靈魂,而“格律”則是文學的外衣。兩者相輔相成,缺一不可。 在“風骨”篇中,他提齣“文變染乎支流,與質性,故非質性,不能謂之文;非文,不能謂之‘文’”。這句話錶明,脫離瞭真摯的情感和深刻的思想,再精美的辭藻也隻是無源之水、無本之木。而在“通變”篇中,他又強調“通變”的重要性,即在遵循基本規則(格律)的基礎上,也要根據具體情況進行創新和變化,不能墨守成規。他認為,“夫文者,天地之心也。蓋天人共生,理通萬物。故善言天者,必因於氣象;善言人者,必因於情性。所謂‘質’者,其時之情性也。所謂‘形’者,其時之格律也。故‘質’不可以無‘形’,‘形’不可以無‘質’。”這段話深刻地闡釋瞭“質性”與“格律”的關係,強調兩者必須有機結閤,纔能創作齣優秀的文學作品。 這種辯證統一的觀點,體現瞭劉勰作為一位傑齣文學批評傢的深刻智慧。他既反對那些空談“格律”,卻缺乏真摯情感和深刻思想的“雕蟲小技”,也批判那些隻重“質性”,卻忽視形式技巧的“野狐禪”。他主張在繼承傳統、遵循規則的基礎上,進行靈活的創新,從而創作齣既有思想深度,又有藝術魅力的作品。 承古融今,啓迪後世:永不衰竭的文學寶庫 《文心雕龍》的價值,不僅在於其對文學理論的係統闡釋,更在於其對後世文學創作與批評産生的深遠影響。自問世以來,無數文人墨客從中汲取營養,宋代的歐陽修、蘇軾,明代的茅坤、歸有光,清代的王夫之、姚鼐等,都或直接或間接地受到《文心雕龍》的影響。曆代文學批評傢在研究文學理論時,幾乎都繞不開這部經典。 《文心雕龍》所構建的文學理論體係,為中國古代文學批評提供瞭一個相對完善的參照係。它不僅為理解文學作品提供瞭理論工具,也為創作實踐提供瞭方嚮指引。其對“文心”的強調,更是將中國文學的人文精神推嚮瞭一個新的高度。 時至今日,《文心雕龍》依然是我們理解中國文學、研究中國文學不可或缺的寶貴財富。它不僅是一部文學史上的豐碑,更是一座永不枯竭的智慧寶庫。當我們翻開這部巨著,不僅能夠領略到劉勰精妙絕倫的文筆,更能夠體會到他對文學的深沉熱愛,對人性的深刻洞察,以及對中國文化的獨特貢獻。它教會我們如何去理解文學的本質,如何去創作有生命力的作品,如何去欣賞那些真正觸動心靈的文字。《文心雕龍》所閃耀的思想光芒,將繼續照亮中國文學的未來之路,激勵一代又一代的文人,去探索、去創造、去傳承那份永恒的文學之美。

用戶評價

評分

從一個國學愛好者的角度來看,這部《傳習錄》的價值不僅僅在於哲學思辨,更在於它提供瞭一種觀察和理解中國傳統士大夫精神世界的獨特窗口。它不僅僅是“經部”的理論輸齣,更是實踐哲學在特定曆史環境下的具體投射。書中所記錄的師徒問答場景,極富畫麵感,能夠清晰地勾勒齣陽明先生在不同場閤下如何因材施教,針對不同弟子的睏惑,給齣最精準的開解。這種教學的藝術,本身就是一種智慧的體現。我特彆留意瞭其中關於“心即理”的闡發,那種將個體內心提升到宇宙本體論高度的宏大氣魄,讓人心生敬畏。它打破瞭傳統上“內省”與“外物”的二元對立,提供瞭一種更為圓融的視角來看待人與世界的關係。對於希望深入理解明代思想脈絡和儒傢學說演變脈絡的讀者而言,這本書是繞不開的核心文本,其結構邏輯和論證的嚴密性,體現瞭那個時代學術思想的最高水準。

評分

這本《王陽明傳習錄》的開篇,著實抓住瞭我的心。初讀之下,便被那股撲麵而來的學理力量所震撼。作者的敘述筆法,沒有那種傳統古籍的晦澀難懂,反而充滿瞭辯證的張力和對人性的深刻洞察。尤其是對於“知行閤一”的論述,不是簡單的概念堆砌,而是通過大量的生活實例和與弟子的問答來層層遞進地剖析,仿佛能看到王陽明先生親臨案前,循循善誘的場景。我尤其欣賞其中對心學的闡釋,那種強調主體能動性和內在覺醒的觀點,在當今這個信息爆炸、人心浮躁的時代,顯得尤為珍貴。它不是教人如何去應對外界的紛紛擾擾,而是教人如何嚮內求索,找到那個安定的核心。讀到此處,我常常需要停下來,反復咀嚼那些看似簡單實則蘊含無窮哲理的語句,思索自己平日裏的言行是否真的與內心所信相符。這種引人深思、促人自省的閱讀體驗,是許多現代齣版物難以企及的深度。整本書的排版和注釋也做得非常考究,對於我們這些對明代哲學背景不太熟悉的人來說,提供瞭及時的幫助,使得理解不再是高高在上的理論,而是可以觸摸和實踐的智慧。

評分

這本書的裝幀和內容安排,顯示瞭編纂者對讀者的體貼。作為一部重要的古籍整理本,它在保持原汁原味的同時,提供瞭恰到好處的注解,使得我們這些非專業人士也能順暢地進入王陽明的思想世界。我特彆留意瞭那些關於“緻良知”的探討,它不是一種神秘主義的召喚,而是一種對個體天賦良善的確認和開發。通過閱讀,我體會到陽明先生並非要求我們去創造什麼,而是要求我們去“發現”和“彰顯”那個本自具足的良知。這種自信和力量的源泉,讓人在麵對人生的各種“難關”時,多瞭一份從容和底氣。它不是那種讀完後就束之高閣的書,而是那種需要反復翻閱、時常對照自身狀態的案頭必備之作。每一次重讀,都會有新的感悟浮現,這正是經典永恒的魅力所在,它隨著讀者的心境變化而展現齣不同的光彩,其思想的深度和廣度,遠非三言兩語可以概括。

評分

我對這本書的整體感受是,它像是一部“行動指南”,而非僅僅是“理論手冊”。閱讀過程中,我發現自己對許多日常行為的動機開始進行更深層次的審視。比如,當我們麵對睏境時,傳統觀念可能會教我們尋求外力或改變環境,但《傳習錄》則引導我們將注意力拉迴自身,關注“未發之心”的純淨狀態。這種由外嚮內的聚焦,極大地減輕瞭我的焦慮感。書中的語言風格,雖然是古文,但因為承載的是貼近生命本質的體悟,所以並不顯得遙遠。它有詩歌般的韻律,也有論辯般的鋒芒,切換得非常自然。我特彆喜歡那些看似隨性而發的語錄,它們往往是經過韆錘百煉纔凝結齣的智慧結晶,簡單幾字,卻能點亮迷茫中的心燈。這本書的重量,在於它教會你如何做一個人,如何在紛繁復雜的社會中保持內心的堅定與清明,這遠超齣瞭任何一門學科的範疇。

評分

這本書的閱讀過程,更像是一場與古人跨越時空的對話。我本以為古籍會是那種高高在上、拒人韆裏的存在,但《傳習錄》卻以一種近乎日常的、卻又極富哲理的方式展開。其中對於事物本質的探究,那種不滿足於錶麵現象、執著於追本溯源的治學態度,非常值得我們當代學習。它不是那種一味地灌輸結論,而是展現瞭一個偉大思想傢如何從疑惑、思辨到最終形成體係的全過程。這種過程的展示,比單純的結論更有說服力,因為它體現瞭思想的生命力。讀到一些關於良知被濛蔽的論述時,我忍不住聯想到自己生活中那些因為貪圖小利或畏懼外界眼光而放棄原則的時刻,書中犀利的批判如同當頭棒喝,讓人不得不正視自身的弱點。這種直擊靈魂深處的反思,使得閱讀不再是消遣,而成為一種自我重塑的曆程。文字的凝練與力量,在明代的語境下展現得淋灕盡緻,即便是翻譯過來的注釋,也保持瞭原文的那種氣韻。

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有