发表于2024-12-17
中华人民共和国国家标准:坡屋面工程技术规范 [Technical Code for Slope Roof Engineering] pdf epub mobi txt 电子书 下载
下笔之前曾在译名的问题上犯难,犹豫再三终于还是厚颜无耻地求助谷歌,虽然由于当年国内盗版猖獗,马尔克思一怒之下禁绝了所有作品在中国的版权,但网上五花八门的译名还是不少。大约是受了《艺妓回忆录》的影响,“回忆录”系列的为数最众,有“苦妓回忆录”、“嫖妓回忆录”、“群妓回忆录”等等,也有经过美化文饰貌似港台古装片名的,如“难忘青楼怨女”,经过一番思量,还是用了自己的译名,虽拙劣不堪,且毫无意蕴可言,但勉强还算符合原意。“娼妓”一词比不得“puta”的铿锵,也比不得“whore”的生动,接近中性,缺乏力度,然而已与精神文明建设相去甚远了。
评分书是正品,价格实惠,送货及时,我很满意!。
评分在错愕和惊惶之余,不得不佩服马尔克思的老奸巨滑,就像一只胸有成竹的老蜘蛛,不紧不慢地编织着文字的陷阱,只等着猎物自投罗网,我们甚至能从字里行间窥伺他慧黠的笑容。当然我们是乐于成为马尔克思的猎物的,因为等待我们的注定是一场文字的盛宴,这个狡猾的小老头,是最可以让人放心的。
评分我们的主人公对熟知的老鸨罗莎.卡巴卡斯开诚布公没有半点羞耻感,但是在公众面前难免要道貌岸然一番的,只是用心良苦却收效甚微。为了掩饰自己真正的目的地,老头对出租车司机谎称要去公墓,这样“他就不会知道我真正要去的是什么地方”,老人家的小算盘打得不错,无奈却被出租车司机一语道破天机,只能感叹一声“阳光下没有Paseo Colon的司机不知道的秘密。”这一段读来令人忍俊不禁,但是老头并非由于嫖妓感到羞耻,而只是因为谎言被揭穿而感到些许窘迫。
评分不错,是正版
评分还是不错的,看起来正版的
评分书是正品,价格实惠,送货及时,我很满意!。
评分质量好,送货快!!!
评分马尔克思这本书,从书名到内容,可以说是“政治不正确”的典范。西班牙原文的书名叫做“Memorias de mis putas tristes”,“puta”是西班牙语中恶毒的骂人话,相当于中文的“婊子”,英译本译作“whore”,也是贴切的。
中华人民共和国国家标准:坡屋面工程技术规范 [Technical Code for Slope Roof Engineering] pdf epub mobi txt 电子书 下载