依據《齣版管理條例》,本書個彆內容與中國實際情況不符,已做適當處理,但不影響任何整體閱讀。此屬正常情況,請事先知悉,以免給您帶來不便。特此說明。
《Where is 係列曆史遺跡8冊套裝》
目錄如下:
Where Is the White House? 白宮在哪裏?
Where Is the Great Wall? 長城在哪裏?
Where Is the Grand Canyon? 大峽榖在哪裏?
Where Is the Empire State Building? 帝國大廈在哪裏?
Where Is Niagara Falls? 尼亞加拉大瀑布在哪裏?
Where Is Mount Rushmore? 拉莫爾山在哪裏?
Where Is Mount Everest? 珠峰在哪裏?
Where Are the Great Pyramids? 大金字塔在哪裏?
Where Is the White House? 白宮在哪裏?
The history of the White House, first completed in 1799, reflects the history of America itself. It was the dream of George Washington to have an elegant "presidential mansion" in the capital city that was named after him. Yet he is the only president who never got to live there. All the rest have made their mark--for better or worse--on the house at 1600 Pennsylvania Avenue. Megan Stine explains how the White House came to be and offers young readers intriguing glimpses into the lives of the First Families--from John and Abigail Adams to Barack and Michelle Obama.
Where Is the Great Wall? 長城在哪裏?
More than two thousand years ago, with his land under constant attack from nomads, the First Emperor of China came up with a simple solution: build a wall to keep out enemies. It was a wall that kept growing and growing. But its construction came at a huge cost: it is believed that more than a million Chinese died building it, earning the wall its nickname--the longest cemetery on earth. Through the story of the wall, Patricia Brennan Demuth is able to tell the story of China itself, the rise and fall of dynasties, the greatness of its culture, and its present-day status as a Communist world power.
There are canyons all over the planet, and the Grand Canyon in Arizona is not the biggest. Yet because of the spectacular colors in the rock layers and fascinating formations of boulders, buttes, and mesas, it is known as one of the Seven Natural Wonders of the World. Starting with a brief overview of how national parks came into being, this book covers all aspects of the canyon--how it formed, which early native people lived there, and what varied wildlife can be found there now. A history of the canyon's end-to-end exploration in the late 1860s and how the Grand Canyon became such a popular vacation spot (5 million tourists visit every year) round out this informative, easy-to-read account.
Where Is the Empire State Building? 帝國大廈在哪裏?
New York City boasts one of the most famous skylines in the world, and the Empire State Building is undeniably the focal point of this incredible view. At 102 stories, the structure was no small feat. In fact, its construction coincided with the onset of the Great Depression, and so progress was met with numerous setbacks. Still, because of the efficiency that went into the building's development, it only took a year and forty-five days to complete! In this informative, easy-to-read account, Janet B. Pascal describes the rise of skyscrapers in the United States, the intricacies of the groundbreaking construction process, and the effect the iconic Empire State Building continues to have today.
Where Is Niagara Falls? 尼亞加拉大瀑布在哪裏?
While traveling through Canada in 1678, a French priest came across the most gigantic waterfalls he'd ever seen. Stricken with both awe and fear, he began to shake, fell to his knees, and prayed. Ever since, people from all over the world have come to explore Niagara: among them the daredevils determined to tumble down or walk across the falls on tightrope. Kids will get a kick reading about the hare-brained stunts and will also learn how the falls were formed and how--one day--they will disappear.
Where Is Mount Rushmore? 拉莫爾山在哪裏?
It was world-famous sculptor Gutzon Borglum's dream to carve sixty-foot-high likenesses of four presidents on a granite cliff in South Dakota. Does that sound like a wacky idea? Many at the time thought so. Borglum faced a lot of opposition and problems at every turn; the blasting and carving carried out through the years of the Great Depression when funding for anything was hard to come by. Yet Mount Rushmore now draws almost three million visitors to the Black Hills every year. This is an entertaining chronicle of one man's magnificent obsession, which even today sparks controversy.
As the recent deaths of sixteen Sherpas underscore, climbing Mount Everest remains a daunting challenge. Located in the Himalayas, Everest is the highest mountain in the world at a whopping 29,029 feet. In this compelling narrative, Nico Medina guides readers through the mountain s ancient beginnings, first human settlers, historic climbs, and the modern commercialization of mountain-climbing. With stories of expeditions gone wrong and miraculously successful summit climbs, this is a thrilling addition to the Where Is . . . ? series!"
The Great Pyramids of Egypt - all kids over the age of five recognise them instantly. These massive tombs were built thousands of years ago, and still no one knows exactly how the ancient Egyptians did it! In this informative account, Dorothy and Thomas Hoobler tell the story of the powerful pharaohs who commissioned the pyramids at Giza and offer a fascinating look at the culture of the afterlife in ancient Egypt, explaining exactly how mummies were made. Easy to read and scrupulously researched, this explores the mysteries that have attracted countless visitors to the pyramids for centuries.
齣版社:Penguin USA (2016年2月13日)
叢書名: Where is
平裝: 約106頁
讀者對象: 12 - 15 歲
語種:英語
商品尺寸: 約13.7 x 0.5 x 19.3 cm/冊
商品重量: 約113.4g/冊
作為一名對世界文化遺産有著長期關注的讀者,我必須承認,這套書在細節的處理上,展現瞭極高的專業水準。它不是簡單地復製曆史圖片,而是通過精心的版麵設計,將不同曆史時期的遺跡並置對比,讓讀者直觀地感受到技術和審美的演變。例如,在比較中西方古代的防禦工事時,它巧妙地利用跨頁圖來展示結構上的差異和相似性,這種視覺上的衝擊力遠勝於純文字的描述。閱讀過程中,我特彆留意瞭書中對‘文化傳承’的討論。它不僅僅停留在遺跡‘被發現瞭’這個層麵,而是深入挖掘瞭這些遺跡在現代社會中的角色——它們如何被保護、如何被遊客解讀,甚至如何影響瞭當代的建築設計。這種‘過去與現在’的對話,極大地拓寬瞭我的曆史觀。它讓我意識到,曆史遺跡不是靜止的過去,而是活著的、不斷被重新詮釋的文化載體。這套書成功地避開瞭傳統曆史讀物中那種‘隻有英雄和帝王’的敘事窠臼,而是將視角更多地投嚮瞭那些建造者、普通居民以及環境因素,使得曆史的圖景更加立體和完整。總而言之,這是一套值得反復品讀,每次都能挖掘齣新層次意義的珍貴讀物。
評分說實話,我買這套書的時候,是抱著‘試試看’的心態的,畢竟‘原版’的兒童曆史讀物,價格通常不低,風險也存在——萬一孩子不感興趣就浪費瞭。但事實證明,這個投資非常值!這套書的‘沉浸感’做得太好瞭,讓人幾乎無法停下來。我記得有一次我本來隻是想隨便翻翻,結果就被‘長城’那一冊的內容完全吸引住瞭。作者沒有用那種老生常談的‘它很長’來敷衍,而是通過對比不同的朝代對長城的修建和維護策略,展現瞭古代工程學的演變。書中還穿插瞭一些關於邊塞生活的想象性描繪(當然,有明確標注是基於曆史推測的想象),這讓冰冷的石頭瞬間有瞭溫度和故事。對我來說,閱讀最大的樂趣在於發現不同文化之間的聯係和差異。這套書在這方麵做得極其齣色,它不僅僅是介紹‘這是什麼’,更在引導我們思考‘為什麼會這樣’,以及‘這對後來産生瞭什麼影響’。它強迫讀者去構建一個宏大的曆史時間軸,把分散的遺跡點連接成一條完整的文明綫索。我的閱讀速度明顯加快瞭,因為每一頁都充滿瞭新的發現和令人深思的觀點。對於那些希望孩子能夠建立全球視野的傢長來說,這套書提供的思維框架是無價的。
評分這套書簡直是為我傢那個對曆史充滿好奇的小傢夥量身定做的!我們傢那個寶貝自從上瞭小學,就對那些古老的建築和消失的文明産生瞭濃厚的興趣,我到處找閤適的讀物給他,但很多要麼太學術化,要麼就是插圖太少,枯燥乏味。直到我發現瞭這套書,簡直是打開瞭一個新世界的大門。它的裝幀設計非常精美,色彩鮮艷,印刷質量絕對沒得說,一看就是那種可以珍藏的類型。更重要的是,它不僅僅是簡單地羅列事實,而是真正地將那些宏偉的曆史遺跡‘活’瞭起來。比如,講到古埃及金字塔時,文字描述得繪聲繪色,仿佛能聞到沙漠的風沙味,讓我傢孩子都能想象齣當年建造者的艱辛與智慧。書中配的插圖細節豐富到令人驚嘆,每一個角落都藏著可以被探索的故事。我發現,他不再是被動地接受知識,而是主動地去尋找隱藏在圖片裏的綫索,那種專注勁兒,比我看那些復雜的說明書都來勁兒!這套書的敘事方式非常巧妙,它不是那種平鋪直敘的教科書腔調,更像是一位經驗豐富的導遊在耳邊娓娓道來,充滿瞭冒險精神和神秘感。每次讀完一個遺跡,他都會拉著我問個沒完,那種求知欲是被真正激發齣來的,作為傢長,看到這種效果,比什麼都高興。這不僅僅是一套書,它更像是一張通往世界各地曆史角落的‘魔法地圖’,為孩子打開瞭探索人類文明奧秘的鑰匙。
評分這套書的裝幀設計透露著一種低調的奢華感,絕對不是那種‘快餐式’的兒童讀物。我是一個非常注重書籍‘觸感’和‘耐用性’的讀者,這套書的紙張厚實適中,內頁的防反光處理做得非常好,即便是長時間在燈光下閱讀,眼睛也不會感到疲勞。而且,它的裝訂綫非常牢固,即便是經常被我傢那個小“破壞王”粗暴翻閱,書脊依然保持得很好,這對於經常需要反復查閱的工具書來說,太重要瞭。從內容組織上來看,它的‘可閱讀性’極高。作者非常善於運用‘問題導嚮’的寫作手法,每一章節的開頭往往會拋齣一個懸念或者一個大問題,自然而然地吸引讀者往下找答案。我發現自己看的時候,經常會不自覺地做筆記,標記齣一些我以前從未留意到的曆史細節。比如,在談到古羅馬鬥獸場時,它不僅描述瞭角鬥士的殘酷場麵,還探討瞭古羅馬的社會階層結構如何通過這種公共娛樂得到瞭鞏固和體現,這種社會學層麵的解讀,讓曆史不再是孤立的事件堆砌,而是一部關於人性的復雜劇目。這種深層次的解讀,對我個人而言,也是一次難得的知識補充。
評分我是一個對閱讀體驗要求比較苛刻的人,特彆是給孩子挑選讀物時,我更注重內容的深度和引導性。這套書最讓我驚喜的一點在於它如何平衡‘趣味性’和‘知識的嚴謹性’。市麵上很多號稱‘科普’的書,往往為瞭吸引眼球而犧牲瞭事實的準確性,但在這套書中,我沒有發現這種傾嚮。它在講述那些引人入勝的故事時,都紮根於可靠的曆史背景和考古發現。我特地對比瞭幾個我比較瞭解的遺跡的章節,發現它對關鍵的時間節點和文化特徵的把握是相當精準的。比如,在介紹某個失落的瑪雅城市時,它不僅描繪瞭宏偉的祭壇,還深入探討瞭當地的氣候變化和農業模式對文明興衰的影響,這種多維度的分析視角,對於培養孩子的批判性思維非常有益。我的閱讀習慣是會先大緻翻閱一遍,確保整體的邏輯鏈條清晰。這套書的編排邏輯清晰流暢,從一個遺跡過渡到另一個,就像是一次精心策劃的環球旅行。文字的用詞雖然是英文原版,但相對來說,用詞比較地道且易於理解,對於正在進行英語閱讀啓濛的孩子來說,是一個絕佳的素材庫。它能讓孩子在接觸真實、有深度的知識的同時,自然地提升他們的英文理解能力,而不是僅僅停留在簡單的詞匯記憶上。這份兼顧,實在難得。
本站所有內容均為互聯網搜尋引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.coffeedeals.club All Rights Reserved. 靜流書站 版權所有